Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 8726-8825 of 11886 results)
expression
•
depending on the situation, should time and circumstances permit
expression, Godan-ru verb
•
to depend (on the situation), to be handled case by case
expression, noun
•
number of possible outcomes, number of ways (e.g. of arranging something)
expression
•
don't be a sore loser, don't make excuses for your failures, a defeated general should not talk of strategy(proverb)
expression
•
the team appears to be headed for defeat, strong indications of defeat(obscure)
expression
•
fighting with one's back to the wall, having burnt one's bridges, last stand, from strategy of general Han Xin in the Battle of Jingxing(idiom )
expression
•
words once spoken cannot be taken back(proverb)
expression, Godan-su verb
1.
to repay double the original amount
2.
to repay x times the original amount(following a number x)
expression, Godan-mu verb
•
(of a horse) to be gagged
Other readings:
枚を含む【ばいをふくむ】
expression, noun
•
Pauli exclusion principle(physics term)
expression, Godan-ku verb
1.
to have one's teeth set on edge
2.
to get loose teeth
Other readings:
歯がうく【はがうく】
expression, Godan-ru verb
•
to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.)(colloquialism)
Other readings:
馬鹿が移る【ばかがうつる】
expression, Godan-ku verb
•
to make progress, to move right ahead (with the work), to advance
See also:捗 (はか)
Other readings:
捗が行く【はかがゆく】
expression, noun
•
extent of (one's) foolishness, degree of stupidity
Other readings:
バカさ加減【バカさかげん】
、ばかさ加減【ばかさかげん】
expression, Godan-mu verb
•
to gain experience, to get accustomed (with something)
expression, adjective
1.
unable to compete with, not able to make a dent in (e.g. a problem), not able to get a solid hit in (e.g. in a fight)
2.
hard to chew
Other readings:
歯がたたない【はがたたない】
expression
•
easy, simple, even if you're an idiot or a simpleton(sensitive)(チョン is often a racist term for Koreans)
See also:チョン
expression
•
there's but a fine line between genius and insanity(proverb)
Other readings:
馬鹿と天才は紙一重【バカとてんさいはかみひとえ】
、バカと天才は紙一重【バカとてんさいはかみひとえ】
expression
•
everything comes in handy when used correctly, use the right tools for the right job, fools and (blunt) scissors have to be used in the right way(proverb)
Other readings:
バカとはさみは使いよう【バカとはさみはつかいよう】
、ばかとはさみは使いよう【ばかとはさみはつかいよう】
、馬鹿とはさみは使いよう【ばかとはさみはつかいよう】
、馬鹿と鋏は使い様【ばかとはさみはつかいよう】
expression, suru verb (irregular)
•
to do a silly thing
Other readings:
馬鹿な事をする【ばかなことをする】
、馬鹿な事を為る【ばかなことをする】
expression
•
a foolish child is more precious(proverb)
expression, suru verb (irregular)
•
to make fun of, to look down on, to make light of
Other readings:
バカにする
expression
•
a born fool is never cured, there is no medicine for fools(proverb)
Other readings:
バカにつける薬はない【バカにつけるくすりはない】
、バカに付ける薬は無い【バカにつけるくすりはない】
、馬鹿に付ける薬は無い【ばかにつけるくすりはない】
expression
•
someone (something) not to be trifled with
Other readings:
馬鹿に出来ない【ばかにできない】
、バカにできない
expression
•
something not insignificant, not to be sneezed at(usually kana)
Other readings:
バカにならない
expression
•
it is too late to show filial piety once your parents are dead(proverb)
expression, noun
•
stupidity barrier, stupidity as an obstacle to coming to a mutual understanding(from the title of a book by Takeshi Yoro)
Other readings:
馬鹿の壁【ばかのかべ】
expression
•
one who knows little often repeats it(proverb)
Other readings:
バカの一つ覚え【バカのひとつおぼえ】
、ばかの一つ覚え【ばかのひとつおぼえ】
expression
•
stupid people don't catch colds(proverb)
Other readings:
バカは風邪を引かない【バカはかぜをひかない】
、ばかは風邪を引かない【ばかはかぜをひかない】
expression
•
once a fool, always a fool, idiots will only be cured when they die(proverb)
Other readings:
バカは死ななきゃ治らない【バカはしななきゃなおらない】
expression
•
stop talking nonsense, don't be ridiculous, give me a break
Other readings:
ばかも休み休み言え【ばかもやすみやすみいえ】
expression, Ichidan verb
•
to find difficult to guess, to struggle to work out, to be unable to figure out
Other readings:
計り兼ねる【はかりかねる】
expression
•
it is not everything to ...(idiom )(after verb)
Other readings:
許りが能ではない【ばかりがのうではない】
expression, Ichidan verb
1.
to weigh on a scale
2.
to weigh up options, to compare pros and cons
Other readings:
計りにかける【はかりにかける】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, Ichidan verb
•
to feel like an idiot, to make a fool of yourself
Other readings:
バカを見る【バカをみる】
、ばかを見る【ばかをみる】
expression, Godan-su verb
•
to reveal one's true nature, to show one's true colours, to give oneself away, to be exposed (of a lie, etc.)(idiom )
Other readings:
馬脚をあらわす【ばきゃくをあらわす】
、馬脚を露わす【ばきゃくをあらわす】
、馬脚を露す【ばきゃくをあらわす】
expression
•
a broken relationship can never be repaired, a divorced couple are never reconciled, a broken mirror will never shine again(proverb)
expression, adjective
•
inarticulate, not making oneself quite clear, slurring one's words, evasive
expression, adjective
•
crisp, staccato, piquant, clear
Other readings:
歯切れのよい【はぎれのよい】
expression, adjective
•
inarticulate, not making oneself quite clear, slurring one's words, evasive
expression, adjective
•
crisp, staccato, piquant, clear
Other readings:
歯切れよい【はぎれよい】
expression, Godan-ku verb
•
to increase in value, to gain prestige
Other readings:
箔がつく【はくがつく】
expression, noun
•
getting along extremely well, maintaining a fond friendship
expression, Godan-ru verb
•
to die (of a poet, artist, etc.)(archaism)
expression, Godan-su verb
•
to wipe the slate clean, to start anew
expression, Godan-ru verb
•
to expedite, to encourage, to spur (on)
See also:拍車を掛ける (はくしゃをかける)
Other readings:
拍車が掛かる【はくしゃがかかる】
expression, Ichidan verb
•
to spur (on), to expedite, to encourage
Other readings:
拍車をかける【はくしゃをかける】
expression, Godan-ru verb
•
to give a round of applause, to applaud
expression, Ichidan verb
1.
to carry a bomb, to have a bomb about to go off
2.
to have an imminent problem, to be in danger of relapse
expression, Godan-ku verb
•
to be arrested, to be put in bonds
Other readings:
縛に就く【ばくにつく】
、縛に付く【ばくにつく】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, Ichidan verb
•
to give something weight, to give something dignity
expression, Ichidan verb
•
to become a wandering ghost, to appear as a spirit
expression, Godan-su verb
•
to expose one's true colors (colours), to expose one's true character(idiom )
Other readings:
化けの皮を現す【ばけのかわをあらわす】
expression, Godan-gu verb
•
to unmask (someone's true nature)(idiom )
Other readings:
化けの皮をはぐ【ばけのかわをはぐ】
bakoso
expression, conjunction
1.
expression
2.
definitely not, certainly not(after the -nai stem of a verb, usu. as 〜も...ばこそ, 〜など...ばこそ)
3.
if actually
expression, Ichidan verb
•
to cut with scissors, to put scissors to, to punch (e.g. ticket), to prune (e.g. shrub)
Other readings:
はさみを入れる【はさみをいれる】
、鋏を入れる【はさみをいれる】
expression, suru verb (irregular)
•
to file for bankruptcy
expression, noun
•
age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens)
Other readings:
箸が転んでも可笑しい年頃【はしがころんでもおかしいとしごろ】
expression, Godan-mu verb
1.
to eat a lot(idiom )
expression, prenominal
2.
appetizing(idiom )
expression
1.
every last one, one and all, from A to Z
2.
as soon as, right after, no sooner (than)(usually kana)(verb+はしから)
expression
•
from one end to another, thoroughly, completely, utterly
expression, Ichidan verb
•
to set a ladder up against
Other readings:
梯子をかける【はしごをかける】
、はしごを掛ける【はしごをかける】
expression, Ichidan verb
•
to be lonely at the top, to be left high and dry by one's friends, to have the ladder pulled out from under one
expression
•
hopeless, unmanageable, incorrigible
expression, suru verb (irregular)
•
commencing with, including(usually kana)
expression
•
In the beginning was the Word(quotation)(from John 1:1)
expression
•
a good beginning makes a good ending(proverb)
expression, adjective
•
not worrying about one's reputation or appearance, not caring what others think
expression, Godan-ru verb
•
to take up space, to occupy space
See also:場を取る
Other readings:
場所をとる【ばしょをとる】
expression, Godan-ku verb
•
to be embarrassed, to lose face
Other readings:
恥を掻く【はじをかく】