Kanji details for

 
Common kanji
Uses 12 strokes
Taught in grade 2

Search words that:
- start with 場
- end with 場
- contain 場
location, place
KUN:
  • ba
ON:
  • ジョウ
    jou
  • チョウ
    chou
Written with 12 strokes
Taught in grade 2
Radicals:
Example words(showing 1-10 of 761 results)

noun
factory, plant, mill, workshop
Other readings:
工場【こうば】

noun
1.
place, location, spot, position
2.
room, space
3.
basho, wrestling tournament(sumo term)

noun
assembly hall, meeting place, venue, grounds

noun
parking lot, car park, carpark, parking garage

noun
1.
selling area, counter, section, department, sales floor
2.
favorable time to sell, good time to sell
See also:売り時,  買い場
Other readings:
売場【うりば】

adverbial noun, noun
case, situation

noun
(town) market, (street) market, marketplace
Other readings:
市庭【いちば】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
1.
actual spot, scene, scene of the crime, site, location, setting
2.
shop floor, factory floor, (on) site(only relevant for げんば)
Other readings:
現場【げんじょう】

noun
1.
position, situation
2.
viewpoint, standpoint, point of view
Show more example words
Example sentences(showing 1-20 of 1333 results)

にゅうじょう
入場
むりょう
無料
Free Admission

ちが
間違った
だい
時代
ちが
間違った
しょ
場所
The wrong time, the wrong place

She may be late, in which case we will wait

つぎ
次の
しゅ
歌手
とうじょ
登場
あめ
When the next singer came on, it began to rain

せいぞう
製造
こうじょ
工場
ほうもん
訪問
Yes. We'll visit a factory which produces television sets

This rule applies to all cases

もつ
荷物
しょ
場所
Make room for the baggage

もつ
荷物
おく
遅れた
あい
場合
とくべつ
特別な
D―I(
れんたい
連帯
けん
保険
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance

せいぞう
製造
こうじょ
工場
ほうもん
訪問
We'll visit a factory which produces television sets

I'm not in a position to answer

きみ
君の
たち
立場
じゅうぶ
十分に
かい
理解
I understand your position perfectly

There are cases where this rule doesn't hold good

ちゅうしゃじょう
駐車場
ひと
Not a soul was to be seen in the parking lot

Can't go back; no place to go back to

I found the theater crowded

とうじょ
登場
じんぶつ
人物
だんたい
団体
めい
地名
じつざい
実在
いっさい
一切
かんけい
関係
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist

しょ
場所
いち
一度
ほうもん
訪問
価値
The place is worth visiting at least once

There are cases where the rule does not hold good

I may have to come home late, in which case I'll telephone you

ひつよう
必要な
あい
場合
たず
訪ねて
When it's necessary, you can come to me