Your search matched 79 words.
Search Terms: 男*, おとこ*

Dictionary results(showing 26-79 of 79 results)


noun
interest in men, itch for men

noun, auxillary suru verb
wantonness, man-crazy

noun
male presence
Other readings:
男気【おとこけ】

noun
male entertainer
See also:太鼓持ち
Other readings:
男藝者【おとこげいしゃ】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
male instincts, male frivolity

おとこごころあきそら
otokogokorotoakinosora
expression
autumn weather is as fickle as a man's heart(proverb)

noun
men's language, male language
Other readings:
男ことば【おとこことば】

noun
1.
temptress, flirt, minx, coquette, charmer, siren, man-trap
2.
murder of men, murderer of men

noun
prime of manhood
Other readings:
男ざかり【おとこざかり】

noun
1.
male bragging, male conceit
2.
bragging about one's husband or (male) lover
See also:女自慢

noun
male-dominated society, patriarchal society

noun
1.
men
See also:女衆
2.
manservant
See also:女衆
3.
male attendants to an actor
Other readings:
男衆【おとこしゅ】
男衆【おとこし】

noun
man's appearance, man's behaviour, someone disguised as a man

no-adjective, noun
1.
attractive to men, in a style (appearance, look, etc.) that men fall for
noun
2.
amorous woman

noun
1.
chivalrous man who helps the weak and fights the strong, knight in shining armor
2.
ruffians who act under the pretence of being chivalrous
See also:任侠,  侠客
Other readings:
男達【おとこだて】

noun
flirt, tease, promiscuous woman

noun
man's looks, handsomeness, good-lookingness
Other readings:
男っ振り【おとこっぷり】

noun
accompanied by a man, accompanied by men
Other readings:
男づれ【おとこづれ】

noun
woman with a turbulent love life, woman always having man trouble

expression
male bonding, between men
Other readings:
男どうし【おとこどうし】

noun
male friend, man friend
Other readings:
男友だち【おとこともだち】

noun, auxillary suru verb
being used to socializing with men (of a woman)

おとごん
otokoninigonhanai
expression
a man's word is his bond, a man does not go back on what he's said(proverb)
Other readings:
男に二言は無い【おとこににごんはない】

noun
young man who has a feminine aesthetic(slang)
Other readings:
男の娘【おとこのむすめ】
おとこの娘【おとこのこ】
おとこの娘【おとこのむすめ】

おとなかとこ
otokononakanootoko
expression, noun
man among men, manly man, alpha male
Other readings:
漢の中の漢【おとこのなかのおとこ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

おとだま
otokohadamatte
expression
a real man would (shut up and) ...(preceding a verb, etc.)
Other readings:
漢は黙って【おとこはだまって】
男はだまって【おとこはだまって】

おとこまつおんなふじ
otokohamatsuonnahafuji
expression
men are the strong base to which women cling, men are pine trees, women are wisteria vines(proverb)

noun
woman who has borne only male children

noun
scarcity of eligible men, difficulty for a woman to find a man, man shortage
Other readings:
男ひでり【おとこひでり】
男旱り【おとこひでり】
男旱【おとこひでり】

noun
man's looks, handsomeness, good-lookingness
See also:男っぷり
Other readings:
男振り【おとこぶり】

noun
1.
dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period)
2.
noh dance performed by a man without a mask

noun
leaving (something) up to one's man (e.g. husband, boyfriend, etc.)

na-adjective, no-adjective, noun
(of a woman) strong-minded, spirited, mannish
Other readings:
男まさり【おとこまさり】

noun
imperial prince(archaism)
See also:女御子
Other readings:
男皇子【おとこみこ】

noun
square knot (starting with a right loop), double knot, reef knot, granny knot
See also:女結び

noun
1.
men's things, menswear, men's wear
no-adjective
2.
men's, for men

noun
rugged mountain (of the more rugged mountain of a pair of mountains)
See also:女山

noun
1.
widower, divorced man not remarried
See also:女やもめ
2.
bachelor, single man
Other readings:
男鰥【おとこやもめ】

おとうじ
otokoyamomeniujigawaku
expression
widowers are untidy, a man alone soon goes to seed, a man goes to pieces without a woman to look after him(proverb)
Other readings:
男やもめにうじがわく【おとこやもめにうじがわく】
男鰥に蛆が湧く【おとこやもめにうじがわく】

noun
men's bath, men's section in a public bath