Your search matched 1663 words.
Search Terms: *合*

Dictionary results(showing 211-310 of 1663 results)


Godan-u verb, transitive verb
1.
to undertake, to take on (task)
2.
to assure, to guarantee, to vouch (for), to promise
Other readings:
受け合う【うけあう】
請合う【うけあう】
受合う【うけあう】

noun, auxillary suru verb
1.
union, joining
2.
conjugation(biology term)

Godan-u verb, transitive verb
1.
to join (hands), to take (each other's hands)(as 手を取り合う)
2.
to scramble for, to struggle for, to fight for
Godan-u verb, intransitive verb
3.
to pay attention to, to take notice of, to listen to, to concern oneself with, to deal with(usu. in the negative)
Other readings:
取りあう【とりあう】
取合う【とりあう】

Ichidan verb
to put together, to assemble
Other readings:
取合わせる【とりあわせる】
取りあわせる【とりあわせる】

noun
1.
meeting, gathering
2.
village assembly
3.
two wrestlers approaching each other(sumo term)
Other readings:
寄合い【よりあい】
寄合【よりあい】

noun, auxillary suru verb
jostling, crowding
Other readings:
押合い【おしあい】

Godan-u verb, intransitive verb
to be crowded, to be packed, to be jammed
Other readings:
込み合う【こみあう】
混みあう【こみあう】
込みあう【こみあう】
混合う【こみあう】
込合う【こみあう】
こみ合う【こみあう】

Godan-u verb, intransitive verb
1.
to fight, to compete, to contest, to contend (with)
2.
to argue, to dispute heatedly

Godan-u verb, transitive verb
to fight, to exchange blows, to rally
Other readings:
打合う【うちあう】

noun
compensation
Other readings:
埋め合せ【うめあわせ】

noun
1.
interlude (in traditional Japanese music)
2.
chanting or clapping along (during a song or dance)
3.
interjection
Other readings:
合の手【あいのて】
間の手【あいのて】
相の手【あいのて】
あいの手【あいのて】

Godan-u verb, intransitive verb
to be opposite, to face each other
Other readings:
向かいあう【むかいあう】
向い合う【むかいあう】

noun, auxillary suru verb
1.
bumping of heads
2.
running into, coming across, encountering(often with a negative connotation)
Other readings:
はち合わせ【はちあわせ】
鉢合せ【はちあわせ】

Godan-u verb
1.
to exchange glances
2.
to correspond, to counterbalance

Godan-u verb, transitive verb
to share

しめ
shimeshiawaseru
Ichidan verb, transitive verb
to arrange beforehand, to make a sign to each other, to conspire
Other readings:
示し合せる【しめしあわせる】

na-adjective, noun
unbecoming, improper, unsuitable, ill-matched, unworthy of
Other readings:
不似合【ふにあい】

noun
1.
between-season wear, spring and autumn clothing, spring and fall clothing(abbreviation)(also written as 間)
See also:合服
suffix
2.
together
3.
condition, situation, state
4.
-ish
Other readings:
【あい】

noun
1.
doing something together, co-owning something and using it together(archaism)
2.
being on par with one another(archaism)
Other readings:
相合い【あいあい】
相相【あいあい】
相々【あいあい】

noun
two people riding in a palanquin together (esp. a man and a woman)(archaism)
Other readings:
相合い駕籠【あいあいかご】

expression
sharing an umbrella, under one umbrella
Other readings:
相合い傘【あいあいがさ】
相相傘【あいあいがさ】[1]
相々傘【あいあいがさ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
verification seal, tally
Other readings:
合印【あいいん】

noun, no-adjective
1.
good relationship
2.
affectionate relationship, loving relationship(archaism)(only relevant for 愛縁)
Other readings:
合い縁【あいえん】
相縁【あいえん】
愛縁【あいえん】

noun
a couple strangely but happily united, uncanny relationship formed by a quirk of fate(yojijukugo)
Other readings:
相縁機縁【あいえんきえん】

noun
L-shaped nail, staple, small clamp
Other readings:
合折釘【あいおれくぎ】

noun
1.
duplicate key
2.
pass key, master key, skeleton key
Other readings:
合い鍵【あいかぎ】
合かぎ【あいかぎ】
合いかぎ【あいかぎ】

noun, auxillary suru verb
halving, scarfing, halving joint
Other readings:
合欠き【あいがき】

noun
Japanese curry with an additional topping (e.g. shredded beef, hayashi-rice sauce, etc.)(usually kana)

noun
(musical) accompaniment
Other readings:
合方【あいかた】

noun
cross between a mallard and domestic duck
Other readings:
間鴨【あいがも】

noun
aiki (principle that allows a conditioned practitioner to negate or redirect an opponent's power)(martial arts)

noun
between-season wear, spring and autumn clothing
Other readings:
間着【あいぎ】
合い着【あいぎ】

noun
handling fee, commission
Other readings:
合銀【あいぎん】

noun
double-pointed nail, dowel
Other readings:
合釘【あいくぎ】
間釘【あいくぎ】
合いくぎ【あいくぎ】
合くぎ【あいくぎ】

noun
1.
chum, pal
2.
dagger, stiletto
See also:匕首
3.
unbalanced record of wins between two wrestlers(sumo term)
Other readings:
合口【あいくち】
相口【あいくち】

noun, auxillary suru verb
piece placed to block opponent's check(shogi term)
Other readings:
合い駒【あいごま】
間駒【あいごま】

Godan-u verb
1.
to love one another, to be affectionate towards each other
2.
to have sex, to make love
Other readings:
愛しあう【あいしあう】

noun
half lap joint between parallel boards
Other readings:
合決り【あいじゃくり】
合決【あいじゃくり】
相決【あいじゃくり】

noun
1.
identifying mark (esp. a mark of comradeship)
2.
mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.)
3.
verification seal, tally
Other readings:
合い印【あいじるし】
合い標【あいじるし】
合標【あいじるし】

noun, auxillary suru verb
sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant)
Other readings:
合席【あいせき】
合い席【あいせき】

noun
1.
wedge (for securing objects together)
2.
tie, bond
Other readings:
合の楔【あいのくさび】
合いの楔【あいのくさび】

noun
1.
person of mixed parentage, crossbreed, Eurasian, mulatto, hybrid(derogatory)
2.
hybrid, crossbreed(biology term)
Other readings:
合いの子【あいのこ】
あいの子【あいのこ】
合の子【あいのこ】

あいべんとう
ainokobentou
noun
children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)
Other readings:
合いの子弁当【あいのこべんとう】

expression, Ichidan verb
to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc., to interrupt

expression, Godan-tsu verb
to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc., to interrupt(colloquialism)(incorrect variant of 合いの手を入れる)

noun
door between the rooms
Other readings:
合いの戸【あいのと】

noun, auxillary suru verb
1.
official seal, verification seal, affixing a seal to an official document(only relevant for あいはん and あいばん)
2.
making a joint signature or seal
See also:連判
Other readings:
合判【ごうはん】
合判【あいばん】
合い判【あいはん】
合い判【あいばん】
相判【あいはん】
相判【あいばん】

noun
1.
medium-sized paper (approx. 15x21 cm, used for notebooks)
2.
medium-sized photo print (approx. 10x13 cm)
Other readings:
合判【あいばん】
相判【あいばん】
間判【あいばん】

noun
cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning, food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning
See also:別火
Other readings:
合火【あいび】

noun
(mixture of) ground beef and pork
Other readings:
合挽き【あいびき】
合いびき【あいびき】
合挽【あいびき】

noun
1.
bench used by kabuki actors during performance(only relevant for 合い引き and 合引き)
2.
for enemies and allies to pull back their troops at the same time
3.
responding to enemy arrow fire with arrow fire
Other readings:
相引【あいびき】
合い引き【あいびき】
合引き【あいびき】

にく
aibikiniku
noun
(mixture of) ground beef and pork
Other readings:
合挽き肉【あいびきにく】
合いびき肉【あいびきにく】
合挽肉【あいびきにく】

noun
baggage claim tag (at hotels, stations, etc.)(obscure)
Other readings:
合符【あいふ】

noun
between-season wear, spring and autumn clothing
See also:合着
Other readings:
間服【あいふく】
合い服【あいふく】

noun
1.
check (e.g. baggage claim), tag, token
2.
tally, score
Other readings:
合い札【あいふだ】

noun
dancing together in unison (in noh, kyogen, etc.)
Other readings:
合舞【あいまい】

あい
aimawonuu
expression, Godan-u verb
1.
to make good use of one's spare moments
2.
to weave one's way (e.g. through a crowd)

noun
competitive bids or bidding
See also:相見積り

noun
competitive bids or bidding
See also:合いみつ
Other readings:
相見積もり【あいみつもり】
合い見積もり【あいみつもり】
合い見積り【あいみつもり】
合見積り【あいみつもり】

noun
fresh or dried fish preserved in salt
Other readings:
間物【あいもの】
合物【あいもの】

しぎしぎ
aumofushigiawanumofushigi
expression
dreams and fortune-telling are hit-and-miss(proverb)
Other readings:
合うも不思議合わぬも不思議【あうもふしぎあわぬもふしぎ】

noun (suffix), noun (prefix), noun
food with dressing on it (e.g. salad)(when a suffix, follows a word indicating the type of dressing)
See also:和える
Other readings:
韲え【あえ】
合え【あえ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

Ichidan verb, transitive verb
to dress (vegetables, salad, etc.)
Other readings:
韲える【あえる】[1]
合える【あえる】[2]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji
  2. word containing irregular kanji usage

noun
deuteragonist, secondary or supporting actor in a noh or kyogen play (possibly multiple actors)(usually kana)
See also:仕手
Other readings:
アド

noun, auxillary suru verb
ingratiation, sycophancy(yojijukugo)
Other readings:
阿附迎合【あふげいごう】

noun
raincoat, oilcoat
Other readings:
雨ガッパ【あまガッパ】
雨がっぱ【あまがっぱ】

れんごうこく
amerikarengoukoku
noun
The Confederate States of America, The Confederacy, CSA

Godan-u verb, intransitive verb
to happen to be present

Godan-su verb, intransitive verb
to happen to be available, to have on hand, to have in stock
Other readings:
有り合わす【ありあわす】
有り合す【ありあわす】
在り合わす【ありあわす】
在り合す【ありあわす】
有合わす【ありあわす】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Ichidan verb, intransitive verb
to happen to be available, to have on hand, to have in stock
Other readings:
有り合わせる【ありあわせる】
有り合せる【ありあわせる】
在り合わせる【ありあわせる】
在り合せる【ありあわせる】

うき
arunikogoukin
noun
alnico, iron alloy containing aluminum, nickel, and cobalt

Godan-u verb
to carry on together, to do at the same time

noun
opposite mirrors
Other readings:
あわせ鏡【あわせかがみ】
合せ鏡【あわせかがみ】

noun
dowel, guide dowel
Other readings:
合わせくぎ【あわせくぎ】
合わせ釘【あわせくぎ】
合せくぎ【あわせくぎ】

ょう
awasejouyu
noun
shoyu flavoured with katsuobushi broth, bonito-flavoured soy sauce
Other readings:
合せ醤油【あわせじょうゆ】

noun
mixture of vinegar and some other flavouring (e.g. soy sauce, sugar, etc.)
Other readings:
合せ酢【あわせず】

expression, adverb
1.
in all, in total, collectively(esp. 合わせて, 合せて)
expression, conjunction
2.
in addition, besides, at the same time(esp. 併せて)
Other readings:
合せて【あわせて】
併せて【あわせて】

awasemiso
noun
combined miso (e.g. white and red)
Other readings:
合わせみそ【あわせみそ】
合せ味噌【あわせみそ】
合せみそ【あわせみそ】

noun
joint, seam
Other readings:
合せ目【あわせめ】

ものはなもの
awasemonohahanaremono
expression
something that has been joined together will eventually come apart, what may be joined may be separated(proverb)
Show more dictionary results