Your search matched 571 words.
Search Terms: 手*

Dictionary results(showing 326-425 of 571 results)


noun, auxillary suru verb
becoming worn or soiled with handling, being old-fashioned
Other readings:
手ずれ【てずれ】

Ichidan verb
1.
to have become worn
2.
to be used to the ways of the world
Other readings:
手摩れる【てずれる】
手ずれる【てずれる】

noun
manual process, manual operation, manual procedure

noun, auxillary suru verb
1.
meddling, interfering
noun
2.
choosing to keep the drawn tile and discarding a different one(mahjong term)

だま
tedamanitoru
expression, Godan-ru verb
to lead someone around by the nose
Other readings:
手玉にとる【てだまにとる】

noun
plan, arrangements
Other readings:
手結【てつがい】

no-adjective, na-adjective, noun
untouched, unused, intact
Other readings:
手つかず【てつかず】

noun
grasping (with one's bare hands), holding, grabbing, seizing, catching
Other readings:
手掴み【てづかみ】
手捉み【てづかみ】

noun
manner of using one's hands
Other readings:
手付き【てつき】

noun
deposit, earnest money
Other readings:
手付け【てつけ】

noun
deposit, earnest payment, earnest money
Other readings:
手付け金【てつけきん】

noun
covering for the back of the hand and wrist
Other readings:
手甲【てこう】
手っ甲【てっこう】

noun
procedural law
See also:実体法
Other readings:
手続き法【てつづきほう】

つづ
tetsuzukiyobidashi
noun
procedure call(computer term)
Other readings:
手続き呼出【てつづきよびだし】

づな
tezunawoshimeru
expression, Ichidan verb
to tighten the reins, to bring (someone) under control

adjective
strong, resolute, firm, strict
Other readings:
手づよい【てづよい】

noun
handline fishing, handlining
Other readings:
手釣【てづり】

noun
connections, contacts, influence
Other readings:
手づる【てづる】

noun
basket star (any brittlestar of family Euryalina), basket fish(usually kana)
See also:蜘蛛海星
Other readings:
てづるもづる《手蔓縺》
テヅルモヅル
テズルモズル

noun
hand, hands(child term)
See also:御手手
Other readings:
手手【てて】

noun
gain of tempo (shogi, othello)

あし
tetoriashitori
expression
attentively, with great attention to detail (e.g. when teaching), patiently
Other readings:
手とり足とり【てとりあしとり】

noun
net proceeds (e.g. after an offering of securities)
Other readings:
手取り金【てどりきん】

noun
arm disability, someone with disabled arms(archaism)
Other readings:
手萎【てなえ】

noun
freshwater prawn (Macrobrachium spp., esp. the Oriental river prawn, Macrobrachium nipponense)
Other readings:
手長エビ【てながエビ】
手長蝦【てながえび】
草蝦【てながえび】
テナガエビ

noun
gibbon (any small, long-armed ape of family Hylobatidae)(usually kana)
Other readings:
テナガザル

noun
long-armed octopus (Octopus minor)(usually kana)
Other readings:
テナガダコ

ながみずてん
tenagamizutengu
noun
Bombay duck (Harpadon nehereus), bummalo(usually kana)
Other readings:
テナガミズテング

noun
1.
fingering an object (in killing time), amusing oneself, diversion
2.
gambling

noun
1.
handless, armless
2.
vineless plant(botany term)
3.
sleeveless undergarment, sleeveless haori(archaism)
See also:羽織
4.
menstruation, period(female term, archaism)
Other readings:
手無し【てなし】

Ichidan verb, transitive verb
1.
to tame
2.
to win over
Other readings:
手なづける【てなづける】
手懐ける【てなずける】
手懐ける【てなづける】

noun
pan
Other readings:
手なべ【てなべ】

なべ
tenabesagetemo
expression
even if it means living in dire poverty, by all means

noun
skill
Other readings:
手並【てなみ】

noun
practice, practising, exercise, training
Other readings:
手馴らし【てならし】
手慣し【てならし】
手馴し【てならし】

Ichidan verb, intransitive verb
to get used (to), to get familiar with, to get skillful with
Other readings:
手馴れる【てなれる】

あせにぎ
teniasenigiru
expression, Godan-ru verb
to sit on the edge of one's seat, to be in breathless suspense(idiom )

あせにぎ
teniasewonigiru
expression, Godan-ru verb
to sit on the edge of one's seat, to be in breathless suspense(idiom )

expression, Godan-ru verb
to be beyond one's capacities, to be beyond one's powers, to be beyond one's control, to be unmanageable

expression, adjective
too much for one to handle, beyond one's capacity, unmanageable, uncontrollable, incorrigible, obstreperous
Other readings:
手におえない【てにおえない】

teniochiru
expression, Ichidan verb
to fall into (someone's) hands, to fall under someone's control, to become someone's property (e.g. of an object)

tenikakaru
expression, Godan-ru verb, intransitive verb
to fall into someone's hands, to place oneself in someone's power
Other readings:
手にかかる【てにかかる】

expression, Ichidan verb
1.
to take care of, to bring up under one's personal care
2.
to kill with one's own hands
3.
to do personally, to handle (e.g. a job)
4.
to request that someone deal with (something)
Other readings:
手に掛ける【てにかける】

ょく
tenishokuwotsukeru
Ichidan verb, transitive verb, expression
to acquire a trade, to learn a vocation
Other readings:
手に職を着ける【てにしょくをつける】
手に職を就ける【てにしょくをつける】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

ょく
tenishokuwomotsu
expression, Godan-tsu verb
to have a trade, to have a vocation
Other readings:
手に職をもつ【てにしょくをもつ】

expression, suru verb (irregular)
1.
to hold (in one's hand), to take (into one's hand)
2.
to own, to obtain

expression, adjective
unable to concentrate on (due to distractions, etc.)(idiom )
Other readings:
手につかない【てにつかない】
手に着かない【てにつかない】

expression, Godan-ru verb
to take in one's hand, to pick up, to obtain
Other readings:
手にとる【てにとる】

expression
quite clearly, quite distinctly, perfectly, exactly
Other readings:
手にとるように【てにとるように】

expression, Godan-ru verb
to fall for a trick, to be taken in, to play into the hands (of)(idiom )

expression, Godan-ru verb
to fall into someone's hands, to pass into another's possession

noun, no-adjective
hand-tailored, hand-sewn

adjective
lax, lenient, slow
Other readings:
手緩い【てぬるい】

うち
tenouchiwomiseru
expression, Ichidan verb
to reveal one's true intentions, to show one's cards(idiom )

expression, prenominal
troublesome, difficult (e.g. customer, guest, child), laborious (e.g. task, dinner)(idiom )
Other readings:
手の掛かる【てのかかる】

tenokonda
expression, prenominal
intricate, elaborate, complicated, complex(idiom )
Other readings:
手の混んだ【てのこんだ】

expression, adjective
out of control, out of hand, unmanageable(idiom )
Other readings:
手の付けられない【てのつけられない】

expression
(a place) out of one's reach
See also:手の届くところ (antonym)
Other readings:
手の届かない所【てのとどかないところ】

とど
tenotodokutokoro
noun
(a place) within one's reach
See also:手の届かないところ (antonym)
Other readings:
手の届く所【てのとどくところ】

adjective
1.
fast working(idiom )
See also:手が早い
2.
fast in forming relationships with women(idiom )
3.
quick to resort to violence(idiom )

expression, Godan-su verb
1.
to flip-flop, to do an about-face, to flip over one's hand(idiom )
2.
to do something easy(idiom )
Other readings:
手の平を返す【てのひらをかえす】
掌を返す【てのひらをかえす】
掌を返す【たなごころをかえす】
掌を返す【しょうをかえす】

noun, no-adjective
hand-pulling (noodles)

expression, adjective
beyond help, there's nothing that can be done(idiom )
Show more dictionary results