Your search matched 1055 words.
Search Terms: わ*

Dictionary results(showing 626-725 of 1055 results)


noun
technique of throwing one's opponent by pushing his chest while holding his thigh, thigh-grabbing push down(sumo term)

na-adjective
my personal (e.g. opinion)(colloquialism)(oft. as わたし的には)
Other readings:
私的【わたしてき】

expression, no-adjective
(in) my own way
See also:形 (なり)

noun
ferry landing, point of departure or arrival for ferries
See also:渡船場
Other readings:
渡場【わたしば】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
resting one's chopsticks across the top of one's bowl (a breach of etiquette)

noun
ferryman
Other readings:
渡し守り【わたしもり】
渡守【わたしもり】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
lesser Ryukyu shrew (Crocidura watasei), Watase's shrew(usually kana)
Other readings:
ワタセジネズミ

noun
roofed corridor connecting two buildings (in traditional palatial-style architecture)
See also:寝殿造
Other readings:
渡殿【わたりどの】
渡り殿【わたりどの】

noun
1.
unpadded kimono
2.
1st day of the 4th month of the lunisolar calendar(only relevant for 綿抜き)(also written as 四月朔日)
Other readings:
綿貫【わたぬき】

noun, auxillary suru verb
gutting (esp. a fish), gutted fish

わたぬきついたち
watanukinotsuitachi
noun
1st day of the 4th month of the lunisolar calendar(obscure)

noun, no-adjective
plumule, down feather
Other readings:
綿羽【めんう】

noun
1.
bride's silk floss headdress
2.
clumps of snow (on tree branches, stones, etc.)

noun
dustballs, cotton dust, fluff, flecks of fibre (fiber)
Other readings:
綿埃【わたぼこり】

noun
neighbourhood, vicinity, nearby(archaism)
Other readings:
【わたり】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
wandering albatross (Diomedea exulans)(usually kana)
Other readings:
ワタリアホウドリ

Godan-ku verb, intransitive verb
to wander from place to place, to change jobs

noun
swimming crab (Portunus trituberculatus), Japanese blue crab(usually kana)
See also:がざみ
Other readings:
わたりがに《渡蟹》
わたりかに《渡り蟹》
わたりかに《渡蟹》
ワタリガニ
ワタリカニ

noun
common raven (Corvus corax)(usually kana)
Other readings:
わたりがらす《渡り烏》
わたりがらす《渡烏》
ワタリガラス

noun
bridge-opening ceremony, first crossing of a bridge

expression, noun, no-adjective
godsend, lifesaver, timely offer, windfall

noun
using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette)
See also:移り箸

わた
watariwotsukeru
expression, Ichidan verb
to make contact with somebody, to get in touch with somebody

わたけんおに
watarusekennionihanai
expression
all people aren't evil, don't distrust everyone, there is kindness to be found everywhere(proverb)
Other readings:
渡る世間に鬼は無い【わたるせけんにおにはない】

expression
no crossing, do not cross(on signage)

to-adverb, adverb, auxillary suru verb, noun
flustered, confused, panicked(onomatopia)
Other readings:
わたわた

wachawacha
adverb, auxillary suru verb
chattering, chit-chat, (ladies) prattle(onomatopia, Osaka-ben (dialect))

noun, auxillary suru verb
harmonious cooperation, close cooperation(yojijukugo)

interjection
1.
boo! (sound used to scare someone)
See also:わあ
2.
ugh (dissatisfaction, aggravation)
3.
ulp (consternation)
Other readings:
ワッ

noun
delivery with little pain (i.e. use of pain-reducing drugs)
See also:無痛分娩

noun
1.
ring, loop (of rope)
2.
halo (of an angel)

noun
Japanese-style desk (short, used while sitting on the floor)

wassawassa
adverb, to-adverb
with a bustle, with a hubbub(onomatopia)
Other readings:
ワッサワッサ

wasshoi
interjection
heave-ho!, heave!
Other readings:
わっしょ

noun
heave-ho!

pronoun
I, me(used esp. by people of low status)

はい
wattehairu
expression, Godan-ru verb
to wedge one's way in, to push in (between), to step in (between), to interrupt (a conversation, quarrel, etc.), to intervene

adverb
suddenly and in a loud voice (e.g. sobbing)(onomatopia)
Other readings:
ワッと
ワっと

noun
1.
circular bento box(slang)
2.
something ring-shaped
3.
handcuffs(as in ワッパをかける)
Other readings:
ワッパ

noun
branch of ancient Japanese magic tricks inherited mainly from oral tradition

noun
Japan's first circulated coinage (minted in 708 CE)
See also:和銅,  富本銭
Other readings:
和同開珎【わどうかいほう】

noun
thick Japanese paper resembling Chinese paper (from late Edo period onward)

noun
Japanese-German (e.g. dictionary)

noun
clocks made in Japan, mainly in the Edo period, clocks that tell Japanese time

noun, no-adjective
Japanese-style bookbinding
Other readings:
和とじ【わとじ】

noun
you(archaism)(familiar or derogatory)
Other readings:
和殿【わどの】
吾殿【わどの】

noun
1.
wheel stops, wedges, blocks, parking curb, sprag, chock
2.
linchpin
Other readings:
輪止め【わどめ】

Yodan-ku verb
1.
to hang oneself, to strangle oneself(archaism)
2.
to wring the neck, to strangle(archaism)
Other readings:
経く【わなく】
絞く【わなく】

Godan-ku verb, intransitive verb
to tremble, to shiver, to shake(usually kana)
Other readings:
わななく《戦く》

わな
wananikakaru
expression, Godan-ru verb
1.
to be caught in a trap (snare, etc.)
2.
to fall for (a trick, ambush, etc.)
Other readings:
罠に掛かる【わなにかかる】

pronoun
1.
I, me(archaism)(used when speaking to one's equals)
2.
you(archaism, rare)(referring to an equal or inferior)
Other readings:
吾儕【わなみ】

noun
animal trapping, hunting with traps
Other readings:
罠猟【わなりょう】

adverb, to-adverb, auxillary suru verb
trembling from fear, trembling all over(onomatopia)

わな
wanawokakeru
expression, Ichidan verb
to set a trap
Other readings:
罠を掛ける【わなをかける】

noun, no-adjective
1.
crocodile, alligator, crocodilian(usually kana)
2.
shark(archaism)
Other readings:
ワニ

noun
wanieso lizardfish (Saurida wanieso)(usually kana)
Other readings:
ワニエソ

noun
alligator snapping turtle (Macroclemys temminckii)(usually kana)
Other readings:
ワニガメ

noun
crocodile or alligator skin (hide)

noun, no-adjective
1.
wide mouth(derogatory)
noun
2.
alligator
3.
temple gong

わにぐち
waniguchikurippu
noun
crocodile clip, alligator clip(usually kana)
Other readings:
ワニグチクリップ

noun
ferocious shark(colloquialism)

noun
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes)
Other readings:
鰐蜥蜴鱚目【わにとかげぎすもく】

noun
avocado (Persea americana), alligator pear(usually kana)
See also:アボカド
Other readings:
ワニナシ

expression, Godan-ru verb
to gather in a circle, to form a circle

noun
bluering angelfish (Pomacanthus annularis)(usually kana)
Other readings:
わぬけやっこ《輪抜け奴》
ワヌケヤッコ

noun
you(archaism)(familiar or derogatory)
Other readings:
和主【わぬし】
吾主【わぬし】

noun
U-shaped scissors with no place to put one's fingers
See also:握り鋏

interjection
bahaha, bwahaha(boisterous laughter)

noun
circular needle (knitting)(usually kana)
Other readings:
わばり《輪ばり》

noun
1.
taste for the simple and quiet, rustic simplicity, austere refinement, wabi
2.
enjoyment of a quiet life
Other readings:
【わび】[1]
【わび】[1]
佗び【わび】
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-ru verb, intransitive verb
to apologize sincerely, to apologise sincerely

noun
sad song, singing in a lonesome tone

noun
1.
words used when miserable or anxious(archaism, obsolete)
2.
words used to decline or refuse something(archaism, obsolete)
3.
words used when making an appeal(archaism, obsolete)
Other readings:
侘び言【わびこと】

noun
apology(archaism)
Other readings:
詫言【わびごと】
わび言【わびごと】

noun
wabi-sabi, aesthetic sense in Japanese art centered on the acceptance of transience and imperfection(usually kana)
Other readings:
わびさび《侘寂》
わびさび《詫び寂び》[1]
ワビサビ
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

adjective
miserable, wretched, lonely, dreary, shabby, comfortless(usually kana)
Other readings:
わびしい《侘びしい》[1]
わびしい《佗しい》[2]
Notes:
  1. irregular okurigana usage
  2. word containing irregular kanji usage
Show more dictionary results