Kanji details for 弥
弥
Common kanji
all the more, increasingly
KUN:
- やya
- いやiya
- いよ.いよiyo.iyo
- わた.るwata.ru
ON:
- ミmi
- ビbi
Nanori:
- わたるwataru
- みつmitsu
- ひろhiro
- よyo
Example words(showing 1-10 of 56 results)
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to cross over, to go across(usu. 渡る or 渉る)
2.
All readings:
渡る【わたる】
、亘る【わたる】
、渉る【わたる】
、亙る【わたる】
、弥る【わたる】[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji
adverb
1.
more and more, all the more, increasingly(usually kana)
2.
at last, finally, beyond doubt(usually kana)
3.
(at the) last moment, worst possible time(usually kana)
All readings:
いよいよ《愈》
、いよいよ《愈々》
、いよいよ《弥々》
、いよいよ《愈愈》
、いよいよ《弥弥》
、イヨイヨ
noun
1.
third month of the lunar calendar(obsolete)
2.
thick growth (of grass, etc.)(archaism)(only relevant for いやおい)
3.
Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE), Yayoi culture
See also:弥生時代
Other readings:
弥生【いやおい】
noun
1.
Amitabha (Buddha), Amida(Buddhist term)
2.
ghostleg lottery, ladder lottery, lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner(usually kana, abbreviation)
See also:阿弥陀籤 (あみだくじ)
3.
Other readings:
阿彌陀【あみだ】[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji
noun
•
ghostleg lottery, ladder lottery, lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner(usually kana)
Other readings:
アミダクジ
noun
•
Amitabha triad, image of Amitabha Buddha flanked by the Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta(Buddhist term)