Your search matched 1216 sentences.

Sentence results (showing 721-820 of 1216 results)


けんこう
健康
しあ
幸せな
じんせい
人生
いの
祈り
May his life be blessed with health and happiness all through

きゃ
そと
あめ
なか
すうかん
数時間
The customers were made to wait outside in the rain for several hours

How was your holiday

How have you been

ようふく
洋服
どく
買い得
This dress is a good bargain

It's so kind of you to come to see me off

いま
りょうり
料理
、100
てん
じゅ
45
てん
あかてん
赤点
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail

ゆうしょ
夕食
きゃ
Do you have guests for dinner

How do you pronounce your name

けんきゅ
研究
・・・
しろうと
素人
どうらく
道楽
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say

I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do

I may as well stay alone as keep him company

You are a goody-goody

Please refrain from smoking

You will obtain your greatest desire

Because he was wealthy, he was able to go there

Would you please call me up at five o'clock

Would you write your name in my notebook

How would you like to pay for it

Would you bring me some salt

She has been a wonderful role model for us

You seem to like fruit

They are Japanese sumo wrestlers

After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes

I wonder who's buried in that tomb

I'm afraid you've taken the wrong seat

We are speaking on behalf of the young people of Australia

ふた
二人
あいだが
間柄
How are you related

I didn't get your name

We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up

Could you please pass me the salt

I think it's about time you stopped putting your belly before your looks

Please pick up your ticket at the counter

とうきょ
東京
Do you live in Tokyo

How would you like to pay

What's the trouble? Can I be of any help

ジョン・ワーナー
はな
話しし
I'd like to speak to John Warner

ぎょうぎ
行儀
わる
悪い
Watch yourself

ゆうしょ
夕食
かのじょ
彼女の
せい
手製
She cooked the dinner herself

The line is engaged

You and your friends are invited

This is just a small gift, but please accept it

Have mercy on me and spare my life, please

You seem to have the wrong number

Shall I call for you in the morning

May we therefore ask you for a two months' extension of credit

I hope I'm not disturbing you

You are tired, aren't you

Is there a doctor in the house

Where are your manners

I'm calling because I've lost my credit card

How long have you lived here

まつ
御粗末な
わた
私の
てんしゃ
自転車
つか
使い
You may use my bicycle such as it is

Do you know each other

You look tired

Please fasten your seat belt

She is trying to save as much money as she can

Excuse me, but do you mind if ask your name

かい
世界
りょこう
旅行
もくてき
目的
かのじょ
彼女
She is saving her money with a view to taking a trip around the world

なんにん
何人か
不意の
きゃ
かん
考え
We ought to expect some casual visitors

とし
年寄り
生きがい
ひつよう
必要
Old people need something to live for

Good morning. It's time to wake up

Don't you think you ought to write them a thank-you note

Are you aware of the fact that you are not spoken well of

If you need money, I'll lend you some

I'm busy today, otherwise I would accept

ホワイト
かれ
彼ら
部屋
しゅくはくりょう
宿泊料
30
ひと
一人
さま
10
。」
だんせい
男性
たち
10
はら
支払い
部屋
Mr. White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room

May you both be happy

Be sure to drop in on us if you come our way

Is it to go

He has more money than can be spent

30
ふん
はなゅう
話中
The line has been busy for 30 minutes now

You are doubtless aware of his absence

We have a single for 50 dollars per night

けい
時計
ほんとう
本当に
どく
買い得
This watch is a real bargain

1998
ねん
じゅうが
10月
28
にち
せいきゅうし
請求書
はら
支払い
Please settle this account by October 28, 1998

はら
支払い
もんだい
問題
かいけつ
解決
てき
指摘
けん
かいぜん
改善
どりょく
努力
We will try to correct it in order to straighten out our finances

May I talk with you in private about the matter

Do you hate misshapen vegetables

Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him

Do you have a credit card

I should be glad to be of any service to you

かれ
しゅうり
修理
かねつか
金を使って
ぎんこう
銀行
しゃっき
借金
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan

May I use your telephone

May I ask your name

Come nearer so that I can see your face

These are my thank-you notes

I'd like to speak to the lady of the household

Please drop in on us when you come this way

しつれい
失礼
でん
電話
ばんごう
番号
ちが
間違い
Sorry, but I think you've got the wrong number

Your name is familiar to me

かのじょ
彼女
かいがい
海外
かねつか
金を使う
She spends a lot of money when she goes abroad

I would tell you if you would just listen quietly

かのじょ
彼女
かいがい
海外
かねつか
金を使う
She spends a lot of money when she goes abroad

I hope your assignment in England was successful

We should be kind to the aged

I would like to borrow fifty dollars from you

Please, by all means, drop in when you go shopping

わた
私の
しょさい
書斎
ほん
ゆう
自由に
つか
使い
くだ
下さい
You are welcome to any book in my library
Show more sentence results