Your search matched 486 sentences.
Search Terms: *夜

Sentence results (showing 11-110 of 486 results)


よる
おこ
行った
ひる
あら
現れる
What is done by night appears by day

こん
今夜
かれ
でん
電話
I'll give him a call tonight

こん
今夜
でん
電話
Will you please call me this evening

It may rain tonight

Be at home this evening

わた
てつ
徹夜
I often stay up all night

The night was so cold

ビル、
こん
今夜
わた
でん
電話
Bill, call me tonight

こん
今夜
かえ
帰り
おそ
遅く
I'll be back late tonight

かれ
よる
はた
働いて
ひる
昼間
ねむ
眠った
He worked at night and slept in the daytime

よる
火事
A fire broke out during that night

Can I see you tonight

This medicine will ensure you a good night's sleep

We're not sure we can come tonight

It was a very, very hot night

The sky was full of clouds that night

よる
かれ
そと
いっぱい
一杯
At night he goes out for a drink

ほし
よる
Make a wish on a starry night

てつ
徹夜
べんきょ
勉強
I worked all night

こん
今夜
かれ
彼ら
I'm seeing them tonight

わた
てつ
徹夜
I stayed up all night

わた
てつ
徹夜
I sat up all night

We're giving a party tonight

I should like you to be my guest tonight

わた
私たち
ひる
はた
働き
よる
きゅうそ
休息
We work by day and rest by night

The wild and windy night that the rain washed away

I stayed up late last night

かれ
こん
今夜
はや
早く
かえ
帰る
やくそく
約束
He promised to come home early tonight

Thank you for the pleasant evening

Come to my concert tomorrow evening

わた
こん
今夜
はい
入ろう
I think I'll take a bath tonight

あめ
こん
今夜
がいしゅ
外出
If it is raining, I won't go out tonight

ちい
小さな
はな
よる
The little flowers open at night

にちよう
日曜日
よる
かれ
べんきょ
勉強
He did not work on Sunday night

かれ
よる
わた
たず
訪ねて
He called on me at night

てつ
徹夜
しょうせ
小説
I sat up all last night reading a novel

よる
はじ
始めた
Day began to break

She had gone to the concert that evening

わた
かれ
よる
I talked with him far into the night

The night was far advanced

かれ
よる
ずいぶん
随分
おそ
遅く
はた
働いた
He worked far into the night

かれ
しょうせ
小説
てつ
徹夜
He sat up all night reading a novel

かのじょ
彼女
めっ
滅多に
こん
今夜
うた
歌う
おも
思う
She seldom sings, but I think she will tonight

My mother seldom watches TV at night

トム
こん
今夜
はや
早く
かえ
帰る
やくそく
約束
Tom made a promise to come home early tonight

でんしゃ
電車
こん
今夜
きゅ
とき
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight

あめ
よる
かれ
くる
うんてん
運転
One rainy evening he was driving a car

I accommodated him for the night

こん
今夜
じゅうぶ
十分な
かん
時間
We have plenty of time tonight

かれ
ぜん
以前
よる
がいしゅ
外出
He used to go out at night

たいよう
太陽
ひる
かが
輝き
つき
よる
かが
輝く
The sun shines in the daytime and the moon at night

こん
今夜
わた
Come and see me tonight

Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night

How about going to the movies tonight

した
明日
よる
えい
映画
Wanna go to a movie tomorrow night

Don't you sleep well at night

よる
とくべつ
特別
しゃ
試写
かい
There was a special sneak preview last night

こん
今夜
そら
ほし
あか
明るい
The heavens are bright with stars tonight

The night was very still

It was a quiet night

れんしゅ
練習
どくしょ
読書
わた
私の
かん
時間
よる
ごと
仕事の
あと
あさ
ごと
仕事
はじ
始まる
まえ
にちよう
日曜
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays

Where were you last night

ひる
昼間
たいよう
太陽
よる
つき
ひか
あた
与えて
The sun gives light by day, and the moon by night

こん
今夜
べんきょ
勉強
わす
忘れて
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight

こん
今夜
はげ
激しく
あめ
It's raining hard tonight

かのじょ
彼女
ひる
よる
れんしゅ
練習
She's practicing the piano day and night

よる
いえ
ぞく
家族
しょくじ
食事
In the evening, I have dinner at home with my family

かのじょ
彼女
ひる
よる
She is working night and day

I intend to listen to it tonight

The longest night will have an end

Please get my account ready by tonight

You can stay till tonight

こん
今夜
、8
ころ
でん
電話
I'll call you up around eight this evening

かれ
しょうせ
小説
てつ
徹夜
He sat up all night reading a novel

She is giving a party tonight

こん
今夜
げきじょ
劇場
Are you going to the theater tonight

You'd better not drink too much coffee so late at night

おとうと
てつ
徹夜
My brother will often sit up all night

かれ
よる
わた
たず
訪ねた
He called on me at night

This street is clear of traffic at night

He used to read at night

Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that

She'll be pleased to be here tonight

It's awfully cold this evening

She is used to staying up all night

You must not go out at night

かのじょ
彼女
びょうき
病気の
ども
子供
てつ
徹夜
かんびょ
看病
She kept an all-night vigil over her sick child

He may come and see us tonight

ひる
昼間
たいよう
太陽
よる
つき
あた
与えて
The sun gives light by day, and the moon by night

こん
今夜
つき
あか
明るく
The moon is shining brightly tonight

ひる
よる
こう
交互
Day alternates with night

こん
今夜
そと
しょくじ
食事
つか
疲れて
りょうり
料理
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook

こん
今夜
そと
しょくじ
食事
かれ
わた
He said to me, 'Let's eat out tonight.

わた
私の
つま
つう
普通
よる
わた
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I

かれ
よる
てい
予定
かいごう
会合
ゆうじん
友人
ジェシー・ジャクソン
はな
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night

かれ
よる
べんきょ
勉強する
ほう
He preferred studying at night

われわれ
我々
よる
はん
湖畔
しゅくは
宿泊
We put up at a lakeside hotel for the night

よる
あいだじゅう
間中
かぜ
During the night the wind blew cold

ちち
よる
ごと
仕事
かえ
帰って
Father comes home from work about nine in the evening

We can see a lot of stars at night in summer
Show more sentence results