Search Terms: *恵*
Dictionary results(showing 1-25 of 71 results)
noun
1.
wisdom, wit, sagacity, sense, intelligence
2.
prajna (insight leading to enlightenment)(Buddhist term)(usu. 智慧)
Other readings:
智恵【ちえ】
、智慧【ちえ】
Ichidan verb, intransitive verb
•
to be blessed with, to be rich in, to abound in
Godan-mu verb, transitive verb
1.
to bless, to show mercy to
2.
to give (money, etc.)
Other readings:
恤む【めぐむ】
noun
•
Ebisu, god of fishing and commerce
See also:七福神
Other readings:
恵比寿【ゑびす】
、恵比須【えびす】
、恵比須【ゑびす】
、恵比須【えべす】
、戎【えびす】
、夷【えびす】
、蛭子【えびす】
、蛭子【ひるこ】
noun
1.
fount of knowledge, the smart one (of a group of people), brains(idiom )
2.
bag full of wisdom, bag containing all the world's wisdom
noun
•
craft, cunning, guile, serpentine wisdom
Other readings:
悪知恵【わるじえ】[1]
Notes:
- word containing irregular kana usage
noun
•
general preferential duties, general preferential taxes
noun, auxillary suru verb
•
putting an idea into someone's head, suggestion, hint(usu. with a negative nuance)
Other readings:
入れ智慧【いれぢえ】
、入知恵【いれぢえ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
wisdom, enlightenment
2.
Other readings:
慧【え】
noun
•
Campylaephora hypnaeoides (species of red algae), egonori(usually kana)
Other readings:
エゴノリ
noun
•
sicklepod (Senna obtusifolia)(usually kana)
Other readings:
えびすぐさ《恵比須草》
、エビスグサ
noun
•
fete in honor of Ebisu (honour)
Other readings:
恵比寿講【えびすこう】
、恵比須講【えびすこう】
、夷講【えびすこう】
、戎講【えびすこう】
noun
•
broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits)(usually kana)
See also:ブロードノーズセブンギルシャーク
Other readings:
えびすざめ《恵美須鮫》
、エビスザメ
noun
•
favourable direction, favorable direction, lucky direction
Other readings:
吉方【えほう】
、吉方【きっぽう】
、兄方【えほう】
noun
•
New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction
Other readings:
恵方詣り【えほうまいり】
、恵方詣【えほうまいり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
ehōmaki, uncut sushi roll eaten during setsubun
See also:節分
Other readings:
恵方巻き【えほうまき】
、吉方巻【えほうまき】
、吉方巻き【えほうまき】
expression
•
big heads have little wit(proverb)
Other readings:
大男総身に知恵が回りかね【おおおとこそうみにちえがまわりかね】
Kanji results(showing 1 results)
Common kanji
favor, blessing, grace, kindness
KUN:
- めぐ.むmegu.mu
- めぐ.みmegu.mi
ON:
- ケイkei
- エe
Nanori:
- あやaya
- けke
- さとsato
- さとしsatoshi
- しげshige
- へいhei
- みmi
- やすyasu