Your search matched 119 words.
Search Terms: *締*
Dictionary results(showing 11-110 of 119 results)
noun
•
pressure, clamping, tightening, fastening
Other readings:
締めつけ【しめつけ】
、締付け【しめつけ】
、締付【しめつけ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
tie up, bind, fastening, tightening
2.
sum, total amount, total
3.
judo choking (strangling) techniques(martial arts)
4.
last meal eaten when going restaurant hopping(food term)
5.
completion, conclusion, rounding off
See also:締めくくり (しめくくり)
counter
6.
counter for bundles, counter for faggots, counter for bundles of 2000 sheets of paper
noun
7.
end mark, closure mark(esp. 〆)
Other readings:
〆【しめ】
Godan-su verb, transitive verb
•
to shut out, to bar, to lock out, to exclude
Other readings:
閉め出す【しめだす】
Common word
Ichidan verb, transitive verb
•
to tighten, to stiffen, to brace, to strain
Other readings:
引きしめる【ひきしめる】
、引締める【ひきしめる】
Common word
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to become tense, to be tightened, to become firm (e.g. body)
Other readings:
引き締る【ひきしまる】[1]
、引きしまる【ひきしまる】
、引締まる【ひきしまる】
Notes:
- irregular okurigana usage
Common word
Ichidan verb, transitive verb
•
to grasp tightly
Other readings:
握り緊める【にぎりしめる】
、握りしめる【にぎりしめる】
noun
•
manager, boss, controller, promoter
Other readings:
元締【もとじめ】
Common word
noun
•
time limit, closing day, deadline
Other readings:
締切日【しめきりび】
、〆切日【しめきりび】
、乄切日【しめきりび】
Common word
Ichidan verb, transitive verb
•
to tighten, to press hard
Other readings:
締めつける【しめつける】
、締付ける【しめつける】
noun
1.
closing, shutting
2.
firmness, tightness, discipline, control(only relevant for 締まり and 締り)
Other readings:
閉まり【しまり】
、締り【しまり】
noun, no-adjective
•
thrifty person, stingy person, tight-fisted person
Other readings:
締り屋【しまりや】
Common word
Ichidan verb, transitive verb
•
to hug someone close, to hold someone tight, to embrace closely
Other readings:
抱き締める【だきしめる】
、抱締める【だきしめる】
noun
1.
draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh(only relevant for いきじめ)
See also:活け締め (いけじめ)
2.
fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport)(esp. いきしめ)
See also:活け締め (いけじめ)
3.
killing fish in a fishtank (immediately before cooking), fish killed in a fishtank(esp. いきしめ)
See also:活け締め (いけじめ)
Other readings:
活き締め【いきしめ】
、活締め【いきじめ】
、活締め【いきしめ】
noun
1.
draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh(only relevant for いけじめ)
2.
fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport)(esp. いけしめ)
3.
killing fish in a fishtank (immediately before cooking), fish killed in a fishtank(esp. いけしめ)
Other readings:
活け締め【いけしめ】
、活締め【いけじめ】[1]
、活締め【いけしめ】[1]
、活締【いけじめ】[1]
、活締【いけしめ】[1]
、活〆【いけじめ】[2]
、活〆【いけしめ】[2]
、活け〆【いけじめ】[2]
、活け〆【いけしめ】[2]
Notes:
- irregular okurigana usage
- word containing irregular kanji usage
noun
1.
hand-clapping performed to celebrate the conclusion or completion of something (3-3-3-1 rhythm, done once)
2.
single clap after a cheer
noun
•
decorative string used to hold a kimono sash in place
Other readings:
帯締め【おびしめ】
、帯締【おびじめ】
、帯締【おびしめ】
noun
•
Stimulants Control Law (1951)
Other readings:
覚醒剤取締法【かくせいざいとりしまりほう】
expression, Ichidan verb
•
expression
•
do not let your guard down after a victory, tighten the strings of your helmet after winning(proverb)
Ichidan verb, transitive verb
1.
to chew thoroughly, to bite (e.g. one's lip)
2.
to reflect upon, to digest
Other readings:
噛しめる【かみしめる】
、かみ締める【かみしめる】
、噛締める【かみしめる】
、噛みしめる【かみしめる】
expression, Ichidan verb
•
to pull oneself together, to focus one's mind, to brace oneself, to gird up one's loins
See also:気を引き締める (きをひきしめる)
Other readings:
気持を引き締める【きもちをひきしめる】
expression, Ichidan verb
•
to brace oneself, to focus one's energies, to focus one's mind
noun
•
monetary tightening, credit squeeze, credit crunch
Other readings:
金融引締め【きんゆうひきしめ】
noun, auxillary suru verb
•
conclusion of a contract, consummation of a contract
expression, Ichidan verb
•
to tighten the purse strings, to tighten one's belt
noun
•
threefold repetition of the "ipponjime" 3-3-3-1 hand-clapping pattern to celebrate a conclusion or completion
See also:一本締め (いっぽんじめ)
expression, adjective
•
expression, adjective
•
slack, loose, lax, slovenly, sloppy
See also:締まりがない
Other readings:
締まりの無い【しまりのない】
、締りのない【しまりのない】
、締りの無い【しまりのない】
noun
•
tightly-compacted snow (e.g. due to compression under its own weight)
Other readings:
締り雪【しまりゆき】
Ichidan verb, transitive verb
1.
to screw up, to put the screws on (a person)
2.
to constrict (someone, something)
Other readings:
絞め上げる【しめあげる】
noun
•
conclusion, end, completion, summing up, supervision
Other readings:
締め括り【しめくくり】
expression, Ichidan verb
•
to bring to a finish, to complete
Other readings:
締め括りをつける【しめくくりをつける】
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to bring to a finish
2.
to bind firmly
3.
to superintend
Other readings:
締め括る【しめくくる】
Godan-su verb, transitive verb
•
to strangle to death
Other readings:
締め殺す【しめころす】
、絞殺す【しめころす】
noun
•
small high-pitched Japanese drum or taiko with its head pulled taut by ropes
See also:太鼓
noun
•
shutout, shutting out, lock-out, freeze-out
Other readings:
閉め出し【しめだし】
、締出し【しめだし】
、閉出し【しめだし】
noun
•
parfait eaten at the end of a meal(usually kana)
Other readings:
しめパフェ《〆パフェ》
、シメパフェ
noun
•
time limit, closing day, settlement day (payment), deadline
See also:締め切り日
Other readings:
締日【しめび】[1]
、〆日【しめび】
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
shime-waza (judo stranglehold)(martial arts)
Other readings:
締め技【しめわざ】
、絞技【しめわざ】
、締技【しめわざ】
noun
•
destroying a fish's spinal cord (to keep the flesh fresh)
See also:活け締め (いけじめ)
noun
•
farrier (person who fits foot irons on horses and cows), hoof (care) specialist
Other readings:
装締師【そうていし】
noun
•
general manager
Other readings:
総元締【そうもとじめ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
company president, with responsibility to represent the company in its dealings with the outside world
noun
•
representative director, managing director, president, someone chosen by the board of directors from among the directors to actually represent the company in its dealings with the outside world
noun
•
president and chief executive officer
expression, Ichidan verb
•
to pull oneself together, to get one's act together, to brace oneself
noun
•
small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric
Other readings:
伊達締【だてじめ】
noun
•
date of execution (e.g. of a contract), agreement date (e.g. of a contract), entering date (e.g. into treaty)
noun
•
signatory nation, treaty power, party to a treaty, contracting state
expression, Ichidan verb
•
to tighten the reins, to bring (someone) under control
noun
1.
scissors maneuver (in wrestling, judo, etc.), scissors manoeuvre
2.
belt, waistband
noun
•
managing director, president of a company (US)
noun
1.
closing mid-way
2.
taking a break mid-way through an event, sometimes with ceremonial hand-clapping
noun
1.
pounding down earth around the roots of a tree
2.
adding short branches of flowers to the base of an arrangement in ikebana
noun, no-adjective
1.
killing one's catch on the spot (e.g. a bird)
2.
killing a fish immediately to preserve its freshness
noun, auxillary suru verb
•
pinioning, binding arms behind the back
Other readings:
羽交締め【はがいじめ】[1]
、羽交い絞め【はがいじめ】[2]
、羽交絞め【はがいじめ】[1][2]
Notes:
- irregular okurigana usage
- word containing irregular kanji usage
noun
•
Criminal Regulations to Control Explosives
noun
•
Law Regulating Adult Entertainment Businesses (1948 act, replaced in 1984), Entertainment and Amusement Trades Control Law
See also:風営適正化法
Ichidan verb, transitive verb
•
to step firmly, to harden by treading
Other readings:
踏み締める【ふみしめる】
expression, Godan-ru verb
•
to roll up one's sleeves and get to work, to buckle down(idiom )
Other readings:
褌を締めてかかる【ふんどしをしめてかかる】
noun, auxillary suru verb
•
tightening (bolt, nut, etc.), retorquing
Other readings:
増締め【ましじめ】