Your search matched 87 words.
Search Terms: *歳*

Dictionary results(showing 11-87 of 87 results)


noun
1.
year-end gift
See also:歳暮,  お中元
2.
end of the year, year end
Other readings:
御歳暮【おせいぼ】

prenominal
old (person), aged
Other readings:
年とった【としとった】
歳とった【としとった】
歳取った【としとった】

expression, Godan-ru verb
to grow old, to age
Other readings:
歳をとる【としをとる】
年を取る【としをとる】
歳を取る【としをとる】

noun
almanac of seasonal words (for haiku poets)

expression, noun
the year end, end of the year, last days of the year
Other readings:
歳の瀬【としのせ】

noun
green youth, immature youth, novice, greenhorn(derogatory)
Other readings:
青二歳【あおにさい】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

あくさんさい
akumanosansaiji
expression, noun
(child in the) terrifying threes
Other readings:
悪魔の三歳児【あくまのさんさいじ】

noun
what age?, how old?(archaism)
See also:何歳

noun (temporal)
number of years
Other readings:
幾年【いくとせ】
幾歳【いくとせ】

noun
one-year-old
Other readings:
一歳【いっさい】
1才【いっさい】
1歳【いっさい】

noun
1.
New Year's Eve, December 31(archaism)
See also:大晦日
2.
Jupiter (planet)(archaism)
Other readings:
大年【おおどし】
大歳【おおとし】
大歳【おおどし】

noun
guardian deity of grain farming, guardian deity of the rice harvest
Other readings:
大歳神【おおとしのかみ】

noun
labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryo system)
Other readings:
歳役【さいやく】

noun
Saikyō, one of the eight gods of the koyomi
See also:八将神

さいげつひと
saigetsuhitowomatazu
expression
time waits for no-one, time and tide stay for no man(proverb)

noun
(phenomenon of) precession of the equinoxes

adverb, noun
annual
Other readings:
歳々【さいさい】

adverb, noun
annually, every year, year in and year out, from year to year(yojijukugo)
Other readings:
歳歳年年【さいさいねんねん】

noun
1.
(motion of) precession of the equinoxes(astronomy term)
2.
precession(physics term)

noun
Saisetsu, one of the eight gods of the koyomi
See also:八将神

suffix
decade (of age), the ...ties

suffix
considering he (she) is ... year's old
Other readings:
才の割に【さいのわりに】

noun
Saiha, one of the eight gods of the koyomi
See also:八将神

さいまつおおうり
saimatsuoouridashi
noun
big year-end sale
Other readings:
歳末大売り出し【さいまつおおうりだし】

noun
battle for sales at year-end, year-end shopping season
See also:年末商戦

suffix
under ... years of age, less than ... years old
Other readings:
才未満【さいみまん】

noun
age 10
Other readings:
十才【じっさい】
十歳【じゅっさい】
十歳【じっさい】

noun
under 1 year old (of a baby), 0 years old
Other readings:
0歳【れいさい】
0才【ゼロさい】
0才【れいさい】
ゼロ歳【ゼロさい】
零歳【ゼロさい】
零歳【れいさい】
ゼロ才【ゼロさい】
零才【ゼロさい】
零才【れいさい】

noun, no-adjective
millennium, one thousand years, long time
Other readings:
千年【ちとせ】
千歳【ちとせ】
千歳【せんざい】
千載【せんざい】

noun
1.
Taisai, one of the eight gods of the koyomi
See also:八将神
2.
Jupiter (planet)(archaism)
See also:木星
Other readings:
大歳【たいさい】

だんじょななさいせきおな
danjonanasainishitesekiwoonajuusezu
expression
after age 7, boys and girls should be kept apart(proverb)
Other readings:
男女七歳にして席を同じゅうせず【だんじょしちさいにしてせきをおなじゅうせず】

noun
red and white candy stick sold at children's festivals

adverbial noun, noun (temporal)
year of birth, this year

noun
1.
kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest)
See also:神 (かみ)
2.
goddess of (lucky) directions
See also:歳徳神
Other readings:
歳神【としがみ】

expression, Godan-u verb
to grow older, to advance in age, to be very aged
Other readings:
歳食う【としくう】
年喰う【としくう】
歳喰う【としくう】

no-adjective, noun
age-appropriate (esp. of clothing, hairstyles)
Other readings:
歳相応【としそうおう】

noun
goddess of (lucky) directions
Other readings:
歳徳神【とんどさん】

Godan-ru verb, intransitive verb
to grow old, to age
Other readings:
年とる【としとる】
歳とる【としとる】
歳取る【としとる】

noun
year-end fair, year-end market
Other readings:
歳の市【としのいち】

とし
toshinoitta
expression, prenominal
older, elderly
Other readings:
歳の行った【としのいった】
年のいった【としのいった】

expression
for one's age
Other readings:
年のわりに【としのわりに】
歳の割に【としのわりに】

expression
year after year, as the years go by, with each passing year
Other readings:
歳を追うごとに【としをおうごとに】
年を追う毎に【としをおうごとに】

としかさ
toshiwokasaneru
expression, Ichidan verb
to age, to grow old
Other readings:
歳を重ねる【としをかさねる】

expression, Godan-u verb
to grow older, to advance in age, to be very aged
Other readings:
歳を食う【としをくう】
年を喰う【としをくう】
歳を喰う【としをくう】

counter
counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system)(archaism)
Other readings:
【とせ】

noun
how old?, what age?
Other readings:
何才【なんさい】

adverb, noun
annually, every year, year in year out, from year to year(yojijukugo)
Other readings:
年々歳々【ねんねんさいさい】

noun
twenty years(archaism)
Other readings:
二十年【はたとせ】

noun
8000 years, thousands of years, eternity
Other readings:
八千年【やちとせ】
八千歳【やちとせ】

noun
one's later years, final years, old age
See also:晩年

noun
matter for great congratulation
Other readings:
万万歳【ばんばんざい】

noun
century, hundred years, a long time
Other readings:
百年【ももとせ】
百歳【ももとせ】

さい
manonisaiji
expression, noun
(child in the) terrible twos
Other readings:
魔の二歳児【まのにさいじ】

noun
door-to-door manzai, form of comedy originally performed at people's homes by entertainers during the New Year festivities; precursor to modern day manzai
See also:漫才
Other readings:
萬歳【まんざい】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
Mikawa manzai, style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture
Other readings:
三河萬歳【みかわまんざい】

noun
1.
octuplet(only relevant for 八つ子)
2.
eight-year-old child
Other readings:
八歳児【やつご】