Your search matched 2509 words.
Search Terms: *人*

Dictionary results(showing 1911-2010 of 2509 results)


noun
uneducated bumpkin, resident of ancient Sichuan

はっけいじん
hakkeiroshiajin
noun
White Russian emigre, White Russian exile(historical term)

noun
1.
everybody's friend, person who is affable to everybody(oft. used derogatively)
2.
flawlessly beautiful woman, flawless beauty

はなさくらぎひとぶし
hanahasakuragihitohabushi
expression
the best flowers are the cherry blossoms, the best individuals are the samurai, as the cherry blossom is first among flowers, so is the warrior first among men(proverb)
Other readings:
花は桜木人は武士【はなはさくらぎひとはぶし】

noun
mother(archaism, familiar language)
Other readings:
母者人【はわじゃひと】[1]
母じゃ人【ははじゃひと】
母じゃ人【はわじゃひと】
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
chayote (Sechium edule), christophine, christophene(usually kana)
Other readings:
はやとうり《隼人うり》
ハヤトウリ

noun
people who lived in Kyushu in ancient times, and who opposed the state of Yamato
Other readings:
隼人【はやと】
隼人【はいと】

noun
savage, barbarian, aboriginal
Other readings:
蕃人【ばんじん】

expression, noun, auxillary suru verb
being universally acceptable, being suitable for all, being popular with many people
Other readings:
万人うけ【ばんにんうけ】

noun
searching for the culprit, trying to find out who did something

noun
guarantor, acceptor (e.g. promissory note), underwriter (e.g. stock issue)
Other readings:
引き受け人【ひきうけにん】[1]
引受け人【ひきうけにん】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
caretaker, claimer, guarantor
Other readings:
引き取り人【ひきとりにん】
引取人【ひきとりにん】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
beautiful wife
Other readings:
美人妻【びじんつま】

expression, noun
hot spring (or bath) which is good for the skin

expression
beauty and fortune seldom go together, the beautiful die young(yojijukugo)

noun
hot spring (or bath) which is good for the skin

noun
1.
pedestrian traffic
2.
kanji "legs radical" (radical 10)(儿, as in 児)
See also:人繞

expression, yoi/ii adjective (special)
having sociable manners, sociable
Other readings:
人当たりが良い【ひとあたりがいい】
人当たりが良い【ひとあたりがよい】
人当たりがよい【ひとあたりがよい】

ひと
hitoatarinoyoi
expression, yoi/ii adjective (special)
sociable
Other readings:
人当たりのいい【ひとあたりのいい】
人当たりのよい【ひとあたりのよい】

noun
volcanic cave traditionally said to be inhabited

noun
body heat from several people in close quarters, stuffy air
Other readings:
人熱れ【ひといきれ】

noun
1.
slave trade, human trafficking
2.
slave trader

noun, auxillary suru verb
bashfulness before strangers

noun
consideration for others, thinking about others
Other readings:
人思い【ひとおもい】

expression, yoi/ii adjective (special)
generous, soft-hearted, having a good personality
Other readings:
人が良い【ひとがいい】
人が良い【ひとがよい】
人がよい【ひとがよい】
人が好い【ひとがよい】

ひと
hitogakawaru
expression, Godan-ru verb
to become like a different person, to have a change in personality

noun
1.
skull, cranium
2.
kanji "person" radical at top
See also:人屋根

ひとがた
hitogatarobotto
noun
humanoid robot, android
Other readings:
ヒト型ロボット【ヒトがたロボット】
人形ロボット【ひとがたロボット】

じんぶつ
hitokadonojinbutsu
expression, noun
somebody (important), person of importance
Other readings:
一角の人物【ひとかどのじんぶつ】

にんげん
hitokadononingen
expression, noun
somebody (important), person of importance
Other readings:
一角の人間【ひとかどのにんげん】

ひと
hitogamureru
expression, Ichidan verb
to be crowded with people

expression, adjective
ill-natured, mean, mischievous, nasty, unkind, teasing

がんさいぼう
hitogansaibou
noun
human cancer cell
Other readings:
ヒトがん細胞【ヒトがんさいぼう】
人癌細胞【ひとがんさいぼう】

ひとわる
hitogikinowarui
expression, adjective
disreputable, scandalous, disgraceful

noun, no-adjective
misanthropy, misanthrope

ひと
hitoguizame
noun
man-eating shark (esp. great white shark)
Other readings:
人食い鮫【ひとぐいざめ】

noun
human clone(usually kana)
Other readings:
ヒトクローン

noun
1.
sign of life, human presence(oft. as 人気がない/人気のない)
2.
humanity, humaneness
Other readings:
人気【ひとげ】
ひと気【ひとけ】
ひと気【ひとげ】
人け【ひとけ】

noun
human genome(usually kana)
Other readings:
ヒトゲノム

いせきけいか
hitogenomukaisekikeikaku
noun
Human Genome Project
Other readings:
人ゲノム解析計画【ひとゲノムかいせきけいかく】

adjective
longing for others, wanting company

ひとごこ
hitogokochigatsuku
expression, Godan-ku verb
to come to one's senses, to recover consciousness, to feel relieved, to feel relaxed
Other readings:
人心地が付く【ひとごこちがつく】

adverb
with each person, with everyone
Other readings:
人毎【ひとごと】
Show more dictionary results