Your search matched 295 words.
Search Terms: *万*

Dictionary results(showing 226-295 of 295 results)


noun, na-adjective
very rude, very insolent, extremely reprehensible, outrageous(yojijukugo)
Other readings:
不届き千万【ふとどきせんばん】

noun, na-adjective
very insolent, extremely audacious, reprehensible(yojijukugo)

noun
vast stretch of desert, vast expanse of sandy plain(yojijukugo)

noun
(over) a great distance, (a long journey (flight, voyage)) to (from) a faraway place(yojijukugo)

まんいちそな
man-ichinisonaeru
expression, Ichidan verb
to provide against contingencies, to prepare for the worst

noun
Man'en era (1860.3.18-1861.2.19)

noun
immense sum (of money), ten thousand yen

noun (temporal)
eternity, through all eternity, for evermore, for many generations to come(yojijukugo)

noun
door-to-door manzai, form of comedy originally performed at people's homes by entertainers during the New Year festivities; precursor to modern day manzai
See also:漫才
Other readings:
萬歳【まんざい】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
1.
Japanese witch-hazel (Hamamelis japonica)(usually kana)
2.
bumper crop, abundant harvest(only relevant for 満作)
Other readings:
まんさく《万作》
マンサク

noun
10,000 yen bill(abbreviation, colloquialism)
See also:一万円札

noun
Manji era (1658.7.23-1661.4.25)

noun
1.
swastika (esp. counterclockwise form as a Buddhist symbol), fylfot, gammadion(used as a symbol for Buddhist temples on maps)
2.
swastika-shaped family crest
interjection
3.
wow, yeah, ugh, yuck, awesome, really, let's go(Internet slang)(only relevant for 卍)(usu. at the beginning or/and end of a sentence or word but also by itself; used for emphasis, etc.)
Other readings:
卍字【まんじ】
万字【まんじ】

noun
Manju era (1024.7.13-1028.7.25)

noun
French marigold (Tagetes patula)(usually kana)
Other readings:
マンジュギク

noun
manjiroite(geology term)
Other readings:
萬次郎鉱【まんじろうこう】

na-adjective, noun
all good works, all good deeds

expression, no-adjective
one in a million (chance, etc.), one in ten thousand, in the unlikely event that
Other readings:
万にひとつ【まんにひとつ】

noun
all-purpose, suiting everybody
Other readings:
万人向き【ばんにんむき】

noun
stonecrop (Sedum spp.)(usually kana)
Other readings:
マンネングサ

noun
perpetual calendar (for reckoning lucky and unlucky days)

noun
woman of perennial youth
Other readings:
万年新造【まんねんしんぞう】

noun
Japanese rhodea (plant of the lily family), Rhodea japonica
Other readings:
万年青【おもと】

noun
man of perennial youth, man who never loses his youthful vigor(yojijukugo)

noun
bracket fungus (Ganoderma lucidum), reishi mushroom(usually kana)
See also:霊芝
Other readings:
マンネンタケ

noun
bedding that is never put away during the day, permanently laid-out futon

noun
betting ticket with a payout of at least 100 times (horse racing)

expression, noun
source of all kinds of diseases
Other readings:
万病のもと【まんびょうのもと】

adverb
equally, thoroughly, all over, uniformly, without exception, all around
Other readings:
万遍無く【まんべんなく】
万遍なく【まんべんなく】
満遍無く【まんべんなく】

adverb
1.
very much, fully
2.
never(with verb in the negative)
Other readings:
万々【ばんばん】
万万【まんまん】
万万【ばんばん】

noun
1.
Man'yōshū (8th century anthology of Japanese poetry)(abbreviation)
See also:万葉集
2.
thousands of leaves(archaism)
3.
thousands of years, all ages, eternity(archaism)
Other readings:
万葉【まんにょう】

noun
man'yōgana, early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically

noun
Man'yōshū (8th century anthology of Japanese poetry)
Other readings:
萬葉集【まんようしゅう】

noun
Ninja weighted chain weapon(martial arts)

noun
Ardisia crenata, coralberry

noun
Mikawa manzai, style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture
Other readings:
三河萬歳【みかわまんざい】

noun
right-facing swastika, clockwise swastika
See also:
Other readings:
右卍【みぎまんじ】
右まんじ【みぎまんじ】
右卐【みぎまんじ】

noun, na-adjective
being really disappointed, feeling utterly mortified, being deeply vexed(yojijukugo)

noun, na-adjective
great nuisance, extremely annoying, quite embarrassing(yojijukugo)

まんねんぐさ
menomannengusa
noun
Sedum rupifragum (species of stonecrop)(usually kana)
Other readings:
メノマンネングサ

およろずかみ
yaoyorozunokami
expression, noun
all the gods and goddesses, all the deities(Shinto term)
Other readings:
八百万神【やおよろずのかみ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
pinky swear, pinky promise, making a pledge by hooking each other's little fingers
Other readings:
指きりげんまん【ゆびきりげんまん】
指切拳万【ゆびきりげんまん】

noun
1.
general merchant
2.
Jack of all trades
Other readings:
よろず屋【よろずや】

noun
character tiles(usually kana, mahjong term)
Other readings:
ワンズ《萬子》
マンズ《万子》
マンズ《萬子》
ワンツ《万子》
ワンツ《萬子》

adverb
completely, absolutely, totally(with neg. sentence)