Your search matched 7152 words.
Search Terms: こ*

Dictionary results(showing 6126-6225 of 7152 results)


noun
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
Other readings:
子啼爺【こなきじじい】
子なき爺【こなきじじい】
子泣きじじい【こなきじじい】

noun
powdered medicine, powder
Other readings:
粉薬【こぐすり】

noun
ground coffee, coffee grounds, coffee grinds

こなごなくだ
konagonanikudaku
expression, Godan-ku verb
to smash to pieces
Other readings:
粉粉に砕く【こなごなにくだく】

こなごな
konagonanisuru
expression, suru verb (irregular)
1.
to pulverize, to break into pieces
2.
to beat to a pulp, to defeat completely, to crush, to destroy(idiom )
Other readings:
粉粉にする【こなごなにする】

こなごな
konagonaninaru
expression, Godan-ru verb
to break into fragments, to go to pieces
Other readings:
粉粉になる【こなごなになる】

pronoun
you(archaism)(こなさま is an abbreviation used primarily by women)
Other readings:
此方様【こなさま】
此方様【こなたさま】
此樣【こなさま】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
1.
small eggplant
See also:茄子
2.
Japanese yellow loosestrife (Lysimachia japonica)(usually kana)

noun
1.
this way, here(usually kana)(only relevant for こなた)
See also:こちら
2.
the person in question, he, she, him, her(only relevant for こなた)
3.
since (a time in the past), prior to (a time in the future)(only relevant for こなた)
pronoun
4.
me(only relevant for こなた)
5.
you
Other readings:
こんた《此方》[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
mold mite (any mite of family Acaridae)
Other readings:
粉蜱【こなだに】
コナダニ

noun
powdered cheese, cheese powder

noun
hyuganatsu (species of citrus, Citrus tamurana)
See also:日向夏

noun
small saucepan, small pot
See also:

noun
first wife, legal wife(archaism)
Other readings:
嫡妻【こなみ】

noun
in very small pieces
Other readings:
粉微塵【こみじん】
粉みじん【こなみじん】
粉みじん【こみじん】

noun
powdered miso
See also:味噌
Other readings:
粉みそ【こなみそ】

noun
round dumpling (made of rice flour, etc.)(obscure)
Other readings:
【こなもち】

noun
food made from flour (esp. dishes like okonomiyaki and takoyaki)
Other readings:
粉物【こなもの】
粉物【こなもん】
粉もん【こなもん】

こなどろぼう
konayanodorobou
expression, noun
heavily made-up woman, flour-shop burglar(archaism, derogatory, idiom )

noun
konara oak (Quercus serrata), pin oak(usually kana)
Other readings:
コナラ

noun
digestion, digestibility

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to be digested(usually kana)
2.
to master (a skill), to be proficient, to be accomplished, to be well developed(usually kana)
3.
to mature (e.g. personality), to mellow(usually kana)
4.
to mature (foodstuff), to be properly aged(usually kana)

こな
konawokakeru
expression, Ichidan verb
to make a pass at, to hit on, to call out to (in an attempt to seduce)(colloquialism, idiom )
Other readings:
粉を掛ける【こなをかける】
コナをかける

にく
konikurashii
adjective
1.
provoking, rather annoying
2.
(speaking ironically) darling

noun
small garden, small place
Other readings:
小庭【しょうてい】

noun
rice bran
Other readings:
粉糠【こぬか】

noun
light or fine rain, drizzle
Other readings:
こぬか雨【こぬかあめ】

noun
redtop (species of bent grass, Agrostis gigantea)(usually kana)
Other readings:
コヌカグサ

noun
1.
small purification wand(archaism)
2.
thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods)
See also:切麻
Other readings:
小麻【こぬさ】

koneageru
Ichidan verb, transitive verb
1.
to knead thoroughly, to work up
2.
to concoct, to make up
Other readings:
こね上げる【こねあげる】

Godan-su verb, transitive verb
to knead, to mix, to complicate, to turn into a mess
Other readings:
捏ね返す【こねかえす】
捏返す【こねかえす】

かえ
konekurikaesu
Godan-su verb
1.
to tamper, to mess with
See also:捏ね返す
2.
to go on endlessly
Other readings:
こねくり返す【こねくりかえす】

Godan-su verb
to knead, to turn
Other readings:
捏ねくり回す【こねくりまわす】

noun
kneading trough, kneading bowl
Other readings:
捏ね鉢【こねばち】

Godan-su verb, transitive verb
to knead, to mix, to complicate, to turn into a mess
Other readings:
捏ね回す【こねまわす】
捏回す【こねまわす】

Ichidan verb, transitive verb
1.
to knead, to mix with fingers(usually kana)
2.
to quibble, to argue for argument's sake(usually kana)

pronoun
this area, around here(usually kana)
Other readings:
このあたり《此の辺り》

adverbial noun, noun (temporal)
after this, henceforth, henceforward, from now on(このご is more formal)
Other readings:
この後【このご】
この後【こののち】
此の後【このあと】
此の後【このご】
此の後【こののち】

expression, adverb
furthermore, besides, moreover, in addition, further, above or beyond this
Other readings:
此の上【このうえ】

expression
from now on, in the future, further
Other readings:
此の上とも【このうえとも】

expression
the most, the best, peerless, the greatest, first-rate
Other readings:
この上無い【このうえない】
此の上無い【このうえない】

expression
most of all, extremely
Other readings:
この上もなく【このうえもなく】

adverbial noun, noun (temporal)
meanwhile, the other day, recently(obsolete)
Other readings:
此の中【このうち】

expression, noun
treetop, tip of a branch(archaism)
See also:

konookagede
expression
because of this, thanks to this, due to this

expression
the apple doesn't fall far from the tree, like father, like son(proverb)
Other readings:
此の親にして此の子あり【このおやにしてこのこあり】
此の親にして此の子有り【このおやにしてこのこあり】
此の親にしてこの子あり【このおやにしてこのこあり】

expression
in this case, it does not apply, this case is an exception

expression
in this case, it does not apply, this case is an exception

adverbial noun
1.
since
pronoun, no-adjective
2.
this person
Other readings:
此の方【このかた】

noun
1.
eldest son(archaism)
See also:長男
2.
older brother, older sister(archaism)
3.
older person(archaism)
4.
head of a clan, head of a region(archaism)
See also:氏上
5.
skilled craftsman(archaism)
Other readings:
【このかみ】
氏上【このかみ】

noun
solicitude befitting an older brother or older person(archaism)

noun, adverb
this much, this amount(usually kana)
See also:これ位
Other readings:
このくらい《此の位》
このぐらい《この位》
このぐらい《此の位》

noun
1.
shade under a tree in full leaf
2.
summer
Other readings:
木の暮れ【このくれ】
木の暗れ【このくれ】

noun (temporal)
now (with the nuance of 'the last moment'), this late in the game
Other readings:
此の期【このご】

expression
at the last moment, this late in the game
Other readings:
此の期に及んで【このごにおよんで】

adverbial noun, noun (temporal)
in those days, at the time, then
Other readings:
此の頃【このころ】

no-adjective, noun
modern, latest, up-to-date(archaism)
Other readings:
此の頃様【このごろよう】

adverbial noun
on this occasion, now, in these circumstances, with this opportunity
Other readings:
此の際【このさい】

adverbial noun, no-adjective
beyond this point, from now on, after this
Other readings:
此の先【このさき】

expression, adverb
dark under the trees, obscurity of a forest

no-adjective
this kind of

adverbial noun, noun (temporal)
recently, not long ago, for a while recently, all the while recently(obsolete)

noun
konoshiro gizzard shad (Konosirus punctatus)(usually kana)
Other readings:
コノシロ

adverbial noun
these days, now, recently
Other readings:
此の節【このせつ】

adverbial noun, noun (temporal)
this occasion, at this time, now
Other readings:
此の度【このたび】
此度【このたび】
此度【こたび】

expression, no-adjective
next

expression, noun, no-adjective
1.
this way (of doing), this method
2.
this sort (of thing), this type
Other readings:
此の手【このて】

noun
oriental arbor-vita (Platycladus orientalis), oriental thuja(usually kana)
Other readings:
このてがしわ《児手柏》
コノテガシワ

expression
like this, in this way, as you see

expression
taking an unexpected opportunity(idiom )

expression, no-adjective, adverb
lately, recently(usually kana)
Other readings:
このところ《此の所》

ずく
konohazuku
noun
Eurasian scops owl (Otus scops)(usually kana)
Other readings:
このはづく《木の葉木菟》
コノハズク
コノハヅク

noun
leafbird, fairy bluebird(usually kana)
Other readings:
コノハドリ

づき
konohatorizuki
noun
fourth lunar month
See also:卯月
Other readings:
木の葉採月【このはとりづき】

expression
the apple doesn't fall far from the tree, like mother, like daughter, like mother, like son(proverb)

noun
leaf insect (esp. species Phyllium pulchrifolium)(usually kana)
Other readings:
コノハムシ

expression
take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.)
Other readings:
この場をかりて【このばをかりて】
Show more dictionary results