Your search matched 1529 words.
Search Terms: や*
Dictionary results(showing 926-1025 of 1529 results)
noun
•
rush job, slipshod job, quick-and-dirty work
Other readings:
遣っ付け仕事【やっつけしごと】
noun
•
fatsi (Fatsia japonica), paperplant, Japanese aralia(usually kana)
Other readings:
やつで《八つ手》
、ヤツデ
Godan-iku/yuku verb, intransitive verb
•
to live, to make a living, to get on with(usually kana)
Other readings:
やっていく《遣って行く》
Ichidan verb, transitive verb
•
to succeed (in doing), to pull something off, to manage (to do a job)(usually kana)
Other readings:
やってのける《遣って退ける》
expression, Ichidan verb
•
to have a go, to try and do (something), to take a chance with something(usually kana)
Other readings:
やってみる《遣ってみる》
、やってみる《遣って見る》
yattemouta
expression
•
oops!, I did it again, now I've done it, I've messed up(Kansai-ben (dialect))
Other readings:
やってもた
、やってもーた
na-adjective
•
a long time (since the last time), it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you)(usually kana)(Nagoya (and surrounding areas) dialect)
See also:久しぶり (ひさしぶり)
Other readings:
やっとかめ《やっとか目》
yattokosa
expression, adverb
•
finally, after great pains, at last, just barely
yappa
adverb
1.
2.
still, as before(abbreviation)
3.
even so, either way, nonetheless, in any event, all the same(abbreviation)
4.
as expected(abbreviation)
noun
1.
type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto), cinnamon-seasoned cracknel (cookie)
2.
zigzag bridge
Other readings:
八ツ橋【やつはし】[1]
、八橋【やつはし】
、八ッ橋【やつはし】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
adverb
1.
too, also, likewise, either(usually kana)
2.
still, as before(usually kana)
3.
even so, either way, nonetheless, in any event, all the same(usually kana)
4.
as expected(usually kana)
Notes:
- ateji (phonetic) reading
noun
•
Other readings:
奴ばら【やつばら】
、奴儕【やつばら】[2]
Notes:
- ateji (phonetic) reading
- word containing out-dated kanji
yahhoo
interjection
•
yoo-hoo, halloo, hi-de-ho, howdy, hey(familiar language, colloquialism)
Other readings:
やっほー
、やほー
noun
1.
eighth (place, position, etc.)(abbreviation)
2.
having eight eyes, having many eyes
3.
(of a fabric) having a loose knit
Other readings:
八つ目【やつめ】
noun
1.
fellow, guy, chap(derogatory)(only relevant for やつめ)
2.
he, him, she, her
Other readings:
奴め【しゃつめ】
noun
•
lamprey, lamprey eel(usually kana)
Other readings:
やつめうなぎ《八目鰻》
、ヤツメウナギ
noun
•
termination of employment contract, unfair termination
Other readings:
雇止め【やといどめ】
noun
1.
hermit crab(usually kana)
2.
renting a house(only relevant for 宿借り and 宿借)
3.
tenant(only relevant for 宿借り and 宿借)
Other readings:
やどかり《寄居虫》
、やどかり《宿借》[1]
、ごうな《寄居虫》[2]
、かみな《寄居虫》[2]
、ヤドカリ
Notes:
- irregular okurigana usage
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
poison dart frog (Dendrobatidae spp.), dart-poison frog(usually kana)
Other readings:
ヤドクガエル
noun
•
arrow collector (at an archery range), collecting arrows
Other readings:
矢取【やとり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
mistletoe (esp. European mistletoe, Viscum album)
2.
parasitic plant
Other readings:
宿木【やどりぎ】
、寄生木【やどりぎ】
noun
•
mistle thrush (Turdus viscivorus), missel thrush, stormcock(usually kana)
Other readings:
ヤドリギツグミ
noun
•
tachina fly (any fly of family Tachinidae), tachinid(usually kana)
Other readings:
やどりばえ《寄生蝿》
、きせいばえ《寄生蠅》
、きせいばえ《寄生蝿》
、ヤドリバエ
noun (prefix), no-adjective
•
person working for someone else (followed by job title), hired
adverbial noun, noun (temporal)
1.
2.
Other readings:
やなあさって《弥な明後日》
yanai
noun
1.
willow-leaf arrowhead(only relevant for やないば and やなぎば)
2.
part of a Japanese stirrup(only relevant for やないば and やなぎば)
3.
willow leaf(only relevant for やなぎば and りゅうよう)(original, literal meaning)
Other readings:
柳葉【やなぎば】
、柳葉【りゅうよう】
noun
•
loach stew, loaches boiled in soy sauce with stewed eggs and slivered burdock root(food term)
See also:泥鰌
noun
•
Salicaceae (plant family containing willows, poplars, aspens, etc.)
See also:柳 (やなぎ)
Other readings:
柳科【やなぎか】
noun
•
water pepper (Persicaria hydropiper)(usually kana)
Other readings:
ヤナギタデ
noun
•
lacquered sake barrel (often used at weddings and other celebratory events)
Other readings:
家内喜多留【やなぎだる】[1]
Notes:
- ateji (phonetic) reading
expression
•
handling things without making waves, taking in one's stride
expression
•
the soft may prove more durable than the hard, willow trees don't break under the weight of snow(proverb)
Other readings:
柳に雪折れ無し【やなぎにゆきおれなし】
expression
•
a fox is not taken twice in the same snare, there are no birds in last year's nest, there aren't always loach under the willow tree, good luck does not always repeat itself(proverb)
Other readings:
柳の下に何時も泥鰌は居ない【やなぎのしたにいつもどじょうはいない】
expression
•
a fox is not taken twice in the same snare, there are no birds in last year's nest, there aren't always loaches under the willow tree(proverb)
Other readings:
柳の下に何時も泥鰌は居らぬ【やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ】
expression
1.
natural state, being unspoilt by human touch, willows are green, flowers are crimson(idiom )(from a quote by Su Shi)
2.
spring is beautiful(proverb)
3.
things are different by nature, all things have their characteristics(proverb)
Other readings:
柳は緑、花は紅【やなぎはみどりはなはくれない】
noun
•
quiver (worn on the right hip; post-Nara period)
Other readings:
胡簶【ころく】[1]
、胡籙【やなぐい】[1]
、胡籙【ころく】[1]
、箶籙【やなぐい】[1]
、箶籙【ころく】[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji
noun
1.
resin
2.
(tobacco) resin, tar, nicotine
3.
sleep (in one's eyes, i.e. eye mucus)
Other readings:
ヤニ
expression, Godan-ru verb (irregular)
•
to be in opposition, to be in private life
Other readings:
野に在る【やにある】
expression, Ichidan verb
•
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to be complacent, to look self-satisfied
noun
•
assassin bug (Velinus nodipes)(usually kana)
Other readings:
やにさしがめ《脂刺亀虫》
、ヤニサシガメ
yanen
auxiliary
•
it is assuredly that ..., can say with confidence that ...(Kansai-ben (dialect))
adverbial noun, noun (temporal)
1.
three days from today(usually kana)
2.
four days from today(usually kana)
Other readings:
やのあさって《やの明後日》
expression, noun
•
strongly and repeatedly urging (demanding, requesting, pressing)