Your search matched 2672 sentences.
Search Terms: 全*

Sentence results (showing 1211-1310 of 2672 results)


けん
意見
ぜんめんてき
全面的に
さんせい
賛成
I am in full accord with your viewpoint

The whole idea is abhorrent to me

I carefully took down everything that my teacher said

The whole experiment was recorded on film

もんだい
問題
かいけつさく
解決策
ぜんぜん
全然
I can't think of any solution to this problem

Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes

かみ
せつやく
節約
うんどう
運動
ぜんしゃ
全社
てき
的に
てんかい
展開
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper

He finished his dinner because he didn't like to waste food

かれ
じんせい
人生
すべ
全て
きんせん
金銭
けん
見地
He sees all life in terms of money

Everything he says rubs me the wrong way

Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine

すいりしょうせつ
推理小説
まっ
全く
かんしん
関心
I have not the least interest in detective stories

ぜん
全部
50
にん
There were fifty persons in all

The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more

リンカーン
ぜんこく
全国
れい
奴隷
かいほう
解放
めいれい
命令
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free

It goes without saying that everybody is given the equal right to speak

All the tickets are sold out

きみ
もんだい
問題
ぜん
全部
Have you solved all the problems yet

しゃちょ
社長
ぼく
僕たち
ぜんいん
全員
いちにち
一日
やす
休み
The boss gave us all a day off

まっ
全く
どうかん
同感
I couldn't agree with you more

I agree completely

たいしゅ
大衆
べつ
差別
もんだい
問題
まっ
全く
無知
The masses are entirely ignorant of the segregation problem

かれ
まっ
全く
ゆうのう
有能
ぶん
自分
たち
立場
まも
守り
とお
通す
He is quite capable and can hold his own

I know that money isn't everything

It never occurred to me that he might be ill

わた
もんだい
問題
ぜん
せいりょ
精力
しゅうちゅう
集中
I concentrated all my energies on the problem

Everything depends on whether you pass the examination

He likes all animals except horses

ジョン
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
John's business has turned out to be a complete failure

わた
私たち
がっこう
学校
ぜん
全部
24
Our school has twenty-four classes in all

We got all the materials together

It's really horrible

Little did they imagine that they would lose the game

I hope everything will turn out well in the end

I haven't read all the books on the shelves

いってん
一点
のぞ
除いて
ぶん
文化
たんじゅ
単純
げん
言語
たんじゅ
単純
かん
考える
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language

わた
ぜんりょ
全力
ふた
再び
しっぱい
失敗
I tried my best, only to fail again

Everything's a little crazy right now

All the money was gone

びょうき
病気
ぜんかい
全快
I hope you will be completely cured

The trees were bare of leaves

えいゆう
英雄
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
かんどう
感動
あた
与えた
The hero's speech touched the entire audience

から
ぜんたい
全体
My whole body feels heavy

かれ
すうがく
数学
まっ
全く
He is terrible at math

かれ
ぜんいん
全員
めいれい
命令
He ordered that everybody get up at six

Your composition is not altogether bad

いま
かれ
10
ねん
まえ
かれ
まっ
全く
ちが
違う
He is quite different from what he was ten years ago

きょうし
教師
がくせい
学生
ぜんいん
全員
ひょうか
評価
The teacher had to evaluate all the students

She depends on her husband for everything

トム
メアリー
かのじょ
彼女
かれ
まっ
全く
Tom loved Mary, who didn't love him at all

He sees everything in terms of money

かれ
彼の
さい
最後
こと
言葉
ぜんいん
全員
しつぼう
失望
His last word let everybody down

ほん
日本
すべ
全ての
どう
道路
ひと
しゃせん
車線
In Japan almost all roads are single lane

ぜん
ぞく
家族
やし
養う
じゅうぶ
十分な
しょくりょう
食料
There is enough here to feed the whole family

かれ
かべ
すべ
全て
みどりい
緑色
He painted all the walls green

かれ
わた
私の
ぜんりょ
全力
He has done his utmost for me

かれ
彼の
せいてき
政敵
かれ
彼の
そう
葬儀
あら
現れた
All his political enemies showed themselves at his funeral

わた
私達
ぜんいん
全員
けん
試験
とお
通った
We all have passed the test

He is known to almost everybody throughout the world

Everybody must be subject to law

かれ
がっこう
学校
せいせき
成績
とうぜん
当然
It is only natural that he should do well at school

びょうき
病気
ぜんかい
全快
I hope you will be completely cured

じんせい
人生
すべ
全て
かつどう
活動
れんぞく
連続
All life is a series of activities

Everything was burnt to ashes

わた
かね
お金
まっ
全く
I do not have any money

わた
まえ
かいしゃ
会社
ふゆ
くら
暗い
よる
ぜん
しゃいん
社員
きゅうよ
給与
ごうだつ
強奪
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night

にんげん
人間
ほうりつ
法律
てき
的に
たいとう
対等
All human beings are legally equal

いち
一部
ひとびと
人々
ほん
日本
いちばん
一番
Some people believe that Japan is No.1 in everything

We all went to the party except Joe

Science does not solve all the problems of life

びょうい
病院
すべ
全て
ていでん
停電
そな
備えて
予備の
はつでん
発電機
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout

We must make every effort to do away with all discrimination

Even the richest man cannot buy everything

ひと
たいとう
対等
けん
権利
ゆう
有する
All men have equal rights

あた
新しい
やく
規約
ぜんかい
全会
いっ
一致
しょうに
承認
The new regulations were confirmed by the full committee

かれ
にっこう
日光
ぜんしん
全身
He saturated himself with sunshine

ぜんいん
全員
しゃおんかい
謝恩会
ひら
開く
さんせい
賛成
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers

ちち
はは
かれ
彼の
きゅうりょう
給料
ぜんがく
全額
Father gives Mother all his salary

If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities

かれ
ちち
せっきょくて
積極的
ぜんぜん
全然
He has none of his father's aggressiveness

Don't put all your eggs in one basket

I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research

Mathematics is basic to all sciences

かべ
屋根
ぜんたい
全体
おも
The walls supported the entire weight of the roof

There is no wind today

The point is that we don't know what is happening around us

わた
ぶんせき
分析
まっ
全く
さんせい
賛成
I am quite in agreement with your analysis

Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success

はっけん
発見
まっ
全く
ぐうぜん
偶然
That discovery was quite accidental

しゅっせ
出席
ひとびと
人々
ぜん
全部
ほんじん
日本人
Those who are present are all Japanese

Everything is OK

かれ
すべ
全ての
ざいさん
財産
まず
貧しい
ひとびと
人々
つか
使った
He used all his wealth for the benefit of the poor

I hope everything will turn out well in the end

かれ
彼ら
ちく
家畜
ぜん
全部
ふと
太い
Their cattle are all fat

ぐん
ぜん
りょうど
領土
はい
支配
せいこう
成功
The armed forces succeeded in occupying the entire territory

とう
当時
げいじゅ
芸術
ぜんせい
全盛
Art was then at its best

ぜん
こうじょ
工場
げんかい
限界
そうぎょ
操業
All of the factories are nearing capacity

I like May the best of all the months

I gave him what little money I had with me

ぜん
がくせい
学生
しょかん
図書館
はい
入る
All students have access to the library
Show more sentence results