Your search matched 1115 words.
Search Terms: *入*
Dictionary results(showing 226-325 of 1115 results)
noun
•
quantity (per carton, etc.), number contained (in a packet, etc.)
Other readings:
入数【いりすう】
noun
•
internal angle of two walls, planes, etc.
Other readings:
入り角【いりすみ】
、入角【いりすみ】
、入り隅【いりすみ】
noun
•
on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time)
See also:切タイマー
Other readings:
入タイマー【いれタイマー】
、入りタイマー【いりタイマー】
、入れタイマー【いれタイマー】
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to stay long, to hang around, to hang out, to frequent
2.
to be immersed (in water) for a long time, to soak
Other readings:
入りびたる【いりびたる】
、入浸る【いりびたる】
noun
•
Other readings:
入り待ち【はいりまち】
、入待ち【いりまち】
、入待ち【はいりまち】
noun
•
man who takes his wife's family name and marries into her family, man who is adopted by his wife's family
Other readings:
入婿【いりむこ】
、入聟【いりむこ】
、入壻【いりむこ】
noun
•
building with a gabled, hipped roof
Other readings:
入母屋造【いりもやづくり】
noun, na-adjective, no-adjective
1.
need, want, necessity
noun
2.
costs, expenses
Other readings:
入りよう【いりよう】
、入用【いりよう】
、要り用【いりよう】[1]
、要りよう【いりよう】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun
•
brother, lay brother, non-ordained member of a Christian religious order(archaism, usually kana)(early Japanese Christian term)
Other readings:
イルマン《伊留満》[1]
、イルマン《由婁漫》[1]
Notes:
- ateji (phonetic) reading
expression
•
cut your coat according to your cloth(proverb)
Other readings:
入るを計りて出ずるを制す【いるをはかりていずるをせいす】
expression
•
consider your income before spending(proverb)
noun
•
match-up between wrestlers from different divisions who will probably 'switch' divisions in new ranking(sumo term)
noun
1.
nest (of boxes), nesting
2.
concealed information
3.
adopting a child after one's own has died, child adopted in this manner(only relevant for 入れ子)
4.
cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)
See also:櫓杭
Other readings:
入れ籠【いれこ】
noun
•
Other readings:
入子詞【いれこことば】
noun
•
language game in which extra syllables are added to words(e.g. やきもち→やしきしもしちし)
Godan-mu verb
1.
to put in, to place inside, to push into, to stuff into
Godan-mu verb, intransitive verb
2.
to be enthusiastic, to be engrossed
3.
to be in high spirits, to be excited
noun
•
person who has been tattooed as a punishment for a crime (Edo period)
Other readings:
入れ墨者【いれずみもの】
noun, auxillary suru verb
•
putting an idea into someone's head, suggestion, hint(usu. with a negative nuance)
Other readings:
入れ智慧【いれぢえ】
、入知恵【いれぢえ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
fake beauty mark, drawn-on beauty spot
2.
tattoo
Other readings:
入れ黒子【いれぼくろ】
、入れ黒子【いれほくろ】
noun
•
recipient, receiving side, place or person that receives something
expression, Godan-ru verb
•
to have good luck
Other readings:
有卦に入る【うけにはいる】[2]
、受けに入る【うけにいる】[1]
、受けに入る【うけにはいる】[1][2]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
- word containing irregular kana usage
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to break into (a house to kill the master), to raid
noun, auxillary suru verb
•
backdoor admission to a school, backdoor entry to a school, buying one's way into school, bribing one's way into a school(yojijukugo)
noun
•
university admissions process based on school grades, essays, interviews, etc. (as opposed to an entrance exam)
See also:AO
noun, auxillary suru verb
•
gaining admission into a school in a school district other than one's own(yojijukugo)
expression, Godan-ru verb
•
to be pleased, to gloat, to glow with self-satisfaction
noun
•
full to capacity, full to bursting, house full, sellout
Other readings:
大入満員【おおいりまんいん】
noun, auxillary suru verb
1.
being postponed, being shelved, being put on hold(idiom )
2.
putting in storage, thing put in storage(lit. meaning)
Other readings:
御蔵入り【おくらいり】
Ichidan verb, transitive verb
•
to shove in, to push in, to force in
Other readings:
押入れる【おしいれる】
expression
•
Sorry to impose but ..., Excuse me but ...(polite language)
expression
•
Other readings:
恐れ入谷の鬼子母神【おそれいりやのきしもじん】
expression, Ichidan verb
•
to make tea
Other readings:
お茶を淹れる【おちゃをいれる】
、お茶をいれる【おちゃをいれる】
noun
•
woman with a turbulent love life, woman always having man trouble
Ichidan verb, transitive verb
1.
to trap (into a difficult situation), to put (in a fix), to throw (e.g. into turmoil), to trick (into doing), to lure (into a trap), to frame (for a crime)(usu. 陥れる)
2.
to capture (a castle, fortress, etc.), to take, to reduce(usu. 陥れる)
3.
to drop (something) into(orig. meaning; usu. 落とし入れる)
Other readings:
落とし入れる【おとしいれる】
、落し入れる【おとしいれる】
、おとし入れる【おとしいれる】
Ichidan verb, transitive verb
•
to lure, to entice
Other readings:
誘き入れる【おびきいれる】
noun
•
sanitary waste receptacle, sanitary napkin disposal bin (in a bathroom), fecal specimen receptacle (at a hospital)
expression, Godan-ru verb
1.
to take a bath, to have a bath
2.
to take a shower(colloquialism)
Other readings:
御風呂に入る【おふろにはいる】
noun, auxillary suru verb
1.
emotional attachment
2.
attitude (expressing emotion), meditative pose (e.g. an actor), posing for effect
Other readings:
思いいれ【おもいいれ】
、想い入れ【おもいいれ】
、思入れ【おもいいれ】[1]
、想入れ【おもいいれ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression
1.
to go, to come(archaism, honorific language)
2.
to be(archaism, honorific language, polite language)
Other readings:
御入り候【おんいりそうろう】
noun
•
busiest and most profitable business period, peak season
Other readings:
かきいれ時【かきいれどき】
、書入れ時【かきいれどき】
、掻き入れ時【かきいれどき】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression
•
a wholesome household can not be disturbed from the outside, a house divided against itself cannot stand, a firm fence keeps the dogs out(proverb)
noun
•
admission of university graduates to an undergraduate program(yojijukugo)
noun, auxillary suru verb
•
Other readings:
がさ入れ【がさいれ】
no-adjective
1.
gas-filled (lamp, tube, counter, etc.)
noun
2.
carbonated water(abbreviation)
expression, Godan-ru verb
•
to start with the looks, to get the trappings right as the first step, to start (at the wrong end) by focusing on the superficial
expression, Ichidan verb
1.
to support, to back up, to side with, to take sides(idiom )
2.
to cover one's exposed shoulder again(orig. meaning)
expression, Godan-ru verb
•
to join a household (as a housewife or househusband), to become a housewife, to become a househusband