Your search matched 339 words.
Search Terms: 入*
Dictionary results(showing 26-125 of 339 results)
Common word
noun
•
Immigration Bureau, Immigration Office
noun, auxillary suru verb
1.
replacement, substitution, change
2.
shunting (rail), switching
Other readings:
入れ換え【いれかえ】
、入替え【いれかえ】
、入換え【いれかえ】
、入替【いれかえ】[1]
、入換【いれかえ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun, auxillary suru verb
1.
enrollment in kindergarten, enrolment in kindergarten
2.
entering a park, garden, zoo, etc.
Other readings:
入苑【にゅうえん】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun, auxillary suru verb
•
deposit, payment, money received, money due
noun, auxillary suru verb
•
entry into port, arriving in harbor
See also:出港
Godan-mu verb, intransitive verb
1.
to go into, to come into, to penetrate, to get in, to step in (a house)
2.
to become complicated
Other readings:
入り込む【いりこむ】
、這入り込む【はいりこむ】
、入りこむ【はいりこむ】
、入りこむ【いりこむ】
、はいり込む【はいりこむ】
noun, auxillary suru verb
•
tattoo (esp. a traditional Japanese one), tattooing
noun, auxillary suru verb
•
entering the rainy season, beginning of the rainy season
Other readings:
梅雨入り【ついり】
、入梅【つゆいり】
、入梅【にゅうばい】
、入梅【ついり】
noun, auxillary suru verb
1.
2.
studying under a Buddhist teacher(Buddhist term)
Other readings:
入室【にっしつ】
noun, auxillary suru verb
•
admission, joining, enrollment, enrolment
See also:退会
Common word
Ichidan verb, transitive verb
•
to replace, to substitute, to shift, to change places
Other readings:
入れ換える【いれかえる】
、入れかえる【いれかえる】
、入れ代える【いれかえる】
Common word
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to mix with, to be mixed, to be mingled(esp. 入り交じる for people)
Other readings:
入り交じる【いりまじる】
、入りまじる【いりまじる】
Common word
noun
•
substitution, replacement, shifting, change
Other readings:
入れ代わり【いれかわり】
、入れ替り【いれかわり】
、入れ代り【いれかわり】
Common word
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to change places, to relieve one another, to replace someone
Other readings:
入れ代わる【いれかわる】
、入れ替る【いれかわる】
、入れ代る【いれかわる】
Common word
adverb
•
by turns
Other readings:
入れ替わり立ち替わり【いれかわりたちかわり】
noun, auxillary suru verb, no-adjective
1.
putting one's heart and soul (into), giving one's all
noun, auxillary suru verb
2.
breathing a soul into (e.g. a Buddhist statue)
noun
3.
noun, auxillary suru verb
1.
suicide by drowning, drowning oneself
2.
entering the water, hitting the water(only relevant for にゅうすい)
Other readings:
入水【にゅうすい】
noun, auxillary suru verb
1.
arrival of a ship
noun
2.
ship coming into a port
noun
•
common (e.g. fishery or hunting ground), commonage
Other readings:
入合【いりあい】
、入り会い【いりあい】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
sunset
2.
Other readings:
入り相【いりあい】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
saltwater crocodile (Crocodylus porosus), estuarine crocodile(usually kana)
Other readings:
イリエワニ
Ichidan verb
•
to be about to enter (a bath, etc.)
Other readings:
入りかける【いりかける】
noun
•
time of setting (sun, moon, etc.)
Other readings:
入り方【いりかた】
、入方【いりがた】
、入方【いりかた】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to change places, to relieve (one another)
noun
•
on-off timer (i.e. to automatically turn an electrical device on and off at specified times)
Other readings:
入切タイマー【いれきりタイマー】
noun
•
entry point
Other readings:
入り口点【いりくちてん】
、入口点【いりぐちてん】
、入口点【いりくちてん】
noun
•
quantity (per carton, etc.), number contained (in a packet, etc.)
Other readings:
入数【いりすう】
noun
•
internal angle of two walls, planes, etc.
Other readings:
入り角【いりすみ】
、入角【いりすみ】
、入り隅【いりすみ】
noun
•
on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time)
See also:切タイマー
Other readings:
入タイマー【いれタイマー】
、入りタイマー【いりタイマー】
、入れタイマー【いれタイマー】
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to stay long, to hang around, to hang out, to frequent
2.
to be immersed (in water) for a long time, to soak
Other readings:
入りびたる【いりびたる】
、入浸る【いりびたる】
noun
•
Other readings:
入り待ち【はいりまち】
、入待ち【いりまち】
、入待ち【はいりまち】
noun
•
man who takes his wife's family name and marries into her family, man who is adopted by his wife's family
Other readings:
入婿【いりむこ】
、入聟【いりむこ】
、入壻【いりむこ】
noun
•
building with a gabled, hipped roof
Other readings:
入母屋造【いりもやづくり】
noun, na-adjective, no-adjective
1.
need, want, necessity
noun
2.
costs, expenses
Other readings:
入りよう【いりよう】
、入用【いりよう】
、要り用【いりよう】[1]
、要りよう【いりよう】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun
•
brother, lay brother, non-ordained member of a Christian religious order(archaism, usually kana)(early Japanese Christian term)
Other readings:
イルマン《伊留満》[1]
、イルマン《由婁漫》[1]
Notes:
- ateji (phonetic) reading
expression
•
cut your coat according to your cloth(proverb)
Other readings:
入るを計りて出ずるを制す【いるをはかりていずるをせいす】
expression
•
consider your income before spending(proverb)
noun
•
match-up between wrestlers from different divisions who will probably 'switch' divisions in new ranking(sumo term)
noun
1.
nest (of boxes), nesting
2.
concealed information
3.
adopting a child after one's own has died, child adopted in this manner(only relevant for 入れ子)
4.
cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)
See also:櫓杭
Other readings:
入れ籠【いれこ】
noun
•
Other readings:
入子詞【いれこことば】
noun
•
language game in which extra syllables are added to words(e.g. やきもち→やしきしもしちし)
Godan-mu verb
1.
to put in, to place inside, to push into, to stuff into
Godan-mu verb, intransitive verb
2.
to be enthusiastic, to be engrossed
3.
to be in high spirits, to be excited
noun
•
person who has been tattooed as a punishment for a crime (Edo period)
Other readings:
入れ墨者【いれずみもの】
noun, auxillary suru verb
•
putting an idea into someone's head, suggestion, hint(usu. with a negative nuance)
Other readings:
入れ智慧【いれぢえ】
、入知恵【いれぢえ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
fake beauty mark, drawn-on beauty spot
2.
tattoo
Other readings:
入れ黒子【いれぼくろ】
、入れ黒子【いれほくろ】