Kanji details for 沁
沁
penetrate, soak in
KUN:
- し.みるshi.miru
ON:
- シンshin
Example words(showing 6 results)
Ichidan verb, intransitive verb
1.
to pierce, to penetrate, to soak in, to permeate(usually kana)
2.
to sting (wound or sensitive area, etc.), to smart, to twinge(usually kana)(only relevant for 染みる and 沁みる)
3.
to be infected (with vice), to be steeped (with prejudice), to be influenced(usually kana)
4.
to feel keenly, to make a deep impression(usually kana)
All readings:
しみる《染みる》
、しみる《沁みる》
、しみる《滲みる》
、しみる《浸みる》
、しみる《泌みる》
Godan-mu verb, intransitive verb
•
to soak into, to permeate, to penetrate
All readings:
染み込む【しみこむ】
、しみ込む【しみこむ】
、染みこむ【しみこむ】
、沁み込む【しみこむ】
、染込む【しみこむ】
、滲み込む【しみこむ】
Godan-ku verb, intransitive verb
•
to be indelibly stained or ingrained, to be dyed in deeply
All readings:
染み付く【しみつく】
、染みつく【しみつく】
、沁みつく【しみつく】
、染み着く【しみつく】
、染着く【しみつく】
、沁み着く【しみつく】
、染付く【しみつく】
、沁み付く【しみつく】
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to soak through
2.
to be deeply impressed
All readings:
染みとおる【しみとおる】
、染み透る【しみとおる】
、染み通る【しみとおる】
、染透る【しみとおる】
、沁み透る【しみとおる】
、染通る【しみとおる】
、沁透る【しみとおる】
expression, Ichidan verb
1.
to sink deeply into one's mind, to come home to, to go to one's heart
2.
to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.)
All readings:
身にしみる【みにしみる】
、身に染みる【みにしみる】
、身に沁みる【みにしみる】
adverb, to-adverb
1.
keenly, deeply, fully, heartily, seriously, earnestly(onomatopia, usually kana)
2.
calmly, quietly, softly(onomatopia, usually kana)
3.
fixedly (e.g. gazing, staring)(onomatopia, usually kana)
Other readings:
しみじみ《染み染み》
、しみじみ《沁沁》
、しみじみ《泌み泌み》[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage