Your search matched 178 words.
Search Terms: *守*

Dictionary results(showing 126-178 of 178 results)


noun
person who guards flowers (esp. cherry blossoms), flower guard
Other readings:
花守り【はなもり】

noun
higonokami, type of folding knife with metal handle

noun
boat watchman, watching over a boat

noun
compliance (with laws and ordinances)
Other readings:
法令順守【ほうれいじゅんしゅ】

expression, Godan-ru verb
to observe the law

noun, auxillary suru verb
adherence (to custom, tradition)

noun
conservative mainstream (in Japan assoc. with LDP faction of Shigeru Yoshida)

noun
olm (Proteus anguinus)(usually kana)
Other readings:
ホライモリ

noun
sword for self-defense, sword for self-defence
Other readings:
守刀【まもりがたな】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-ru verb, transitive verb
to hold on to something (secret, lead in a race, etc.)
Other readings:
守り切る【まもりきる】

まもはい
mamorinihairu
expression, Godan-ru verb
to go on the defensive, to play it safe

Godan-ku verb, transitive verb
to hold fast, to protect to the end
Other readings:
守りぬく【まもりぬく】

noun
small pouch containing a paper charm or talisman
See also:守り札

noun
paper charm, talisman
See also:守り袋
Other readings:
守札【まもりふだ】

expression, Godan-ru verb
to adhere to one's principles, to preserve one's chastity

expression, Godan-ru verb
to defend oneself, to protect oneself
Other readings:
身を護る【みをまもる】

moritateru
Ichidan verb, transitive verb
1.
to support, to back up, to rally round
2.
to revive (e.g. a company), to boost (e.g. morale)
3.
to bring up, to raise
Other readings:
もり立てる【もりたてる】
守立てる【もりたてる】

やくそくまも
yakusokuwomamoru
expression, Godan-ru verb
to keep a promise, to keep one's word
Other readings:
約束をまもる【やくそくをまもる】

noun
ranger (forest), mountain guardian
Other readings:
山守り【やまもり】

noun
gecko, house lizard(usually kana)
Other readings:
やもり《家守》
しゅきゅう《守宮》
ヤモリ

expression, Godan-ru verb
to defend a fort

noun, auxillary suru verb
1.
house-sitting, house-sitter
See also:留守番
noun
2.
caretaker or keeper (official post in the Edo era)

expression, no-adjective
(in) one's absence
Other readings:
留守の間【るすのま】
留守のあいだ【るすのあいだ】

noun, auxillary suru verb
unattended (video, audio) recording

あず
rusuwoazukaru
expression, Godan-ru verb
to take charge during someone's absence
Other readings:
留守をあずかる【るすをあずかる】

つか
rusuwotsukau
expression, Godan-u verb
to pretend to not be home, to pretend to be out
Other readings:
留守をつかう【るすをつかう】

noun
ferryman
Other readings:
渡し守り【わたしもり】
渡守【わたしもり】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage