Your search matched 227 words.
Search Terms: いい*

Dictionary results(showing 126-225 of 227 results)


そこ
iisokonai
noun
slip of the tongue, verbal mistake, using the wrong words, misstatement, gaffe
Other readings:
言いそこない【いいそこない】
言損ない【いいそこない】

そこ
iisokonau
Godan-u verb, transitive verb
1.
to say incorrectly, to use the wrong words, to make a slip of the tongue
2.
to forget to say, to miss one's chance to say
Other readings:
言損なう【いいそこなう】
言いそこなう【いいそこなう】

Ichidan verb, transitive verb
to miss one's chance to say, to fail to mention

ほうだい
iitaihoudai
expression
saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.)

taru-adjective, to-adverb
obedient, submissive, tame, slavish
Other readings:
唯唯諾諾【いいだくだく】

いいだくだく
iidakudakutoshite
expression
obediently, submissively, readily, slavishly, without protest
Other readings:
唯唯諾諾として【いいだくだくとして】

na-adjective
seeming to want to say something, looking like one wants to give one's opinion
Other readings:
言いた気【いいたげ】

noun
ocellated octopus (Octopus ocellatus)(usually kana)
Other readings:
イイダコ

noun
opening words, speaking out
Other readings:
言出し【いいだし】

iidashibe
noun
first person to say something, first person to suggest something
Other readings:
言い出し屁【いいだしべ】
言出し屁【いいだしべ】
言出しべ【いいだしべ】

Godan-su verb, transitive verb
to say something additional, to add (to what was said before)
Other readings:
言いたす【いいたす】
言足す【いいたす】

Ichidan verb, transitive verb
1.
to assert, to declare, to claim, to state, to insist, to maintain
2.
to list (one by one), to enumerate, to count off
3.
to spread rumours (rumors), to go on and on (about)
4.
to use as an excuse(archaism)
Other readings:
言いたてる【いいたてる】
言立てる【いいたてる】

noun
slip of the tongue, misstatement
Other readings:
言違い【いいちがい】

ちが
iichigaeru
Ichidan verb, transitive verb
to say by mistake, to make a slip of the tongue
Other readings:
言違える【いいちがえる】

iichirasu
Godan-su verb, transitive verb
to spread (a report)
Other readings:
言散らす【いいちらす】

Godan-ru verb, transitive verb
to be ordered (to do)
Other readings:
言い付かる【いいつかる】
言付かる【いいつかる】

Godan-gu verb, transitive verb
to transmit by word of mouth
Other readings:
言継ぐ【いいつぐ】

iitsukusu
Godan-su verb
to tell all, to give a full account
Other readings:
言尽くす【いいつくす】
言い尽す【いいつくす】

Godan-u verb, transitive verb
to explain away (a mistake, failure, etc.), to make excuses for, to gloss over, to talk one's way out of
Other readings:
言いつくろう【いいつくろう】
言繕う【いいつくろう】

noun
1.
order, command
2.
directions, instructions
Other readings:
言い付け【いいつけ】
言付け【いいつけ】

expression
let's not say (such things) to each other
Other readings:
言いっこ無し【いいっこなし】

つた
iitsutaeru
Ichidan verb, transitive verb
to send word
Other readings:
言伝える【いいつたえる】

つづ
iitsuzukeru
Ichidan verb
to keep talking, to go on and on, to talk non-stop

expression, Godan-u verb
to say something is all right, to give the all-clear (e.g. to do something)(usually kana)
Other readings:
いいっていう《良いって言う》
よいっていう《良いって言う》

Godan-ru verb, intransitive verb
to argue vehemently
Other readings:
言いつのる【いいつのる】
言募る【いいつのる】

adjective
difficult to speak about
Other readings:
言いづらい【いいづらい】
言辛い【いいづらい】

Godan-su verb, transitive verb
to persist in saying
Other readings:
言通す【いいとおす】

expression, noun, auxillary suru verb
some nerve (as in 'you must have some nerve to ...')
Other readings:
良い度胸【いいどきょう】
良い度胸【よいどきょう】
よい度胸【よいどきょう】

noun
1.
good thing, strong point
2.
good family, prestigious school
3.
the right moment
prenominal
4.
utter, extreme
adverbial noun
5.
at (the) best, at most
Other readings:
いいところ

expression, noun, auxillary suru verb
focusing on only the good points or strong points, incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks), picking the best of both (everything), cherry-picking (e.g. information)(usually kana)

expression, noun
rich kid, person who grew up wealthy
Other readings:
いい所のお坊ちゃん【いいとこのおぼっちゃん】

expression, noun
rich kid, person who grew up wealthy
Other readings:
いい所の坊ちゃん【いいとこのぼっちゃん】

expression, noun
1.
mature age, advanced age, maturity
2.
age when one is old enough to know better
Other readings:
好い年【いいとし】

とし
iitoshishite
expression
(in spite of) being old enough to know better

expression
enough about ...(usually kana)(as 〜はいいとして, used to change the topic)

expression
(in spite of) being old enough to know better

interjection
sounds good, sure thing, no problem(colloquialism)

noun
restating, restatement
Other readings:
言直し【いいなおし】

Godan-su verb, transitive verb
to correct oneself, to restate
Other readings:
言直す【いいなおす】
言いなおす【いいなおす】

expression, noun
love for one another
Other readings:
好い仲【いいなか】

expression
with these words, while saying

Godan-su verb, transitive verb
to speak as though something were actually the case, to smooth over, to give the impression that, to make it sound that
Other readings:
言い做す【いいなす】
言做す【いいなす】

noun
fiance, fiancee
Other readings:
許嫁【いいなづけ】
許嫁【きょか】
許嫁【ゆいなずけ】
許婚【いいなずけ】
許婚【いいなづけ】
許婚【きょこん】

なら
iinarawashi
noun
idiom, set phrase, habit of speech, saying
Other readings:
言習わし【いいならわし】

なら
iinarawasu
Godan-su verb, transitive verb
1.
to say as a tradition, to customarily say
2.
to have a habit of saying
Other readings:
言習わす【いいならわす】

expression, Godan-ru verb
to do exactly what one is told to do, to be subservient, to be easily controlled

ほうだい
iinarihoudai
na-adjective
completely submissive to another person
Other readings:
言い成り放題【いいなりほうだい】

noun
evasion, an excuse
Other readings:
言抜け【いいぬけ】

Ichidan verb, transitive verb
to explain away, to answer evasively
Other readings:
言抜ける【いいぬける】

expression
1.
that's good, that's nice
See also:いい,  
expression, noun, auxillary suru verb
2.
like (on social media)

iinebotan
noun
like button (social media)

のが
iinogareru
Ichidan verb, transitive verb
to explain away, to talk one's way out of, to excuse oneself, to evade
Other readings:
言逃れる【いいのがれる】

はじ
iihajimeru
Ichidan verb
1.
to say previously unspoken thoughts
2.
to start saying
3.
to court someone

expression, noun
1.
good story (e.g. heartwarming)
2.
good prospect (e.g. marriage, business)

Godan-tsu verb, transitive verb
to declare, to assert, to say bluntly, to say straight out
Other readings:
言放つ【いいはなつ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-su verb, transitive verb
1.
to spread (e.g. a rumour), to talk about (widely), to make fun of
2.
to sing the praises of, to praise to the skies
Other readings:
言囃す【いいはやす】
言いはやす【いいはやす】

expression, noun
1.
good-natured person, good person
2.
(one's) lover, boyfriend, girlfriend
Other readings:
好い人【いいひと】

noun
excuse, explanation, justification, vindication
Other readings:
言開き【いいひらき】

Godan-ku verb, transitive verb
to justify, to explain, to vindicate
Other readings:
言開く【いいひらく】

ひろ
iihiromeru
Ichidan verb, transitive verb
to spread word of, to trumpet, to bruit
Other readings:
言広める【いいひろめる】

ふく
iifukumeru
Ichidan verb, transitive verb
to explain clearly, to give detailed instructions
Other readings:
言含める【いいふくめる】

Ichidan verb, transitive verb
to argue down
Other readings:
言伏せる【いいふせる】

Godan-su verb, transitive verb
to spread (e.g. a rumor), to circulate, to disseminate
Other readings:
言い触らす【いいふらす】
言触らす【いいふらす】

noun
manner of speaking, manner of expression
Other readings:
言い振り【いいぶり】
言振り【いいぶり】

Godan-su verb
to say repeatedly, to say proverbially
Other readings:
言古す【いいふるす】

Godan-su verb, transitive verb
to talk (a person) down, to confute
Other readings:
言負かす【いいまかす】

まぎ
iimagirasu
Godan-su verb, transitive verb
to equivocate
Other readings:
言紛らす【いいまぎらす】

Godan-ru verb, transitive verb
to talk volubly
Other readings:
言い捲る【いいまくる】
言捲る【いいまくる】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Ichidan verb, intransitive verb
to lose a quarrel, to lose an argument, to be talked down
Other readings:
言負ける【いいまける】

まる
iimarumeru
Ichidan verb
to do sweet-talk
Other readings:
言丸める【いいまるめる】

Godan-su verb, transitive verb
to express in a roundabout way
Other readings:
言回す【いいまわす】

expression
lucky you(used sarcastically)
Other readings:
良い身分【いいみぶん】
良い身分【よいみぶん】

noun
mochi rice topped with fish (or other food) and steamed(food term)
Other readings:
飯蒸【いいむし】

expression, noun, na-adjective
real nuisance, becoming inconvenienced by someone else's problems (through no fault of one's own)(the いい is ironic)
Other readings:
良い迷惑【いいめいわく】
好い迷惑【いいめいわく】

Godan-su verb, transitive verb
to forget to mention, to leave unspoken, to let slip a secret
Other readings:
言漏らす【いいもらす】

expression
don't try and tell me that!, don't try that shit on me
See also:やがる

Godan-ru verb, transitive verb
to argue down, to confute
Other readings:
言破る【いいやぶる】

Godan-ru verb, transitive verb
to send word
Other readings:
言い遣る【いいやる】
言遣る【いいやる】

expression, noun
1.
manner of speaking, mode of expression, way of saying something
adverb
2.
at the same time as speaking, as one speaks(only relevant for いいざま)
Other readings:
言い様【いいよう】
言い様【いいざま】
言いざま【いいざま】
言様【いいよう】
言様【いいざま】

iiyounisuru
expression, suru verb (irregular)
to do as one wishes, to act as one wills

expression, adjective
indescribable
Other readings:
言い様のない【いいようのない】

Godan-mu verb, transitive verb
to hesitate to say
Other readings:
言い淀む【いいよどむ】
言淀む【いいよどむ】

Godan-ru verb, intransitive verb
to court, to woo, to approach defiantly
Other readings:
言い寄る【いいよる】
言寄る【いいよる】

expression, adjective
admitting no excuse
Other readings:
言訳が立たない【いいわけがたたない】

わけ
iiwakegatatsu
expression, Godan-tsu verb
to have an excuse
Other readings:
言訳がたつ【いいわけがたつ】

adjective
seeming like an excuse, seeming like a justification, defensive, in an apologetic tone

わす
iiwasureru
Ichidan verb
to forget to say, to forget to mention
Other readings:
言忘れる【いいわすれる】

いんかいはか
iinkainihakaru
expression, Godan-ru verb
to submit (a plan) to a committee for deliberation

noun, no-adjective
person who always wants to make a good impression, pretentious person(colloquialism, usually kana)
Other readings:
ええかっこしぃ《ええ格好しぃ》
いいかっこしい

noun
praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)(usually kana)(occ. written 杜父魚)
Other readings:
かまきり《螳螂》
かまきり《鎌切》
かまきり《蟐螂》
とうろう《蟷螂》
とうろう《螳螂》
いもじり《蟷螂》
いいぼむしり《蟷螂》
カマキリ

noun
round, wooden container for cooked rice
Other readings:
飯櫃【いいびつ】
Show more dictionary results