Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 10026-10125 of 11886 results)
maaiika
expression
•
oh well, fine, fine, I guess, alright, I suppose, OK, then(colloquialism)
Other readings:
まいっか
、まあいっか
、まいいっか
、まぁいっか
expression, adjective
•
too many to count, too numerous to mention
Other readings:
枚挙に暇が無い【まいきょにいとまがない】
、枚挙にいとまが無い【まいきょにいとまがない】
、枚挙に暇がない【まいきょにいとまがない】
、枚挙に遑がない【まいきょにいとまがない】
、枚挙に遑が無い【まいきょにいとまがない】
expression
•
expression
•
thank you for your continued patronage
Other readings:
毎度有難うございます【まいどありがとうございます】
、毎度有り難うございます【まいどありがとうございます】
expression, noun, auxillary suru verb
•
daily update, updating daily
expression, Godan-ru verb
1.
to mount (animal behaviour)
2.
to assert dominance
expression, Godan-ru verb
•
to slouch, to stoop, to bend forward, to lean forward
Other readings:
前屈みになる【まえかがみになる】
expression, Godan-mu verb
•
to move forward, to move on
Other readings:
前にすすむ【まえにすすむ】
expression
•
to the previous extent, as much as previously, as much as one used to
Other readings:
前程【まえほど】
expression
•
for a long time, since long ago, always, already, far in advance (e.g. reservation)
expression
•
excuse me (when passing in front of somebody)(polite language)
expression, Godan-su verb
•
to be possessed by an evil spirit, to be tempted, to give in to an urge, to succumb to temptation
Other readings:
魔がさす【まがさす】
expression, adjective
•
not long has passed since ...(after the -te form of a verb)
Other readings:
間が無い【まがない】
expression
•
nothing comes of nothing, don't expect things to happen on their own, the seed you don't plant doesn't grow(proverb)
Other readings:
まかぬ種は生えぬ【まかぬたねははえぬ】
expression
•
expression
•
not be allowed, must not(usually kana)
Other readings:
まかりならぬ《罷りならぬ》
expression
•
if things go wrong, if the worst happens
Other readings:
罷り間違えば【まかりまちがえば】
expression, Godan-u verb
•
to get entangled in, to be involved in, to be embroiled in, to get mixed up in
expression
•
10 year career in the highest division is enough for anyone(sumo term)
expression, Godan-ku verb
•
to start an act (of a play), to have curtains open, to have an (event, period of history, etc.) start
See also:幕を閉じる
Other readings:
幕があく【まくがあく】
expression, Ichidan verb
•
to begin grandly, to start with a bang, to make a spectacular beginning, to throw open the curtains(idiom )
See also:幕を切って落とす
expression, noun
•
Maxwell's electromagnetic theory(physics term)
expression, noun
•
Maxwell's equations(physics term)
expression, Godan-ru verb
•
to be promoted to makuuchi (of a juryo-division wrestler)(sumo term)
expression, suru verb (irregular)
•
to bring to an end, to close the curtain
See also:幕になる (まくになる)
expression, Godan-su verb
•
to sleep together (for a man and a woman), to make love
expression, Godan-ru verb
•
to sleep in peace, to sleep without fear
expression, Godan-su verb
•
to come to an end, to lower the curtain
See also:幕を閉じる (まくをとじる)
Other readings:
幕を降ろす【まくをおろす】
、幕をおろす【まくをおろす】
、幕を下す【まくをおろす】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression, Godan-ru verb
1.
to start (e.g. a scene, a war, etc.)
2.
to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.)
expression, Godan-ku verb
•
to draw closed the curtain (of a theatre, etc.), to come to an end
See also:幕を閉じる
expression, noun
•
backbiting of a coward, grumblings of a loser, the far-off bark of a retreating dog(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to suffer a loss (usu. in sport)
expression, adverbial noun
•
as much as possible, unbeatably, unsurpassably
See also:負けないぐらい (まけないぐらい)
expression, adverbial noun
•
as much as possible, unbeatably, unsurpassably
See also:負けないくらい (まけないくらい)
expression
•
he that fights and runs away may live to fight another day, sometimes you have to lose to win, losing is winning(proverb)
expression, adverb
•
undoubtedly, unmistakably, definitely(usually kana)
Other readings:
まごうかたなく《紛うかたなく》
、まごうかたなく《紛う方無く》
、まごうかたなく《まごう方なく》
、まごうかたなく《紛うかた無く》
、まがうかたなく《紛う方なく》
、まがうかたなく《紛うかたなく》
、まがうかたなく《紛う方無く》
、まがうかたなく《紛うかた無く》
expression, adverb
•
wholeheartedly, with all one's heart, cordially, sincerely
Other readings:
真心をこめて【まごころをこめて】
、まごころを込めて【まごころをこめて】
expression, adverb
•
Other readings:
まことにもって《実にもって》
、まことにもって《真にもって》
expression
•
anybody can look good with the right clothes, clothes make the man, fine feathers make fine birds, clothes on a packhorse driver(proverb)
Other readings:
馬子にも衣裳【まごにもいしょう】
expression, noun
•
virtuous cycle, self-reinforcing cycle, upward spiral
expression, adjective
•
not at all inferior to, rival or surpass, compare favorably (with)
Other readings:
勝るとも劣らない【まさるともおとらない】
expression
•
not at all inferior to, compare favorably (with), being even better than, rivalling, surpassing
Other readings:
優るとも劣らぬ【まさるともおとらぬ】
masherii
expression, Ichidan verb
•
to take a long hard look at, to look (someone) full in the face
mashou
expression
•
very improbable, vanishingly unlikely, only with a miracle
expression, Ichidan verb
•
to anesthetize, to anesthetise, to anaesthetize, to anaesthetise
expression
•
first of all, in the first place, to begin with, for starters
Other readings:
先ず第一に【まずだいいちに】
expression, adjective
•
seldom, rarely, scarcely(usually kana)
Other readings:
まずない《先ずない》
expression, adverb
•
increasingly, more and more, decreasingly (when declining), less and less(usually kana)(emphatic)
See also:益々 (ますます)
Other readings:
ますますもって《益々以て》
、ますますもって《益益以て》
masenanda
expression
•
Other readings:
ましなんだ
、ませんかった
、ませんだった
masendeshita
expression
•
expression
•
Other readings:
真澄鏡【ますかがみ】
、真澄鏡【まそみかがみ】
、真十鏡【まそかがみ】
、十寸鏡【ますかがみ】
expression
•
till we meet again
Other readings:
また会う日まで【またあうひまで】
、又会う日迄【またあうひまで】
expression, noun
•
the Gospel according to Matthew (book of the Bible)
expression
•
please come again(polite language)
Other readings:
またお越し下さいませ【またおこしくださいませ】
、又お越し下さいませ【またおこしくださいませ】
expression
•
unique, matchless, unparalleled, unparallelled, never again(usually kana)
Other readings:
またとない《またと無い》
、またとない《又と無い》
expression, Ichidan verb
•
to travel all over, to be active in places widely apart
Other readings:
股に掛ける【またにかける】
、またに掛ける【またにかける】
expression, noun (temporal)
•
another day, the next day
Other readings:
又の日【またのひ】
expression, Godan-ku verb
1.
to spread one's legs
2.
to agree to have sex (for a woman)(colloquialism, idiom )