Your search matched 75 words.
Search Terms: *奥*

Dictionary results(showing 11-75 of 75 results)


noun
inner palace (in Edo Castle), palace's ladies chambers, shogun's harem
See also:江戸城

noun
lady, nobleman's wife

expression
secluded, innermost

Godan-ru verb, intransitive verb
to lie deep in, to extend far back

noun
secret techniques (of an art or skill), inner mysteries, essence, quintessence, heart
Other readings:
奥義【おくぎ】
奥儀【おうぎ】
奥儀【おくぎ】
奥技【おうぎ】[1]
奥技【おくぎ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
inner mysteries (of a field of study), secrets
Other readings:
蘊奥【うんおう】

うんのうきわ
unnouwokiwameru
expression, Ichidan verb
to master the secrets of(obsolete)
Other readings:
蘊奥を究める【うんのうをきわめる】

noun
Ōu (the two former provinces of Mutsu and Dewa), Tōhoku

noun
esoteric writings, Upanishad (sacred Hindu treatises)

noun
secrets, mysteries, secret formula, essence, esoterica (of an art, martial arts, etc.)(yojijukugo)

noun
court physician (of the Shōgun and his household, Edo period)

noun
postscript (to a book), verification, publication (in a book)
Other readings:
奥書き【おくがき】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

expression, adjective
profound, deep
Other readings:
奥がふかい【おくがふかい】

noun
inner parlor, inner parlour, salon, living room
See also:表座敷

おくこうこう
okusankoukou
noun
devotion to one's wife, doing things for one's wife
See also:孝行

noun
rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)
See also:本社

noun
woman in waiting in the inner part of a lord's mansion(archaism)
See also:御殿女中,  奥女中

noun
woman in waiting in the inner part of a lord's mansion (Edo period)(archaism)
See also:御殿女中

noun
family grave, ancestral grave, tomb(Shinto term)
See also:
Other readings:
奥つ城【おくつき】
奥都城【おくつき】

noun
colophon (at the end of a book), imprint, publication information
Other readings:
奥附【おくづけ】[1]
奥付け【おくづけ】[2]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji
  2. irregular okurigana usage

noun, no-adjective
1.
late-growing rice(esp. 晩稲)
2.
late-ripening crops, late-blooming flowers(esp. 晩生)
3.
late developer (e.g. child who reaches puberty late), late bloomer(esp. 奥手, 晩熟)
Other readings:
晩生【おくて】
晩稲【おくて】
晩熟【おくて】

noun
inner sanctuary, inner shrine, sanctum sanctorum, holy of holies, place behind main hall of a temple enshrining temple founder, miraculous Buddhas, hidden statues, etc.(Buddhist term)
Other readings:
奥之院【おくのいん】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

おくつか
okunotewotsukau
expression, Godan-u verb
to play one's trump card(idiom )

expression, adjective
deep, profound, complicated, advanced, impenetrable
See also:奥深い

おくものはさ
okubanimonogahasamaru
expression, Godan-ru verb
to beat around the bush, to not speak frankly, to talk in a roundabout way(idiom )
Other readings:
奥歯にものが挟まる【おくばにものがはさまる】

noun
inner wall (e.g. cave), inner rockface (mountain valley, etc.)

noun
rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)
See also:奥社

noun, no-adjective
1.
inner part of a house (near the kitchen, living room, etc.)
2.
family matters, household affairs, personal business

noun
relocation of wild animals to a remote location(yojijukugo)

おく
okuyukashii
adjective
refined, graceful, modest, cultivated, elegant, reserved, restrained
Other readings:
奥床しい【おくゆかしい】

おくかく
okuyukichikaku
noun
depth perception
Other readings:
奥行知覚【おくゆきちかく】

noun
one's heart of hearts, the depths of one's mind

na-adjective, noun
esoteric doctrines, mysteries

noun
secret knowledge, interior of a temple

noun
area of the Edo castle where the shogun would work and spend his daily life

noun, no-adjective
left back (corner, etc.), on the left and at the rear, left-hand side and at the back
See also:右奥

noun, no-adjective
rear right (corner, etc.), on the right and at the end, right-hand side and at the back
See also:左奥

noun
Mutsu (former province located in present-day Fukushima, Miyagi, Iwate, and Aomori prefectures)(after 1869 became りくおう)

noun
Rikuō (former province located in parts of present-day Aomori and Iwate prefectures)

noun
young wife, young married woman
Other readings:
若奥さま【わかおくさま】