Your search matched 2457 words.
Search Terms: て*
Dictionary results(showing 2126-2225 of 2457 results)
expression
•
The world is covered in darkness, All is plunged into darkness(yojijukugo)
noun
•
expression
•
Heaven is black and earth is yellow, heaven and earth(yojijukugo)
noun
•
the whole creation, everything in heaven and earth(yojijukugo)
noun, auxillary suru verb
•
rumbling and shaking of the earth(yojijukugo)
noun
1.
tian cha, sweet tea, blackberry leaf tea(food term)
2.
Chinese blackberry (Rubus suavissimus)(usually kana, botany term)
Other readings:
テンチャ
noun
1.
heaven's punishment, divine punishment
2.
well-deserved punishment, just punishment
noun
•
Emperor's Birthday (national holiday held from 1868 to 1948)
See also:天皇誕生日
noun
1.
Shangdi, supreme deity in ancient Chinese religion
2.
God (in Christianity)
3.
noun, auxillary suru verb
•
a line (of mountains, islands, houses, etc.), bound together
Other readings:
点綴【てんてつ】
noun
•
Polaris (star in the constellation Ursa Minor), Alpha Ursae Minoris, the North Star(obscure, astronomy term)
See also:ポラリス
noun
•
intravenous drip infusion, intravenous drip, drip infusion(abbreviation, medical term)
See also:点滴静脈注射 (てんてきじょうみゃくちゅうしゃ)
noun
•
intravenous drip infusion, intravenous drip, drip infusion(medical term)
expression
•
constant dripping wears away the stone, little strokes fell great oaks, limited strength, when persistently applied, can accomplish great feats(yojijukugo)
noun, auxillary suru verb
•
whirl of busyness, flurry of activity, being rushed off one's feet, having a very busy time (doing)
Other readings:
てんてこ舞【てんてこまい】
、天手古舞【てんてこまい】[1]
、天手古舞い【てんてこまい】[1]
Notes:
- ateji (phonetic) reading
noun
•
switchman, pointsman, rail transport worker who operated railway switches (points)
tendebarabara
na-adjective
1.
various, diverse, divergent, disorderly, uncoordinated
2.
each according to one's own wishes
Other readings:
てんでばらばら
、てんでんばらばら
、てんでんバラバラ
、テンデンバラバラ
、テンデバラバラ
noun, auxillary suru verb
1.
rolling about
2.
tossing and turning (in bed), jactitation, jactation
See also:輾転反側
Other readings:
展転【てんてん】
、転輾【てんてん】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
interjection
•
dot dot dot(humerous, colloquialism)(spoken version of ellipses (...); usu. denotes silence)
noun, auxillary suru verb
•
tossing and turning in bed, turning over in bed worrying over something(yojijukugo)
Other readings:
展転反側【てんてんはんそく】
noun
1.
the sun(only relevant for てんとう and てんどう)
2.
god of heaven and the earth(only relevant for てんとう and てんどう)
3.
laws governing the heavens(only relevant for てんとう and てんどう)
4.
celestial path, celestial motion(astronomy term)(only relevant for てんとう and てんどう)
5.
6.
path in the heavens(only relevant for あまじ)
Other readings:
天道【てんどう】
、天道【あまじ】
、天路【あまじ】
noun
•
gas discharge lamp starter, fluorescent lamp starter, glow starter
noun, auxillary suru verb
•
over-the-counter sales, selling over the counter
noun
•
ladybug (Harmonia axyridis), ladybird
Other readings:
天道虫【てんとうむし】
、瓢虫【てんとうむし】
、紅娘【てんとうむし】
、テントウムシ
noun
1.
handsome fungus beetle (any beetle of family Endomychidae)(usually kana)
2.
Other readings:
テントウムシダマシ
expression, noun
•
difference between night and day, world of difference, (being) poles apart, difference between heaven and earth(idiom )
noun
•
jack-in-the-pulpit, cobra lily (plant of genus Arisaema)(usually kana)
Other readings:
テンナンショウ
noun
•
expression, suru verb (special)
•
to spit in the wind, to piss in the wind, to get caught in your own trap, to reap what you sow, to turn to the sky and spit(idiom )
expression, Godan-ku verb
•
to spit in the wind, to piss in the wind, to get caught in your own trap, to reap what you sow, to turn to the sky and spit(idiom )
See also:天に唾する (てんにつばする)
noun
•
heavenly being, celestial being, celestial nymph, celestial maiden
Other readings:
天人【あめひと】[1]
、天人【あまびと】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
pin-tailed whydah (species of weaverbird, Vidua macroura)(usually kana)
Other readings:
テンニンチョウ
noun
1.
tempura soba without the noodles
expression
2.
missing the vital element
Other readings:
天抜き【てんぬき】