Your search matched 68 sentences.

Sentence results (showing 21-68 of 68 results)


On no account must you touch that switch

I thought you'd be the last person to do such a thing

He is above all meanness

On no account must you touch that switch

わた
ひと
一人で
たび
ぜったい
絶対に
There is absolutely no way that I would go on a trip alone

わた
ぜったい
絶対に
かれ
しょうと
衝突
I wouldn't ever want to cross him

You won't catch me doing that again

What you are saying is absolutely wrong

きみ
君達
こうどう
行動
こと
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is imperative for you to act at once

ぜったい
絶対に
かれ
彼の
ごと
仕事
いや
I wouldn't take his job for the world

せき
やく
予約
こと
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is essential to reserve your seat in advance

ぜんいん
全員
まも
守る
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It's essential that everyone obeys the rules

She taught the child never to play with matches

Never speak ill of others behind their backs

せき
座席
やく
予約
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is essential to reserve your seat in advance

I'm not absolutely sure

かれ
ぜったい
絶対に
けん
意見
He is obstinate in his opinion

きみ
君たち
こうどう
行動
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is imperative for you to act at once

Don't cross the tracks when the alarm is ringing

ぜったい
絶対に
こうふん
興奮
Don't lose your cool

The doctors tell you that your brother will never wake up again

わた
しゅうま
週末
ぜったい
絶対に
ごと
仕事
I never work on weekends

ぼう
希望
ゆめ
おも
思い
ぜったい
絶対に
Thoughts of hope, dreams I'll never find

I'll be hanged if it's true

きみ
君の
かん
考え
ぜったい
絶対に
のう
不可能
Your idea is absolutely impossible

わた
かれ
ぜったい
絶対に
I don't want to see him at all

It is absolutely impossible

ぜったい
絶対に
きみ
ごと
仕事
こんせき
今夕
ひつよう
必要
It is essential that you should finish the work by this evening

かれ
ぜったい
絶対に
ぶん
自分
つみ
I'm afraid he will never admit his guilt

ぜったい
絶対に
どう
道路
あそ
遊ぶ
Never play on the road

My mother never gets up early

ビル
ぜったい
絶対に
かのじょ
彼女
かれ
した
従う
Bill was adamant that she should obey him

He wouldn't be caught dead playing pachinko

ぜったい
絶対に
ゆうわく
誘惑
I'm determined never to give way to temptation

I can't sell it for love or money

I guarantee this watch to keep perfect time

ぜったい
絶対に
Over my dead body

われわれ
我々
ぜったい
絶対に
We will never countenance terrorism

かん
痴漢
ほんとう
本当に
おん
てき
ぜったい
絶対に
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it

げんしりょく
原子力
ぐんじじょう
軍事上の
もくてき
目的
よう
使用
ぜったい
絶対に
さんせい
賛成
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes

I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them

こと
ぜったい
絶対に
こうがい
口外
I'll never tell this to anyone

This is such an interesting story I will never forget it

I have a strong objection to being treated like this

Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place

On no account must you touch that switch

He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government

ぜったい
絶対に
ぼうりょくうった
暴力に訴えて
You must never resort to violence