Your search matched 112 words.
Search Terms: #fam

Dictionary results(showing 26-112 of 112 results)


pronoun
you (plural), all of you, you all(familiar language, male term)(also used colloquially by young females)
Other readings:
君達【きみたち】

pronoun
1.
he, she, this fellow, this guy, this person(usually kana, colloquialism, derogatory, familiar language)
2.
this, this one, this thing(usually kana, colloquialism, derogatory, familiar language)
interjection
3.
Hey, you!, You bastard!, Damn you!(usually kana, colloquialism, derogatory, familiar language)
Other readings:
こやつ《此奴》

ze
particle
1.
I can tell you(male term, familiar language)(used at sentence end; adds light force or emphasis to a sentence)
2.
heh(male term)(at sentence end; used to make a sentence threatening or ironic)

dai
particle
1.
is it?, isn't it?(familiar language)(marks wh-question (what, where, who))
2.
be, is(child term)(strengthens one's judgment or conclusion)

naa
interjection
hey, say, look(familiar language)(used to get someone's attention or press one's point)
Other readings:
なー
なぁ

noun
1.
granny, grandma, gran(familiar language, usually kana)
2.
old lady, old woman(familiar language, usually kana)
Other readings:
ばあちゃん《祖母ちゃん》

papasan
noun, noun (prefix)
1.
dad(familiar language)
noun
2.
(male) pet owner

noun
1.
boyfriend
pronoun
2.
he, him(familiar language, humerous)
See also:彼 (かれ)

noun
1.
myself, oneself
pronoun
2.
I, me(archaism)
3.
you (referring to one's inferior)(archaism, familiar language)
Other readings:
わが身【わがみ】
我身【わがみ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
1.
first Sanskrit alphabet letter
2.
Africa(abbreviation)
3.
Awa (old province of Japan)(abbreviation)
prefix
4.
prefixed to names to show intimacy(familiar language, archaism)

noun
you (referring to a male)(archaism, familiar language, polite language)
Other readings:
吾兄【あそ】
吾兄【ごけい】

noun
1.
elder brother, one's senior(colloquialism, familiar language)
See also:兄貴
2.
dashing young man, gallant young lad

noun
1.
elder sister(familiar language, honorific language)(貴 is ateji)
2.
older female friend(honorific language)

noun
father(familiar language, archaism)
See also:阿母

noun
mother(familiar language, archaism)
See also:阿父
Other readings:
阿母【あも】

particle
strengthens a question, assertion, etc.(familiar language)
See also:かい,  ぞい,  だい,  わい

noun
you(archaism, familiar language)

noun
1.
darling (woman), dear, honey, my betrothed(archaism, familiar language)
2.
one's sister(archaism)
3.
friend(archaism, familiar language, female term)

noun
lad(archaism, familiar language)(vocative)
See also:郎女

noun
lass(archaism, familiar language)(vocative)
See also:郎子

noun
horse, horsie(familiar language)
See also:馬 (うま)

noun
mum, mom(familiar language)
See also:母ちゃん

noun
missus, missis(usually kana, familiar language)(orig. honorific)
Other readings:
おかみさん《お内儀さん》
おかみさん《御上さん》
おかみさん《御内儀さん》

noun
mom, mommy, mama, mother(familiar language, usually kana, Kansai-ben (dialect))

noun
young lady, young girl(familiar language)(Kagoshima/Miyazaki dialect)

pronoun
you(familiar language, archaism)

noun
monkey(familiar language)
See also:猿 (さる)

noun
old man, mister(usually kana, familiar language)(vocative; used with suffix さん or 様)

noun
grandpa, gramps(usually kana, honorific language, child term, familiar language)
Other readings:
おじいちゃま《お祖父ちゃま》

noun
middle-aged man, uncle(usually kana, familiar language)
Other readings:
おじちゃん《伯父ちゃん》
おじちゃん《小父ちゃん》
おっちゃん《小父ちゃん》

もう
osumousan
noun
sumo wrestler(familiar language)
Other readings:
御相撲さん【おすもうさん】

noun
daddy, father, husband(honorific language, familiar language, abbreviation)
See also:お父さん
Other readings:
御父【おとう】

noun
dad, daddy, papa, father(familiar language, usually kana, Kansai-ben (dialect))
See also:お父さん

noun
1.
(one's) older brother(familiar language)
2.
lad, sonny(familiar language)(oft. vocative)
Other readings:
御兄ちゃん【おにいちゃん】

noun
1.
older sister(familiar language)
See also:お姉さん
2.
lass, young lady(familiar language)

noun
old lady, ma'am(familiar language, usually kana)(vocative; usu. used with suffix さん or 様)

noun
grandma, granny(usually kana, honorific language, child term, familiar language)
Other readings:
おばあちゃま《お婆ちゃま》
おばちゃま《お祖母ちゃま》
おばちゃま《お婆ちゃま》

noun
old lady, ma'am(familiar language, usually kana)(vocative)

どう
ofudousan
noun
Acala (Wisdom King), Acalanatha, Fudō, fierce Buddhist deity(familiar language)

noun
star(honorific language, polite language, familiar language)
See also:星 (ほし)
Other readings:
御星様【おほしさま】

expression
look who's talking, you're one to talk, you can talk(familiar language)
Other readings:
おまえが言うな【おまえがいうな】

pronoun
you (plural)(familiar language, male term)
Other readings:
お前達【おまえたち】
おまえ達【おまえたち】
御前達【おまえたち】
御前たち【おまえたち】

pronoun
you (plural)(familiar language, male term)
Other readings:
お前等【おまえら】
おまえ等【おまえら】
御前等【おまえら】
御前ら【おまえら】

noun
mountain(honorific language, polite language, familiar language)
See also:山 (やま)
Other readings:
御山【おやま】
御山【みやま】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
1.
mum, mom, mummy, mommy(child term)
2.
the missus(familiar language)

pronoun
you guys, buddies, pals, you lot(male term, familiar language)
See also:君 (きみ)
Other readings:
君等【きみら】

pronoun
1.
you(familiar language, honorific language, male term)(epistolary style referring to a male who is one's equal or superior)
suffix
2.
Mr, Mister(familiar language, honorific language, male term)(epistolary style referring to a male who is one's equal or superior)
noun
3.
older brother, elder brother(orig. meaning)
See also:兄 (あに)

particle
yes?, no?, isn't it?, is it?(familiar language, Kansai-ben (dialect))(used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical))
See also:かい

suffix
1.
doing, in such a state(abbreviation)
2.
doing together, doing to each other, contest, match
3.
familiarizing suffix (sometimes meaning "small")(familiar language)
Other readings:
っこ

noun
1.
one's wife(familiar language)(when speaking with a close friend)
2.
wife (of somebody below the speaker in rank)
Other readings:
妻君【さいくん】[1]
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
1.
grandfather (may be used after name as honorific)(familiar language, usually kana)(usu. 祖父ちゃん)
See also:祖父さん
2.
male senior-citizen (may be used after name as honorific)(usually kana)(usu. 爺ちゃん)
See also:爺さん
Other readings:
じいちゃん《祖父ちゃん》

noun
elderly handyman, elderly manservant(familiar language)

interjection
see you then, bye, ciao(familiar language)
Other readings:
じゃね
じゃーね

particle
is it?, isn't it?(male term, familiar language)(marks wh-question (what, where, who))
See also:だい

pronoun
you(honorific language, familiar language)(epistolary term in reference to a male)

sumanakatta
interjection
sorry, my bad(familiar language)
See also:すまない
Other readings:
すまんかった

suffix
1.
(cute) suffix for familiar person(familiar language, female term)
See also:ちゃん
2.
cute adjective form(familiar language, female term)(e.g. やばい -> やばたん)

noun
hubby, (my) husband(colloquialism, familiar language)

suffix
Mr., Mrs., Ms.(honorific language, familiar language, child term, usually kana)(after a person's name (or position, etc.))

noun
trainspotter, railway enthusiast, railfan(familiar language)

to-adverb, adverb
1.
bang, bam, boom, thud, thump, crash(onomatopia)
noun
2.
noontime signal gun (carried out early Meiji to Taishō), noon gun, noonday gun
See also:午砲
prefix
3.
precisely, exactly, plumb, totally, very
See also:
suffix
4.
Mr., Mrs., Miss, Ms., -san(honorific language, familiar language)(only relevant for どん)(southern Kyushu equiv. of -さん)
See also:殿 (どの)
Other readings:
ドン

noun (suffix)
older brother, elder brother(familiar language)
See also:お兄さん

pronoun
you(archaism, familiar language)
See also:主 (ぬし)
Other readings:
【のし】

noun (suffix)
older sister(familiar language)

noun
1.
(one's) older sister, (one's) elder sister(familiar language)
See also:姉さん
2.
girl

noun
young lady (in ref. to a maid, etc.)(usually kana, familiar language)
Other readings:
ねえや《姐や》

noun
1.
elderly housekeeper, elderly maid(usually kana, familiar language)(also vocative)
See also:爺や
2.
wet nurse, nanny(usually kana)

noun
mother(abbreviation, archaism, familiar language)
See also:母者人
Other readings:
母者【はわじゃ】[1]
母じゃ【ははじゃ】
母じゃ【はわじゃ】
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
mother(archaism, familiar language)
Other readings:
母者人【はわじゃひと】[1]
母じゃ人【ははじゃひと】
母じゃ人【はわじゃひと】
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

めし
hiyameshikui
noun
1.
hanger-on, dependent
2.
someone who is received coldly
3.
third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate)(familiar language)
Other readings:
冷や飯食い【ひやめしぐい】
冷飯食い【ひやめしくい】
冷飯食い【ひやめしぐい】

interjection
1.
hey!, over here!(used when calling out to somebody far away)
2.
OK, gotcha, yep(colloquialism, familiar language)(only relevant for ほーい and ほうい and ほおい)
Other readings:
ほうい
ほおい
ほほい

noun
1.
bonze, monk
2.
monk's dwelling(only relevant for ぼう)
3.
boy, son, sonny
4.
I, me(only relevant for ぼう)(used by male children)
suffix
5.
little(familiar language)(only relevant for ぼう)(after name; familiar form of address)
6.
person who is ...(only relevant for ぼう)(often preceded by ん)
Other readings:
【ぼん】

noun
star(familiar language)
Other readings:
星様【ほしさま】

Godan-ru verb
to be fat(colloquialism, familiar language)

noun
1.
monk, priest(honorific language)
2.
boy(honorific language, familiar language)
Other readings:
坊ん様【ぼんさま】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
niece(familiar language)
See also:
Other readings:
姪子【めいっこ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

interjection
yoo-hoo, halloo, hi-de-ho, howdy, hey(familiar language, colloquialism)
Other readings:
やっほー
やほー

auxiliary verb
1.
(I) will, (I) shall(on non-五段 stem, e.g. 食べる→食べよう; indicates intention)
2.
let's(on non-五段 stem; indicates suggestion or invitation)
3.
(I) wonder (if), might it be (that), maybe, perhaps, perchance(on non-五段 stem; indicates speculation)
interjection
4.
hey, yo, hi(familiar language)
particle
5.
come on, hey(empathetic version of よ)
See also:
Other readings:
よー

noun
my love, my dear, darling(familiar language, male term, archaism)(said of a wife, lover or close female friend)
Other readings:
我妹【わぎも】

noun
my love, my dear, darling(familiar language, male term, archaism)(said of a wife, lover or close female friend)
See also:吾妹
Other readings:
我妹子【わぎもこ】

noun
1.
me(archaism, humble language)
2.
you(familiar language)

pronoun
you(archaism, familiar language)(used when speaking to one's equals or inferiors)
Other readings:
我御料【わごりょう】
我御寮【わごりょ】
我御寮【わごりょう】
和御寮【わごりょ】
和御寮【わごりょう】

pronoun
you(archaism, familiar language)(used when speaking to one's equals or inferiors)
See also:わごりょ

noun
monk(archaism, familiar language, derogatory)(vocative; familiar or derogatory)
Other readings:
和僧【わそう】

noun
1.
boy (sometimes derog.)(archaism)
pronoun
2.
you(familiar language)
Other readings:
我郎【わろう】
和郎【わろ】
和郎【わろう】

noun
1.
uncle(honorific language, familiar language, usually kana)(伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger)
2.
old man, mister(familiar language, usually kana)(usu. 小父さん or おじさん; vocative)
3.
manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)(usually kana)(usu. オジサン)
Other readings:
おじさん《叔父さん》
おじさん《小父さん》
オジサン
オジさん

noun
aunt(honorific language, familiar language, usually kana)(伯母さん is older than one's parent and 叔母さん is younger)
Other readings:
おばさん《叔母さん》