Your search matched 186 words.
Search Terms: 馬*
Dictionary results(showing 26-125 of 186 results)
noun
1.
loading a horse with passengers or baggage
2.
driving a horse into a pen
3.
Hexacentrus japonicus (species of katydid), Hexacentrus unicolor (species of katydid)(abbreviation)
See also:馬追虫
noun
•
Hexacentrus japonicus (species of katydid), Hexacentrus unicolor (species of katydid)(obscure)
See also:馬追い
expression, Godan-u verb
•
to get on well (with a person), to be a good match with one's horse (e.g. of a rider)(idiom )
See also:気が合う
Other readings:
馬が合う【うまがあう】
noun
•
horsehair, horse hair, hair from mane and tail used for brushes and string instrument bows
noun
1.
toothed medick (Medicago polymorpha), hairy medick, bur clover
2.
Other readings:
馬肥【うまごやし】[1]
、苜蓿【うまごやし】
、苜蓿【もくしゅく】
、苜蓿【まごやし】
、苜蓿【おおい】[2]
、ウマゴヤシ
Notes:
- irregular okurigana usage
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
battle standard raised next to the horse of a commander
Other readings:
馬標【うまじるし】
、馬験【うまじるし】
noun
1.
long thin face
2.
Other readings:
馬面【ばめん】
、馬面【うまがお】
noun
•
epauletted fruit bat (Epomophorus spp.)(usually kana)
Other readings:
ウマヅラコウモリ
noun
•
black scraper fish (Novodon modestus)(usually kana)
Other readings:
うまづらはぎ《馬面剝》
、ウマヅラハギ
noun, auxillary suru verb
•
(game of) leapfrog, leapfrogging
Other readings:
馬跳【うまとび】
na-adjective, noun
•
hung like a horse, big-dicked(slang)
Other readings:
ウマ並み【ウマなみ】
expression
•
learn to crawl before you learn to walk, until you ride a horse, ride a cow(proverb)
expression
•
you can't judge someone until you've spent time with them, you can't judge something until you've tried it, try a horse by riding him, and judge a man by living with him(proverb)
Other readings:
馬には乗って見よ人には添うて見よ【うまにはのってみよひとにはそうてみよ】
noun
•
minor or untalented actor (relegated to roles such as the legs of a stage horse)
noun
•
Other readings:
うまのあしがた《馬の足形》
、うまのあしがた《馬足形》
、うまのあしがた《馬脚形》
、うまのあしがた《毛茛》
、ウマノアシガタ
expression, noun
•
person of doubtful origin(derogatory)
Other readings:
馬のほね【うまのほね】
expression
•
Other readings:
馬の耳に風【むまのみみにかぜ】[1]
Notes:
- word containing irregular kana usage
expression
•
expression
•
birds of a feather flock together, horses work best together, don't mix your horses with your cows(proverb)
See also:牛は牛連れ馬は馬連れ
noun
•
building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds)(archaism)
See also:武徳殿
Other readings:
馬場殿【ばばどの】
、馬場殿【うまばのおとど】
、馬場の殿【うまばのおとど】
noun
•
Siebold's dragonfly (Anotogaster sieboldii), jumbo dragonfly(usually kana)
Other readings:
おにやんま《鬼蜻蜓》[1]
、オニヤンマ
Notes:
- word containing out-dated kanji
noun
•
bit (mouthpiece)
Other readings:
轡【くつばみ】[1]
、銜【くつわ】
、銜【くつばみ】[1]
、鑣【くつわ】
、鑣【くつばみ】[1]
、馬銜【くつわ】
、馬銜【くつばみ】[1]
、轡銜【くつばみ】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
horse oil, extract of horse subcutaneous fat, used in cosmetics and traditional medicine
Other readings:
馬油【マーユ】
noun
•
clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through)
noun, na-adjective
•
overdone politeness, polite to a fault, feigned politeness(yojijukugo)
noun, auxillary suru verb
•
ridiculously good reception, being extremely well-received(colloquialism)
Other readings:
馬鹿受け【ばかうけ】
noun, auxillary suru verb
•
selling like mad, selling like hotcakes, flying off the shelves
Other readings:
馬鹿売れ【ばかうれ】
、ばか売れ【ばかうれ】
noun
•
stupid girl, stupid woman(slang, derogatory)
Other readings:
バカ女【バカじょ】
、馬鹿女【ばかおんな】
、馬鹿女【ばかじょ】
noun
•
Mactra chinensis (species of trough shell)(usually kana)
Other readings:
ばかがい《馬鹿貝》
、ばかがい《馬珂貝》
、バカガイ
expression, Godan-ru verb
•
to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.)(colloquialism)
Other readings:
馬鹿が移る【ばかがうつる】
expression, noun
•
extent of (one's) foolishness, degree of stupidity
Other readings:
バカさ加減【バカさかげん】
、ばかさ加減【ばかさかげん】
noun, auxillary suru verb
•
horseplay, fooling around
Other readings:
馬鹿騒ぎ【ばかさわぎ】
、ばか騒ぎ【ばかさわぎ】
noun
•
Other readings:
バカ舌【バカじた】
na-adjective
•
honest to a fault, foolishly honest, naively honest
Other readings:
馬鹿正直【ばかしょうじき】
、ばか正直【ばかしょうじき】
adjective
•
ridiculously expensive, stupidly expensive
Other readings:
馬鹿高い【ばかたかい】
、ばか高い【ばかたかい】
、ばかだかい
noun, interjection
•
idiot, moron(derogatory, colloquialism, usually kana)
Other readings:
ばかたれ《馬鹿垂れ》
、バカタレ
noun
•
great physical power, animal strength
Other readings:
バカ力【バカぢから】
、ばか力【ばかぢから】
noun, prenominal
1.
foolproof, idiot-proof(usually kana, sensitive)
2.
Other readings:
バカチョン
noun
•
automatic camera(usually kana, sensitive)(note that チョン is often a racist term for Koreans)
See also:馬鹿チョン
Other readings:
バカチョンカメラ
na-adjective, noun
•
overly polite, excessively polite, polite to a fault
Other readings:
馬鹿丁寧【ばかていねい】
、ばか丁寧【ばかていねい】
adjective
•
enormous, gargantuan, immense, ridiculously large
Other readings:
バカでかい
expression
•
easy, simple, even if you're an idiot or a simpleton(sensitive)(チョン is often a racist term for Koreans)
See also:チョン
expression
•
there's but a fine line between genius and insanity(proverb)
Other readings:
馬鹿と天才は紙一重【バカとてんさいはかみひとえ】
、バカと天才は紙一重【バカとてんさいはかみひとえ】
expression
•
everything comes in handy when used correctly, use the right tools for the right job, fools and (blunt) scissors have to be used in the right way(proverb)
Other readings:
バカとはさみは使いよう【バカとはさみはつかいよう】
、ばかとはさみは使いよう【ばかとはさみはつかいよう】
、馬鹿とはさみは使いよう【ばかとはさみはつかいよう】
、馬鹿と鋏は使い様【ばかとはさみはつかいよう】
expression, suru verb (irregular)
•
to do a silly thing
Other readings:
馬鹿な事をする【ばかなことをする】
、馬鹿な事を為る【ばかなことをする】
expression
•
a foolish child is more precious(proverb)
expression, suru verb (irregular)
•
to make fun of, to look down on, to make light of
Other readings:
バカにする
expression
•
a born fool is never cured, there is no medicine for fools(proverb)
Other readings:
バカにつける薬はない【バカにつけるくすりはない】
、バカに付ける薬は無い【バカにつけるくすりはない】
、馬鹿に付ける薬は無い【ばかにつけるくすりはない】
expression
•
someone (something) not to be trifled with
Other readings:
馬鹿に出来ない【ばかにできない】
、バカにできない
expression
•
something not insignificant, not to be sneezed at(usually kana)
Other readings:
バカにならない
expression, noun
•
stupidity barrier, stupidity as an obstacle to coming to a mutual understanding(from the title of a book by Takeshi Yoro)
Other readings:
馬鹿の壁【ばかのかべ】
expression
•
one who knows little often repeats it(proverb)
Other readings:
バカの一つ覚え【バカのひとつおぼえ】
、ばかの一つ覚え【ばかのひとつおぼえ】
expression
•
stupid people don't catch colds(proverb)
Other readings:
バカは風邪を引かない【バカはかぜをひかない】
、ばかは風邪を引かない【ばかはかぜをひかない】
expression
•
once a fool, always a fool, idiots will only be cured when they die(proverb)
Other readings:
バカは死ななきゃ治らない【バカはしななきゃなおらない】
noun
•
orchestra present at Japanese festival, festival music (may be sung from a festival float)
Other readings:
馬鹿ばやし【ばかばやし】
、ばか囃子【ばかばやし】
noun
•
Tricholoma bakamatsutake (mushroom), false matsutake(usually kana)
Other readings:
バカマツタケ
na-adjective
•
foolish, idiotic, stupid, ridiculous, absurd(usually kana)
Other readings:
バカみたい
noun
•
moron, idiot, stupid person(derogatory)
Other readings:
バカ者【バカもの】
、ばか者【ばかもの】
、バカモノ
expression
•
stop talking nonsense, don't be ridiculous, give me a break
Other readings:
ばかも休み休み言え【ばかもやすみやすみいえ】
noun, interjection
•
goddamn idiot, moron, nitwit(colloquialism, derogatory)
Other readings:
バカ野郎【バカやろう】
、馬鹿やろう【ばかやろう】
、ばか野郎【ばかやろう】
、バカヤロー
、バカヤロウ
noun, auxillary suru verb
•
horse laugh, guffaw, wild laughter
Other readings:
バカ笑い【バカわらい】
、ばか笑い【ばかわらい】
expression, Ichidan verb
•
to feel like an idiot, to make a fool of yourself
Other readings:
バカを見る【バカをみる】
、ばかを見る【ばかをみる】