Your search matched 53 sentences.

Sentence results (showing 21-53 of 53 results)


こうしょ
交渉
きわ
極めて
じゅうだ
重大な
きょくめ
局面
はい
入った
The negotiations stepped into a crucial phase

きょうい
教育
じゅうだ
重大な
よう
要素
Education is a critical element

かれ
かのじょ
彼女
じゅうだ
重大さ
かい
理解
He soon comprehended the significance of her words

わた
じゅうだ
重大
めい
使命
I am charged with an important mission

かれ
じゅうだ
重大な
めい
使命
He was given an important mission

わた
じゅうだ
重大な
あや
過ち
おか
犯した
I made a serious mistake

がくしゃ
科学者
はっけん
発見
じゅうだ
重大な
Scientists regard the discovery as important

かれ
じゅうだ
重大な
意義
けってい
決定
くだ
下した
He has made a significant decision

きょうい
教育
じゅうだ
重大な
よう
要素
ひと
一つ
Education is a critical element

Loss of health is more serious than loss of money

わた
私たち
じょうきょう
状況
じゅうだ
重大さ
じゅうぶ
十分に
にんしき
認識
We are fully aware of the importance of the situation

かのじょ
彼女
じゅうだ
重大な
しっさく
失策
おか
犯した
She's guilty of a grave blunder

あた
新しい
ちょうさ
調査
、65
さい
いじょう
以上
びょうい
病院
かんじゃ
患者
しんさつ
診察
ろく
記録
あや
誤り
おお
多く
じゅうだ
重大な
しんさつ
診察
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors

じつ
事実
がく
科学
かんてん
観点
ひじょう
非常に
じゅうだ
重大
The fact is of great importance from the viewpoint of science

きみ
じゅうだ
重大な
たい
事態
せきにん
責任
めんじょ
免除
You are not excused from the responsibility for this serious situation

ふちゅう
不注意
じゅうだ
重大な
けってん
欠点
Carelessness was looked on as a serious defect

げんばく
原爆
じんるい
人類
じゅうだ
重大な
きょうい
脅威
The atomic bomb is a grave threat to mankind

There will be grave decisions to be made

It has great weight with her

You have only to read this article to see how serious the accident was

われわれ
我々
せいかつ
生活
じゅうだ
重大な
えいきょおよ
影響を及ぼす
It has an important influence upon our lives

はっけん
発見
がん
ちりょう
治療
じゅうだ
重大な
えいきょおよ
影響を及ぼす
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer

身振り
げん
言語
くら
暗い
とこ
はな
離れた
とこ
じゅうだ
重大な
げんかい
限界
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance

けいさつとうきょ
警察当局
はんざい
犯罪
じゅうだ
重大
かん
考えた
The police considered the crime to be serious

まち
すいどう
水道
ごう
豪雨
じゅうだ
重大な
ししょう
支障
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls

They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader

As today's accident is very serious, I take it seriously

ばくだん
爆弾
ぜん
じんるい
人類
じゅうだ
重大な
きょうい
脅威
This kind of bomb is a serious menace to mankind

こくふく
克服
きんそく
資金不足
じゅうだ
重大な
しょうが
障害
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer

I think that it likely that there was a major fault in the lookout

じんこうばくはつ
人口爆発
じゅうだ
重大な
もんだい
問題
The population explosion is a serious problem

けっこん
結婚する
じゅうだ
重大な
もんだい
問題
Getting married is a serious matter

こっきょ
国境
もんだい
問題
じゅうだ
重大な
こくさいふんそう
国際紛争
A small border dispute ballooned into a major international incident