Your search matched 1349 words.
Search Terms: #col
Dictionary results(showing 1226-1325 of 1349 results)
Ichidan verb
•
suffix
1.
citizen, resident, person
2.
user (of a website, esp. as a collective, e.g. Twittersphere)(colloquialism)
muka
expression
•
Other readings:
ムカ
、むかっ
、むか
noun, auxillary suru verb
•
following someone (on social media) without writing them a message (to introduce oneself)(colloquialism)
noun
1.
winning without fighting, method used to win without fighting(yojijukugo)
2.
one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor)
3.
na-adjective, noun
•
Other readings:
ムラっ気【ムラっけ】
、むらっ気【むらっけ】
、斑っ気【むらっけ】
adverb, to-adverb
1.
irresistibly, suddenly(usually kana, onomatopia)
auxillary suru verb
2.
to be turned on, to be horny(colloquialism)
Other readings:
むらむら《群群》
、むらむら《叢々》
、むらむら《叢叢》
、むらむら《斑々》
、むらむら《斑斑》
、ムラムラ
expression
•
don't push yourself too hard, don't force yourself(colloquialism)
noun
•
mega-sized portion, mega-sized serving, mega meal(colloquialism)
Other readings:
メガ盛【メガもり】
noun
•
rubber stamp(colloquialism, obscure, sensitive)
Other readings:
盲印【めくらいん】
metabo
noun
1.
na-adjective
2.
overweight(colloquialism)
noun, na-adjective
•
vulva (child)(colloquialism, female term, usually kana)
Ichidan verb, transitive verb
•
menheru
noun
1.
2.
mental illnesses(colloquialism, sensitive)
moshikashinakutemo
expression, adverb
•
noun, auxillary suru verb, no-adjective
1.
noun, auxillary suru verb
2.
hangover, what you ate the day before (and is still being digested)
Other readings:
持越し【もちこし】
、持越【もちこし】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
moppen
expression
•
noun
•
period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual(colloquialism)
Other readings:
もて期【もてき】
、持て期【もてき】
moni
noun
•
(in P2P networks) a program that monitors (and adjusts) activity of a P2P program(colloquialism, computer term)
See also:モニター
mofuru
Godan-ru verb, transitive verb
•
Other readings:
もふる
noun, auxillary suru verb
•
massage (esp. sexual)(colloquialism)
Other readings:
モミモミ
moyaru
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to feel gloomy, to have doubts (e.g. about the future), to be at a loss (e.g. over what to do)(colloquialism)
See also:もやもや
Other readings:
もやる
Godan-ru verb, intransitive verb
•
Other readings:
盛りさがる【もりさがる】
moro
noun
1.
Moro, Muslim inhabitant of the Philippines(only relevant for モロ)
adverb
2.
conspicuously, openly(colloquialism)
3.
completely, entirely, perfectly, wonderfully(colloquialism)
Other readings:
もろ
morobare
na-adjective, auxillary suru verb
•
obviously known, open secret, clear for all to see, being found out(colloquialism)(from もろに and ばれる)
Other readings:
もろばれ
taru-adjective, to-adverb
1.
anguished, distressed, worried, discontented
to-adverb, auxillary suru verb
2.
horny(colloquialism)
Other readings:
悶悶【もんもん】
yaora
adverb
1.
suddenly, abruptly(colloquialism)
2.
slowly, leisurely, deliberately(original meaning)
na-adjective, noun
1.
dissatisfaction with the work (role) given to one, feeling oneself above the given work (role)
2.
Other readings:
約不足【やくぶそく】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
yakeni
adverb
•
yasagureru
Ichidan verb, intransitive verb
1.
to sulk, to be peevish(colloquialism)
2.
to run away from home(colloquialism)(orig. meaning)
yacchimau
expression, Godan-u verb
•
to screw up, to goof, to do (esp. something one regrets)(colloquialism)(from 遣って + しまう)
yahhoo
interjection
•
yoo-hoo, halloo, hi-de-ho, howdy, hey(familiar language, colloquialism)
Other readings:
やっほー
、やほー
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to cease, to stop, to be over(colloquialism, obscure)
yamanba
noun
•
former public prosecutor who now works as a lawyer, retired public prosecutor(abbreviation, colloquialism)
Other readings:
やめ検【やめけん】
noun
•
former public prosecutor who now works as a lawyer, prosecutor-turned-lawyer(colloquialism)
Other readings:
やめ検弁護士【やめけんべんごし】
yarahata
noun
•
Other readings:
やらはた
yariぃ
interjection
•
adjective
•
Other readings:
やわらない《軟らない》
noun
1.
bottle gourd (Lagenaria siceraria, esp. Lagenaria siceraria var. hispida)
2.
noun
1.
pholcid spider (any spider of family Pholcidae, esp. species Pholcus crypticolens)(usually kana)
2.
Other readings:
ユウレイグモ
noun, auxillary suru verb
1.
2.
Other readings:
ユカドン
yoiyoi
noun
•
locomotor ataxia, difficulty walking or speaking (due to alcoholism, a stroke, etc.), someone with this problem(colloquialism, sensitive)
pre-noun adjectival
expression
2.
(I) think (that), (I) have a feeling (that)(usually kana, colloquialism, abbreviation)(at sentence end; short for ような気がする)
See also:ような気がする
3.
feels like, feels similar to, feels as if(usually kana, colloquialism, abbreviation)(at sentence end; short for ような感じ(がする))
yogozansu
expression
•
Other readings:
よござんした
yossha
interjection
•
gotcha, alrighty, got it, OK(colloquialism)
Other readings:
よっしゃー
、ヨッシャ
、ヨッシャー
noun
•
Other readings:
よめがかさ《嫁笠》
、ヨメガカサ
expression, Godan-su verb
•
to feign composure, to act like one has (time, money, strength, etc.) to spare(colloquialism)
Other readings:
余裕を噛ます【よゆうをかます】
、余裕を咬ます【よゆうをかます】
yorika
expression
1.
than(colloquialism)
2.
other than, except, but(colloquialism)
Other readings:
よか
raburabu
na-adjective, no-adjective, noun, auxillary suru verb
•
lovey-dovey, head-over-heels in love(colloquialism)
noun
•
woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics), female scientist(abbreviation, colloquialism, usually kana)
See also:理系女子
Other readings:
リケジョ
rippu
noun
1.
double-sword fencing, two-sword fencer
See also:使い (つかい)
2.
being skilled in two fields, (an) expert in two fields
3.
liking both alcohol and sweets, person who likes alcohol and sweets equally well
4.
bisexual (person)(colloquialism)
Other readings:
両刀使い【りょうとうつかい】
、両刀遣い【りょうとうづかい】
、両刀遣い【りょうとうつかい】
、両刀づかい【りょうとうづかい】
noun
•
noun
1.
Formosan whistling thrush (Myophonus insularis)(colloquialism)
2.
blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)
See also:大瑠璃
reiyaa
noun
1.
layer
2.
cosplayer (someone who participates in cosplay), cosplayers(colloquialism, abbreviation)(only relevant for レイヤー)
See also:コスプレイヤー
Other readings:
レイヤ
noun, auxillary suru verb
•
looking for love, searching for a lover(colloquialism)
renchin
ro