Your search matched 1364 sentences.
Search Terms: *作*

Sentence results (showing 411-510 of 1364 results)


とり
つく
作る
Birds make their nests in trees

ほん
日本
くる
せかいじゅう
世界中
Cars made in Japan are used all over the world

わた
むす
息子
ゆうしょ
夕食
つく
作って
I got my son to cook supper

かれ
ともだち
友達
つく
作る
むず
難しい
He found it hard to make friends

わた
がみ
手紙
うつ
写し
つく
作る
かのじょ
彼女
たの
頼んだ
I asked her to make four copies of the letter

She's working on a term paper

Apart from a few mistakes, your composition was excellent

わた
ぶん
自分で
つく
作れる
さいほう
裁縫
I'm learning to sew so that I can make myself a dress

I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece

Butter and cheese are made from milk

さくぶん
作文
けっ
決して
かんぜん
完全
Your composition is far from perfect

かれ
だいせき
大理石
きざ
刻んで
ぞう
つく
作った
He carved marble into a statue

もんだい
問題
かれ
ぶん
自分で
つく
作った
This problem is of his own making

Language, as we know it, is a human invention

さくぶん
作文
しょうじ
少女
ナンシー
The girl who wrote this composition is Nancy

I made these boxes myself

Do you know how to operate a computer

さくしゃ
作者
こいびと
恋人
じょうね
情熱
ひょうげ
表現
The author expresses his passion for his love

きみ
君の
さくぶん
作文
へいきん
平均
うえ
Your English composition is above the average

しんごう
信号機
どう
作動
Traffic lights work all the time

っか
作家
ぶんたい
文体
The writer has an excellent style

かれ
彼ら
きょうりょく
強力な
武器
つく
作った
They made more powerful arms

かれ
彼ら
ろう
苦労
1997
かいけいねん
会計年度
さん
予算
さくせい
作成
They labored over the budget for the fiscal year 1997

さくもつ
作物
ほんとう
本当に
あめ
ひつよう
必要
さいきん
最近
しんぶん
新聞
I read in the newspaper recently that the crops really need rain

わた
かれ
ほん
日本
さいこう
最高
げんだい
現代の
さっきょくか
作曲家
ひと
一人
ひょうか
評価
I rate him among the best modern composers in Japan

さくもつ
作物
きび
厳しい
さむ
The crop was blasted by the severe winter

わた
っか
作家
I aim to be a writer

George's sister made me some sandwiches

I don't know how to operate this CD player

かれ
彼ら
もっ
最も
さくひん
作品
ふた
二つ
They picked out the best two works

えいぞく
永続
てき
的な
いえ
しょくりょう
食糧
さくもつ
作物
さいばい
栽培
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food

っか
作家
わた
かれ
さいしん
最新
さく
いっさつ
一冊
おく
贈って
The author presented a copy of his latest book to me

さいえん
菜園
つく
作れる
こくもつ
穀物
さい
野菜
せいかつ
生活
ほう
やす
安上がり
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden

かのじょ
彼女の
おとうと
健作
きみ
Her brother Kensaku is now in Brazil

My mother is making sandwiches for lunch

Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves

He makes wine from grapes

わた
私達
たま
りょうり
料理
つく
作った
We cooked egg dishes

きみ
君の
さくぶん
作文
なか
いちばん
一番
Your composition is the best yet

Milk is made into butter and cheese

I have seen neither of his works

かれ
彼ら
さいしゅ
最終
けいやく
契約
きょうぎ
協議
さい
うらこうさく
裏工作
わい
賄賂
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table

いじょう
異常
ていおん
低温
とし
今年
こめ
さく
不作
げんいん
原因
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year

ぶん
自分
さくぶん
作文
せいしょ
清書
ひつよう
必要
You don't have to write out a clean copy of your composition

かれ
彼ら
あた
新しい
せいとう
政党
つく
作ろう
They are trying to organize a new political party

These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand

Where did you have the suit made

かれ
ほんばこ
本箱
つく
作る
ざいもく
材木
すこ
少し
He is buying some wood so that he can make a bookcase

The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter

わた
あい
さぎょう
作業
つづ
続け
Carry on working while I am away

Boards are used to make floors

If it snows tomorrow, I will build a snowman

かれ
せつやく
節約
ざいさん
財産
つく
作った
By virtue of frugality he has made a fortune

My grandfather used to make furniture for himself

Who made this box

There's no use making such a thing

This poem is attributed to him

かれ
彼の
さいしん
最新
さく
いちてき
一時的に
てん
展示
His latest works are on temporary display

わた
りょうほ
両方
かれ
彼の
さくひん
作品
I have not seen both of his works

It took a lot of time and money to build the machine

This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light

こくもつ
穀物
つく
作る
ひつよう
必要な
ざいりょ
材料
Do you have the stuff you need to make the rug

Emi had her mother make a dress

2、3
あや
誤り
のぞ
除いて
かれ
さくぶん
作文
もうぶん
申し分
Except for a few mistakes, his composition is perfect

Good fences make good neighbors

I can't figure out what the writer is trying to say

He is a little slow, but otherwise he is a good student

のうぎょ
農業
こくもつ
穀物
そだ
育てる
どじょう
土壌
こうさく
耕作
てい
定義
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops

きんだい
近代
しょうせ
小説
なか
さいこう
最高
けっさく
傑作
Among modern novels, this is the best

ぶん
自分
さくひん
作品
さん
自画自賛
It won't do you any good to talk up your own work like that

A big spider was spinning a web

That house is built of bricks

Who made the doll

Don't you know cheese is made from milk

He has an ambition to make a name for himself as a writer

Your composition is not altogether bad

わた
けい
模型
こう
飛行機
つく
作った
I made a model plane

さくぶん
作文
あや
誤り
This composition is free from errors

っか
作家
だれ
Who is your favorite author

くす
ほん
日本
きぎょう
企業
The manufacturer of the medicine is a Japanese company

かのじょ
彼女
わた
私たち
ゆうしょ
夕食
つく
作って
She cooked us a delicious dinner

However, you have to queue..

あくてんこう
悪天候
さくもつ
作物
えいきょ
影響
This bad weather will affect the crops

あた
暖かい
てんこう
天候
とき
はっかん
発汗
よう
作用
たいおん
体温
ちょうせ
調節
うえ
やく
役立つ
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
あや
誤り
Her composition was free from mistakes

ひと
つく
作る
Clothes make the man

When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice

かれ
どう
動作
にぶ
鈍い
He is slow in action

ポーラ
わた
にちよう
日曜日
ゆうしょ
夕食
Paula and I cooked dinner on Sunday

Do you have any beers from local microbreweries

わた
私の
はは
ゆうしょ
夕食
つく
作る
いそ
忙しい
My mother is busy cooking supper

Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air

Bread is baked in an oven

らいほう
来訪
ちゅ
っか
作家
けい
敬意
あら
表して
A party was held in honor of the visiting writer

わた
いま
今まで
シェークスピア
さくひん
作品
へん
I have read three of Shakspeare's works so far

Would you show us some samples of your work

A high school student made this robot

Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own

The writer is very good at a dialog

かれ
彼の
さくぶん
作文
あや
誤り
His composition was free from mistakes
Show more sentence results