Your search matched 164 words.
Search Terms: 成*

Dictionary results(showing 126-164 of 164 results)


expression
should do, ought to do, must do(usually kana)
Other readings:
なすべき《なす可き》

expression, noun
things to do, must-do items, one's duty, what is required(usually kana)
Other readings:
なすべきこと《成すべき事》
なすべきこと《なす可きこと》
なすべきこと《なす可き事》

expression
unacceptable, no good, complete failure, inadequate(usually kana)
Other readings:
なっていない《成っていない》

Ichidan verb
to make become, to let become(usually kana, archaism)
See also:成る,  しめる

noun
ruffian, scoundrel, rogue, rascal, villain, hoodlum, thug
Other readings:
成らず者【ならずもの】
破落戸【ならずもの】

かんにんかんにん
naranukanninsurugakannin
expression
to endure what is unendurable is true endurance(proverb)
Other readings:
成らぬ堪忍するが堪忍【ならぬかんにんするがかんにん】

noun
being promoted(shogi term)
See also:成る
Other readings:
為り【なり】

nariagari
noun
upstart, parvenu, jumped-up person
Other readings:
成上り【なりあがり】

nariagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
to rise (suddenly) in the world (to a higher position)
Other readings:
成上がる【なりあがる】
成り上る【なりあがる】

narikakaru
Godan-ru verb
to be on the verge, to be on the brink, to get close(usually kana)
Other readings:
なりかかる《成り掛る》

narikakeru
Ichidan verb
to be on the verge, to be on the brink, to get close(usually kana)

narikawaru
Godan-ru verb
to do in place of or on behalf of (someone)

narikawaru
Godan-ru verb
to change, to change into, to become

narikizeme
noun
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree
See also:小正月,  祝い棒
Other readings:
成り木責め【なりきぜめ】
成木責め【なりきぜめ】
成木責【なりきぜめ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-ru verb, intransitive verb
to turn completely into, to become completely
Other readings:
成りきる【なりきる】

noun
promoted silver general(shogi term)

noun, no-adjective
the ostentation (bad taste) of the nouveau riche, air of vulgar prosperity(yojijukugo)

narisagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
to be degraded, to come down in the world, to lose status, to be ruined, to fall low
Other readings:
なり下がる【なりさがる】
成り下る【なりさがる】
成下がる【なりさがる】
成下る【なりさがる】

narisumashi
noun
1.
identity fraud, forgery (e.g. of email), spoofing(computer term)
2.
masquerade (esp. for evil purposes)
Other readings:
成りすまし【なりすまし】

Godan-su verb, intransitive verb
to pose as, to impersonate(usually kana)
Other readings:
なりすます《成り済ます》

adverb
as much as one can, as much as possible(usually kana)
Other readings:
なりたけ《成り丈》

noun
Narita divorce, divorce case of a newlywed couple breaking up upon their return to Narita Airport from their honeymoon abroad(yojijukugo)

noun
person willing to take on a role, willing candidate
Other readings:
成り手【なりて】
成手【なりて】
為り手【なりて】
為手【なりて】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

narihateru
Ichidan verb, intransitive verb
to be reduced to ...
Other readings:
成果てる【なりはてる】

noun
bamboo orchid (Arundina graminifolia)(usually kana)
Other readings:
ナリヤラン

ゅうもん
nariyukichuumon
noun
market order, order without limit(finance term)
Other readings:
成行き注文【なりゆきちゅうもん】
成行注文【なりゆきちゅうもん】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

まか
nariyukinimakaseru
expression, Ichidan verb
to leave to take its own course, to let a matter take care of itself

まか
nariyukimakase
noun, no-adjective
leaving something to chance, drifting, (being) happy-go-lucky
Other readings:
成行き任せ【なりゆきまかせ】

expression, adverb
as soon as possible, as quickly as possible, speedily, without delay, ASAP
Other readings:
成るべく早く【なるべくはやく】

expression
let nature take its course, whatever will be, will be(usually kana, proverb)
Other readings:
なるようになる《成るように成る》
なるようになる《成る様に成る》

narenohate
expression
the mere shadow of one's former self, the ruin of what one once was
Other readings:
なれの果て【なれのはて】

こと
naroukotonara
expression
if possible, if circumstances allow(usually kana)

adverb
as much as possible, if possible(usually kana)
Other readings:
なるたけ《成るたけ》
なるだけ《成る丈》