Your search matched 143 words.
Search Terms: *申*

Dictionary results(showing 11-110 of 143 results)


Ichidan verb, transitive verb
to report to, to tell, to suggest, to submit, to request, to make an offer, to come forward with information

noun, auxillary suru verb
objection, shortcomings

noun, auxillary suru verb
report, reply, findings

noun
proposal, offer, report, proposition, notice, request
Other readings:
申入【もうしいれ】

noun
statement, account (of something), declaration, allegation
Other readings:
申立【もうしたて】
申立て【もうしたて】

noun, auxillary suru verb
report to a superior

noun, auxillary suru verb
unofficial report, confidential report

もう
moushiawase
noun
mutual agreement, understanding, common consent
Other readings:
申合せ【もうしあわせ】

noun
1.
the Monkey (ninth sign of the Chinese zodiac)
2.
hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm)(obsolete)
See also:申の刻
3.
west-southwest(obsolete)
4.
7th month of the lunar calendar(obsolete)

noun
postscript, post scriptum, PS, P.S.
Other readings:
追申【ついしん】

もうぶん
moushibunnai
adjective
no objection, nothing to criticize, nothing to criticise
Other readings:
申し分ない【もうしぶんない】

expression
1.
I'm sorry, (it's) inexcusable
2.
thank you very much (for help, etc.)
Other readings:
申しわけありません【もうしわけありません】

noun
(written) application, application form
Other readings:
申し込み書【もうしこみしょ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

もう
moushitateru
Ichidan verb, transitive verb
to declare, to plead

noun
1.
heaven-sent child (in answer to a Shinto or Buddhist prayer)
2.
child (e.g. of an era), product(usu. as ~の申し子)

noun, auxillary suru verb
offering a full report to a superior

もう
moushiawaseru
Ichidan verb
to arrange, to make an appointment, to agree upon

noun
blue return, blue-paper income-tax return, type of income tax return filing which allows for special income deductions
See also:白色申告

もうぶん
moushibunnonai
expression, adjective
no objection, nothing to criticize (criticise)
Other readings:
申し分の無い【もうしぶんのない】
申分のない【もうしぶんのない】
申分の無い【もうしぶんのない】

expression
I'm calling!, I've come!, may I come in?(archaism)

うし
iginomoushitate
expression, noun
formal complaint (regarding conduct of a criminal case), appeal for reconsideration, protest(law term)
Other readings:
異議の申し立て【いぎのもうしたて】

ぎもうし
igimoushitate
noun
formal objection, opposition (e.g. to a patent)(law term)
Other readings:
異議申し立て【いぎもうしたて】
異議申立【いぎもうしたて】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun, auxillary suru verb
offering one's opinion (to someone on something)(yojijukugo)

ねがもう
onegaimoushiageru
expression, Ichidan verb
to ask (humbly), to request (humbly)(humble language)

noun
father(honorific language, archaism)(used by children of court nobles and noble families)
Other readings:
御申様【おもうさま】
御孟様【おもうさま】

ろこもう
oyorokobimoushiageru
expression, Ichidan verb
to express pleasure (on receiving news, etc.), to be glad to hear (something)(usu. 〜ます)
Other readings:
お慶び申し上げる【およろこびもうしあげる】
お喜び申しあげる【およろこびもうしあげる】
お慶び申しあげる【およろこびもうしあげる】

れいもうよう
oreinomoushiyou
expression, noun
expression of gratitude
Other readings:
お礼の申しよう【おれいのもうしよう】

noun
final income tax return, final declaration, final report

noun
Metal Monkey (57th year of the sexagenary cycle, e.g. 1920, 1980, 2040)
See also:干支
Other readings:
庚申【こうしん】

noun (prefix), noun
incredible, fantastic, amazing(Internet slang)(written with characters resembling 神)
See also:神 (かみ)

noun
Wood Monkey (21st year of the sexagenary cycle, e.g. 1944, 2004, 2064)
See also:干支
Other readings:
甲申【こうしん】

noun
China rose (Rosa chinensis), monthly rosebush(usually kana)
See also:長春花
Other readings:
コウシンバラ

noun
staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko
See also:三尸
Other readings:
庚申待ち【こうしんまち】

れんらくもう
gorenrakumoushiagemasu
expression
I am writing to you, I am (taking the liberty of) getting in touch with you(polite language)(template phrase used in business writing)

noun
1.
sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries)(archaism)
2.
noh(only relevant for さるがく)
See also:能楽
3.
fooling around(only relevant for さるごう)
Other readings:
猿楽【さるごう】
申楽【さるがく】
申楽【さるごう】
散楽【さるがく】
散楽【さるごう】

noun
year of the Monkey
Other readings:
さる年【さるどし】
サル年【サルどし】

expression, noun
hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm)

expression, noun
day of the Monkey(archaism)

noun
personal statement, verbal or informal, unsubstantiated assertion

noun, auxillary suru verb
(filing) revised (income tax) return

noun
white return, white-paper income-tax return, type of income tax return filing which does not require maintaining accounting books
See also:青色申告

noun
return system, tax payment by self-assessment, declaration system

noun
undeclared income, unreported earnings, unreported income
See also:脱税

noun, auxillary suru verb
(making a) statement

しんじゅ
shinjutsuwosuru
expression, suru verb (irregular)
to make a statement (before a court)

noun, auxillary suru verb
notification (from a high to a low official)

noun
India(archaism)(former Chinese name)
See also:インド
Other readings:
申毒【しんどく】

noun
Earth Monkey (45th year of the sexagenary cycle, e.g. 1908, 1968, 2028)
See also:干支
Other readings:
戊申【ぼしん】

noun, auxillary suru verb
friend request (e.g. on a social network)

noun
1.
school record (on a student), transcript (of grades)
See also:調査書
2.
confidential report

noun
southwest(archaism)
Other readings:
【ひつじさる】

noun
Fire Monkey (33rd year of the sexagenary cycle, e.g. 1956, 2016, 2076)
See also:干支
Other readings:
丙申【へいしん】

noun
document permitting foreign students to work part-time(obscure)

じゅりもうし
fujurimoushide
noun
agreement used to prevent unauthorized or faked divorce by couples in Japan in the future

ふふくもうし
fufukumoushitate
noun
petitioning (an administration) for redress, suing civilly to seek redress (for a court's action), lodging an appeal(law term)
Other readings:
不服申し立て【ふふくもうしたて】
不服申立【ふふくもうしたて】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
Water Monkey (9th year of the sexagenary cycle, e.g. 1932, 1992, 2052)
See also:干支
Other readings:
壬申【じんしん】

interjection
excuse me! (when calling out to someone)(archaism)

noun
training between rikishi of equal strength
Other readings:
申合い【もうしあい】
Show more dictionary results