Your search matched 979 sentences.
Search Terms: *助*

Sentence results (showing 511-610 of 979 results)


かのじょ
彼女
かれ
たす
助け
もと
求めた
She applied to him for help

かれ
われわれ
我々
えんじょ
援助
もう
申し出た
He offered his help to us

わた
かれ
彼の
とうぼう
逃亡
たす
助けた
たい
逮捕
I was arrested for aiding in his escape

がい
外部
じょげん
助言
ひつよう
必要
Outside advice may be necessary

He didn't like to ask for help even if he was starving

If I had known about the plan, I could have helped him

ほん
日本
きぎょう
企業
すべ
全ての
たいりく
大陸
こうじょ
工場
せつりつ
設立
ほん
日本
ぎんこう
銀行
かい
世界
しゅよう
主要な
けいざい
経済
けいかく
計画
たいこく
大国
ざいせいてき
財政的な
えんじょ
援助
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs

じょげん
助言
わた
わた
かね
お金
ひつよう
必要
Advice isn't much good to me. I need money

かのじょ
彼女
われわれ
我々
たす
助け
もと
求めた
Why did she ask for our help

かれ
彼の
げんざい
現在
じょしゅ
助手
野上
His present assistant is Miss Nokami

ちちおや
父親
えんじょ
援助
かれ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
If it had not been for his father's help, he would have failed in business

じんせい
人生
かいしゃ
解釈
たす
助け
Poetry helps to interpret life

しゃ
貴社
あい
ざいせい
財政
じょ
もんだい
問題
かいけつ
解決
しゃ
貴社
じょりょ
助力
ねが
お願い
だい
次第
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company

If it had not been for her help, you would never have done it

まえ
お前
ここ
たす
助け
You are soul needs rescue

のりくみいん
乗組員
ぜんいん
全員
きゅうじ
救助
The whole crew was saved

Let me help you to do the work

かれ
彼ら
ひとびと
人々
たす
助ける
They worked to help people

He caught hold of a rope and saved himself

But for your help, I would have failed

かれ
彼の
てだ
手助け
わた
しゅくだ
宿題
Thanks to his help, I finished my homework

You can ask him for help

トニー
わた
私たち
やく
役に立つ
じょげん
助言
Tony gave us a piece of helpful advice

しょくぎょう
職業
きみ
君の
じょげん
助言
わた
ぶん
自分
しょうら
将来
やく
役立った
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future

わた
かれ
じょげん
助言
I quickly tried to get advice from him

The drowning man called for help, but in vain

わた
私達
ほか
他の
ひと
えんじょ
援助
たい
期待
ぜんりょ
全力
Since we can expect no help from others, let's try to do our best

かれ
彼の
どりょく
努力
のりくみいん
乗組員
ぜんいん
全員
きゅうじ
救助
Thanks to his efforts, all the crew were saved

かれ
彼の
せいじつ
誠実さ
うた
疑う
かれ
えんじょ
援助
If you question his sincerity, do not ask for his help

きみ
君の
えんじょ
援助
わた
じぎょう
事業
せいこう
成功
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business

Without her advice, he would have failed

She will help me choose myself a new car

The drowning man called for help, but in vain

ちち
わた
けっ
決して
おお
多く
じょげん
助言
My father never gave me much advice

げい
たす
助ける
Art brings bread

きゅうじ
救助
なんみん
難民
ゆう
自由
The rescued refugees were longing for freedom

I must help these people

The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other

きんきゅ
緊急
あい
場合
がい
以外
わた
私の
えんじょ
援助
Don't look to me for any help except in case of emergency

きみ
君の
じょげん
助言
わた
ぶん
自分
しょうら
将来
やく
役立った
Your advice has helped me see the light regarding my future

His help enabled me to finish the work

I am very much obliged to you for your help

かのじょ
彼女
はいにん
支配人
じょしゅ
助手
She works as an assistant to the manager

Nobody came to my rescue

He who helps others, in turn shall be helped by them

きょうい
教育
じんかく
人格
けいせい
形成
たす
助ける
Education helps to mold character

わた
かのじょ
彼女
たす
助ける
I was able to help her

It's my duty to help you

ははおや
母親
ちゅうこ
忠告
ゆうじん
友人
じょげん
助言
たいせつ
大切
A mother's advice would outweigh a friend's

I was banking on him to help me

I wish I could help you

かのじょ
彼女
かれ
じつ
無実
しん
信じて
かれ
たす
助けた
She helped him in the belief that he was innocent

かのじょ
彼女
わた
私達
えんじょ
援助
もう
申し出
こと
断った
She turned down our offer of help

かれ
彼ら
われわれ
我々
てだ
手助け
They came to our assistance

You may depend on him to help you

わた
せいこう
成功
おも
主に
じょりょ
助力
My success was mainly due to your help

He rescued a girl from drowning and was given a reward

しん
進路
せんせい
先生
じょげん
助言
もと
求めた
I asked my teacher for advice on my future course

かれ
てん
たす
助け
He got assistance from above

I was banking on him to help me

They were stupid not to follow your advice

かれ
はつてき
自発的に
かのじょ
彼女
He volunteered to help her

You should not look to others for help so easily

かのじょ
彼女の
ゆめ
じつげん
実現
たす
助けた
ジョン
It was John who helped make her dream come true

He will assist us in changing the tire

かれ
いのちが
命懸け
いぬ
たす
助けた
He rescued the dog at the risk of his own life

His help enabled me to finish the work

Without your help, I couldn't have finished the work

I had a close shave

Every citizen ought to help them

Not knowing what to do, I asked him for help

たす
助ける
われわれ
我々
義務
It is our obligation to help

You must help her

サム
かれ
えんじょ
援助
もと
求める
ひと
だれ
誰でも
えんじょ
援助
Sam helps whoever asks him to

じょげん
助言
せんもん
専門家
An expert was called for advice

ひと
たす
助ける
もの
こん
今度
ひと
He who helps others, in turn shall be helped by them

かのじょ
彼女
かれ
彼ら
たす
助け
She wanted to help them

I'm not going out on a limb for you because you never helped me before

The travel agent will advise you where to stay

かれ
彼ら
わた
えんじょ
援助
せつぼう
切望
They were anxious I would help them

おさ
幼い
おん
女の子
おおごえ
大声
たす
助け
もと
求める
I heard a young girl call for help

Not knowing what to do, I asked the teacher for advice

かれ
彼ら
われわれ
我々
えんじょ
援助
こんがん
懇願
They appealed to us for help

If it had not been for your help, I would have lost the game

If it had not been for his advice, I might have failed

わた
ちち
たす
助け
もと
求めた
I asked for my father's help

われわれ
我々
せいこう
成功
きみ
われわれ
我々
たす
助けて
だい
次第
Our success depends upon whether you will help us or not

An uncle of mine gave me some useful advice

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ほん
なか
かれ
彼の
じょりょ
助力
しゃ
謝意
She acknowledged his help in her book

Have mercy on me and spare my life, please

He had to call for his friend's help

But for my advice, you would have failed

すこ
少し
えんじょ
援助
わた
Little help did I get

They are anxious for your help

He will give you some good advice on this matter

わた
あに
えんじょ
援助
おおさか
大阪
とうきょ
東京
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help

かれ
ゆうじん
友人
たす
助け
もと
求めた
He turned to his friends for help

うん
運よく
せん
汽船
かれ
彼ら
きゅうじ
救助
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved

せい
政府
はってんとじょうこく
発展途上国
ざいせい
財政
えんじょ
援助
The government has increased its financial aid to the developing nations

さんぎょ
産業
せい
政府
きん
資金
えんじょ
援助
おお
大きく
ぞん
依存
The industry is heavily dependent on government funding
Show more sentence results