Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp

Dictionary results(showing 6126-6225 of 11886 results)


すもょう
sumounikatteshoubunimakeru
expression
to lose despite being the better fighter, to win the battle but lose the war, to fail at the last moment, to win the sumo, but lose the match(idiom )

expression
is no match for, can't hold a candle to

すも
sumouwotoru
expression, Godan-ru verb
1.
to wrestle with, to contest an issue
2.
to take part in sumo

expression
even, if only, if just, as long as, the only thing needed
See also:すら

expression
clean shaven, freshly shaven
Other readings:
剃立て【そりたて】

expression, yoi/ii adjective (special)
had better ..., may as well ...(usually kana)
Other readings:
するがよい《するが良い》

ことこと
surukotonasukoto
expression
everything one does, whatever one does(usually kana)

suruyoroshi
expression
had better ..., may as well ...
Other readings:
するよろしい

expression
while passing each other
See also:すれ違い
Other readings:
すれ違い様【すれちがいざま】
擦れ違いざま【すれちがいざま】
擦れ違い様【すれちがいざま】

expression, Godan-ru verb
to wear thin
Other readings:
すれて薄くなる【すれてうすくなる】

surebasuruhodo
expression
the more you do (it), the... (e.g. "the more you drink, the better it tastes")

expression, Godan-ku verb
to draw a diagram

expression, Godan-u verb
to build (a nest), to nest
See also:巣くう

すん
sungatsumaru
expression, Godan-ru verb
to be short (of clothing), to be shorter than usual, to shrink(obscure)
See also:詰まる

expression
in evil, there is odds, there is more evil than good in this world, one good thing tends to cause many bad things to happen(yojijukugo)

すんてつひところ
suntetsuhitowokorosu
expression, Godan-su verb
to make a cutting remark, to kill someone with a short blade(idiom )

すんてつひと
suntetsuhitowosasu
expression, Godan-su verb
to make a cutting remark, to stab someone with a short blade(idiom )

ころ
sundenotokorode
expression
almost, very nearly, only just, barely, just in time(usually kana)
Other readings:
すんでのところで《既の所で》
すんでのところで《寸でのところで》[1]
すんでのところで《寸での所で》[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

expression
don't(colloquialism)(contraction of する+な)
Other readings:
すな

すんぶんたが
sunbuntagawazu
expression
without the least difference, exactly, perfectly, to the inch
Other readings:
寸分たがわず【すんぶんたがわず】

すんぶんたが
sunbuntagawanu
expression, prenominal
exactly the same, identical, exact, perfect
Other readings:
寸分たがわぬ【すんぶんたがわぬ】

すんぶんくる
sunbunnokuruimonai
expression, adjective
accurate, flawless, perfectly ordered, without deviation
Other readings:
寸分の狂いも無い【すんぶんのくるいもない】

sunmahen
expression
sorry, excuse me, thank you(Kansai-ben (dialect))
Other readings:
すまへん
すみまへん

expression, Godan-u verb
to wheeze, to breathe with difficulty, to gasp
Other readings:
ゼイゼイ言う【ゼイゼイいう】
ゼエゼエ言う【ゼエゼエいう】
ぜーぜー言う【ぜーぜーいう】
ぜいぜい言う【ぜいぜいいう】
ぜえぜえ言う【ぜえぜえいう】

せいあいちかならいあとお
seiaichikashinaraiaitooshi
expression
by human nature we are close, through practice we grow apart, by nature, near together; by practice far apart(proverb)(from the Analects of Confucius)
Other readings:
性相近し習い相遠し【せいあいちかしならいあいとおし】

せいものなら
seiarumonohakanarazushiari
expression
no mortal escapes death, all men must die, he who has life, certainly has death(proverb)
Other readings:
生有る者は必ず死有り【せいあるものはかならずしあり】

expression
it may be because(usually kana)

せい
seigakawaru
expression, Godan-ru verb
to assume a new surname

せいかくわる
seikakugawarui
expression, adjective
nasty, mean, heartless, inconsiderate, selfish

expression, adjective
nasty, mean, heartless, inconsiderate, selfish

せい
seigatsukiru
expression, Ichidan verb
to be exhausted, to be out of energy

せいかつおく
seikatsuwookuru
expression, Godan-ru verb
to lead (a) life (usu. preceded by the type of life)

expression, Ichidan verb
to work hard, to make an effort

expression
in the name of justice
Other readings:
正義の名に於て【せいぎのなにおいて】

せいかた
seiginomikata
expression, noun
champion of justice, knight in shining armor, crime avenger, hero, super hero

ぜいきん
zeikinwokakeru
expression, Ichidan verb
to place a tax on
Other readings:
税金をかける【ぜいきんをかける】

せいけい
seikeiwotateru
expression, Ichidan verb
to make a living
Other readings:
生計をたてる【せいけいをたてる】

expression, no-adjective
under the ... administration, within the ... government(often 政権下で)

せいけんにぎ
seikenwonigiru
expression, Godan-ru verb
to come to power, to assume the reins of government

expression, noun
key success factor, key to success, KSF
Other readings:
成功のカギ【せいこうのカギ】

せいこうおさ
seikouwoosameru
expression, Ichidan verb
to achieve success
Other readings:
成功をおさめる【せいこうをおさめる】

せいこく
seikokuwoiru
expression, Ichidan verb
to hit the mark, to hit the nail on the head

せいこん
seikontsukihateru
expression, Ichidan verb
to use up all of one's energy and willpower, to be exhausted (and have no will to go on)

せいこんたむ
seikonwokatamukeru
expression, Ichidan verb
to put one's heart and soul into something

せいこん
seikonwokomeru
expression, Ichidan verb
to pour one's heart and soul into
Other readings:
精根を込める【せいこんをこめる】

expression
Life and death are the two faces of the same coin(yojijukugo)

せいしきれき
seishikinorekishi
expression, noun
official history (e.g. a state-sanctioned account of history subject to revision when the government changes)

せいかかもんだい
seishinikakawarumondai
expression, noun
a matter of life and death
Other readings:
生死にかかわる問題【せいしにかかわるもんだい】

expression, noun
Coming of Age Day (national holiday; second Monday in January), Adult's Day

せいそう
seisounogutosuru
expression, suru verb (irregular)
to make a political issue of (something)

せいだいもむ
seidainiomomuku
expression, Godan-ku verb
to grow in prosperity
Other readings:
盛大におもむく【せいだいにおもむく】
盛大に趣く【せいだいにおもむく】

ぜいたく
zeitakuwoiu
expression, Godan-u verb
to ask for too much, to expect too much(idiom )
Other readings:
ぜいたくを言う【ぜいたくをいう】

expression
one can never be completely satisfied
Other readings:
贅沢を言えばキリがない【ぜいたくをいえばキリがない】
贅沢を言えば切りがない【ぜいたくをいえばきりがない】

せいちょはば
seichouwohabamu
expression, Godan-mu verb
to hinder the growth of (e.g. plants, someone), to hamper the growth of

せいてきべつ
seitekikubetsunonai
expression, adjective
gender-neutral
Other readings:
性的区別の無い【せいてきくべつのない】

せいてんへきれき
seitennohekireki
expression, noun
a bolt out of the blue(idiom )
Other readings:
晴天の霹靂【せいてんのへきれき】
青天のへきれき【せいてんのへきれき】
晴天のへきれき【せいてんのへきれき】

expression, noun
stillness and motion

せいのぼ
seitoninoboru
expression, Godan-ru verb
to start on a journey, to go on a military expedition

seinisuru
expression, suru verb (irregular)
to lay the blame on, to put the fault on(usually kana)

expression, noun
unit of five (in tallies, etc.)(from the five strokes in 正)

せいはじ
seihashinohajime
expression
birth is the beginning of death(proverb, obscure)
Other readings:
生は死の始め【しょうはしのはじめ】

せいふく
seifukudeeto
expression, noun
going on a date while wearing a school uniform

せい
seimuwotoru
expression, Godan-ru verb
to administer affairs of state, to attend to government affairs

せい
seimuwomiru
expression, Ichidan verb
to administer affairs of state, to attend to government affairs

せいこん
seimokonmotsukihateru
expression, Ichidan verb
to use up all of one's energy and willpower, to be exhausted (and have no will to go on)
Other readings:
精も魂も尽き果てる【せいもこんもつきはてる】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

せい
seirigatsuku
expression, Godan-ku verb
to collect (e.g. one's thoughts), to get in order
Other readings:
整理が付く【せいりがつく】

せいるいくだ
seiruitomonikudaru
expression, Godan-ru verb
to speak through one's tears, to speak with tears in one's eyes
Other readings:
声涙倶に下る【せいるいともにくだる】

せい
seiwoukeru
expression, Ichidan verb
to be born, to come into this world(idiom )
Other readings:
生を享ける【せいをうける】

expression, Godan-su verb
to work hard, to work diligently

せいはげ
seiwohagemasu
expression, Godan-su verb
to make a great effort, to exert oneself

せい
seiwomorasu
expression, Godan-su verb
to have an involuntary emission of semen

expression
will not do, do not, does not(Kansai-ben (dialect))(ksb equiv. of しない)
Other readings:
しいひん
せーへん
しーひん
しやん
Show more dictionary results