Your search matched 330 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 330 results)


It's a lot of fun to be with you

いっしょ
一緒に
きょうりょく
協力
がん
頑張ろう
Let's work together to do our best

I can't go to the restaurant with you tonight

Come along with us if you like

He suggested I go with him to the party

I feel uneasy in my father's presence

はは
おとうと
祖父母
いっしょ
一緒に
I live with my mother, brother and my grandparents

If he had been with me then, I would not have done such a thing

When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself

わた
おさ
幼い
ころ
にわ
よし子
いっしょ
一緒に
あそ
遊んだ
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young

かのじょ
彼女
われわれ
我々
いっしょ
一緒に
ごと
仕事
とき
わた
She was always pulling my leg when we worked together

わた
りょうし
両親
いっしょ
一緒に
I live with my parents

びょうい
病院
いっしょ
一緒に
I'll accompany you to the hospital

かれ
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
えい
映画
He often goes to the movies together with her

かのじょ
彼女
わた
いっしょ
一緒に
よろ
喜んで
She was glad of my company

わた
きみ
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
のこ
残って
I want you to stay here with her

わた
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
ていあん
提案
I proposed that she come with me

わた
かれ
いっしょ
一緒に
あそ
遊ぶ
I play with him

Hope we can work together soon

いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
How about having dinner together

Would you like to come shopping with me

ぼく
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
I'm walking beside her

ひつよう
必要
きみ
いっしょ
一緒に
I will go with you if necessary

かれ
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
He went along with her

She looks happiest when she is with him

I would like you to stay with me

かれ
どうりょ
同僚
いっしょ
一緒に
けいかく
計画
つく
作った
He made the plan along with his colleagues

They loved to spend all day playing together

いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
Would you like to have lunch together

ちゅうしょく
昼食
きみ
いっしょ
一緒に
I will go with you after I have eaten my lunch

しょうね
少年
はは
いっしょ
一緒に
こと
The boy chose to stay with his mother

ミン
とき
正夫
いっしょ
一緒に
Ming wasn't dancing with Masao then

I wish I could go with you, but as it is, I can't

He is anxious to go with you

いっしょ
一緒に
Would you play with me

He was always pulling my leg when we worked together

わた
私の
はは
しゅうま
週末
いっしょ
一緒に
わた
たの
頼んだ
My mother asked me to keep her company during the weekend

いっしょ
一緒に
I'm coming with you

いっしょ
一緒に
Do you want to come along

わた
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
いそ
忙し
I intended to go with her, but I was too busy

He had to share the hotel room with a stranger

べん
弁護士
しょ
秘書
いっしょ
一緒に
The lawyer went out with the secretary

I'd like to invite you to lunch, if you're not busy

高橋
きみ
いっしょ
一緒に
どう
同意
Mr. Takahashi agreed to go with you

I wish I could go with you today

われわれ
我々
いっしょ
一緒に
ごと
仕事
かい
機会
ほんとう
本当に
こううん
幸運
How lucky we are to have had the opportunity to work with you

I want to be with him all the way

Read after me all together

わた
かれ
いっしょ
一緒に
がっこう
学校
I go to school with him

わた
こん
今夜
いっしょ
一緒に
I will be with you tonight

こんばん
今晩
わた
いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
Why don't you have dinner with me tonight

かれ
ジェーン
いっしょ
一緒に
Last night he came to the party with Jane

かれ
彼ら
ぞく
家族
いっしょ
一緒に
きょうと
京都
けんぶつ
見物
They saw the sights of Kyoto with their family

かのじょ
彼女
かれ
いっしょ
一緒に
こうえん
公園
She went to the park with him

I don't want to be seen in his company

I wouldn't go with you for anything

It is a great pleasure being with you

かのじょ
彼女
ともだち
友達
いっしょ
一緒に
She accompanied her friend to the concert

I wish I could go to the party with you

かれ
いっしょ
一緒に
あそ
遊ぶ
ともだち
友達
He has no friend to play with

I do want to go with you

ほんじん
日本人
つく
作り
いっしょ
一緒に
こうどう
行動
けいこう
傾向
The Japanese make a group and tend to act together

かれ
われわれ
我々
いっしょ
一緒に
よろ
慶んで
He did it with us all with pleasure

かれ
いっしょ
一緒に
あそ
遊ぶ
ひと
He does not have anyone to play with

The people he is living with in London are coming to see me

かれ
いっしょ
一緒に
はた
働く
I can't bear to work with him

かれ
わた
私達
いっしょ
一緒に
ごと
仕事
とき
わた
He was always pulling my leg when we worked together

どもころ
子供の頃
りょうし
両親
いっしょ
一緒に
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child

They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies

ぼく
いっしょ
一緒に
けっしん
決心
Have you made up your mind to come with me

わた
いっしょ
一緒に
ほん
おく
送った
I sent him a book along with a card

I'm going fishing with him

I used to play tennis with him on Sunday

えき
わた
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
くる
I rode with her as far as the station

いっしょ
一緒に
やきゅう
野球
Let's play baseball with everyone

かれ
彼ら
つう
普通
ぶん
自分
ども
子供
いっしょ
一緒に
They do not usually live with their children

さいけん
債権
いっしょ
一緒に
かね
お金
Bonds together with some money was stolen

わた
いっしょ
一緒に
Come along with me

わた
いっしょ
一緒に
ひとびと
人々
みん
しんせつ
親切
The people with whom I work are all very kind

わた
いっしょ
一緒に
がっこう
学校
I used to go to school with Ken

I know the man you came with

Working together, they cleaned the entire house in no time

てんけいてき
典型的な
ほん
日本
あかぼう
赤ん坊
びょうい
病院
いえ
かえ
帰る
ははおや
母親
いっしょ
一緒に
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital

わた
かれ
いっしょ
一緒に
がいしゅ
外出
いえ
I would rather stay home than go out with him

That dinner they had together was delicious

かれ
わた
しゅうま
週末
いっしょ
一緒に
たの
頼んだ
He asked me to keep him company on the weekends

I wish I had gone with the others to the game yesterday

I want to go with you

かれ
わた
いっしょ
一緒に
じぎょう
事業
He was my business associate

おな
同じ
はね
とり
いっしょ
一緒に
あつ
集まる
Birds of a feather flock together

かれ
彼の
むす
かれ
いっしょ
一緒に
His daughter is eager to go with him anywhere

Such being the case, I can't go with you

I'll go with you as far as the bridge

あさ
いっしょ
一緒に
Stay with me till the dawn

ふう
夫婦
いじょう
以上
いっしょ
一緒に
むず
難しい
It is hard for the couple to live together any longer

They all joined in the chorus

成田
くうこう
空港
いっしょ
一緒に
I will go with you as far as Narita Airport

He will go swimming, whether you go with him or stay at home

せんせい
先生
わた
いっしょ
一緒に
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her

わた
いっしょ
一緒に
もの
買い物
Will you go shopping with me
Show more sentence results