Definition of 首尾貫徹 (しゅびかんてつ)
しゅびかんてつ
首尾貫徹
しゅびかんてつ
shubikantetsu
noun, auxillary suru verb
•
(logical) consistency, coherence, unchanging from beginning to end(yojijukugo)
Related Kanji
首 | neck, counter for songs and poems |
尾 | tail, end, counter for fish, lower slope of mountain |
貫 | pierce, 8 1/3lbs, penetrate, brace |
徹 | penetrate, clear, pierce, strike home, sit up (all night) |
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
首尾貫徹
しゅびかんてつ
shubikantetsu
首尾貫徹します
しゅびかんてつします
shubikantetsushimasu
首尾貫徹しない
しゅびかんてつしない
shubikantetsushinai
首尾貫徹しません
しゅびかんてつしません
shubikantetsushimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
首尾貫徹した
しゅびかんてつした
shubikantetsushita
首尾貫徹しました
しゅびかんてつしました
shubikantetsushimashita
首尾貫徹しなかった
しゅびかんてつしなかった
shubikantetsushinakatta
首尾貫徹しませんでした
しゅびかんてつしませんでした
shubikantetsushimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
首尾貫徹しよう
しゅびかんてつしよう
shubikantetsushiyou
首尾貫徹しましょう
しゅびかんてつしましょう
shubikantetsushimashou
首尾貫徹するまい
しゅびかんてつするまい
shubikantetsusurumai
首尾貫徹しますまい
しゅびかんてつしますまい
shubikantetsushimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
首尾貫徹しろ
しゅびかんてつしろ
shubikantetsushiro
首尾貫徹しなさい
しゅびかんてつしなさい
shubikantetsushinasai
首尾貫徹してください
しゅびかんてつしてください
shubikantetsushitekudasai
首尾貫徹な
しゅびかんてつな
shubikantetsuna
首尾貫徹しないでください
しゅびかんてつしないでください
shubikantetsushinaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
首尾貫徹するだろう
しゅびかんてつするだろう
shubikantetsusurudarou
首尾貫徹するでしょう
しゅびかんてつするでしょう
shubikantetsusurudeshou
首尾貫徹しないだろう
しゅびかんてつしないだろう
shubikantetsushinaidarou
首尾貫徹しないでしょう
しゅびかんてつしないでしょう
shubikantetsushinaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
首尾貫徹しただろう
しゅびかんてつしただろう
shubikantetsushitadarou
首尾貫徹したでしょう
しゅびかんてつしたでしょう
shubikantetsushitadeshou
首尾貫徹しなかっただろう
しゅびかんてつしなかっただろう
shubikantetsushinakattadarou
首尾貫徹しなかったでしょう
しゅびかんてつしなかったでしょう
shubikantetsushinakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
首尾貫徹したい
しゅびかんてつしたい
shubikantetsushitai
首尾貫徹したいです
しゅびかんてつしたいです
shubikantetsushitaidesu
首尾貫徹したくない
しゅびかんてつしたくない
shubikantetsushitakunai
首尾貫徹したくありません
しゅびかんてつしたくありません
shubikantetsushitakuarimasen
首尾貫徹りたくないです
しゅびかんてつりたくないです
shubikantetsuritakunaidesu
te-form
首尾貫徹して
しゅびかんてつして
shubikantetsushite
i-form/noun base
首尾貫徹し
しゅびかんてつし
shubikantetsushi
Conditional
- If..
首尾貫徹したら
しゅびかんてつしたら
shubikantetsushitara
首尾貫徹しましたら
しゅびかんてつしましたら
shubikantetsushimashitara
首尾貫徹しなかったら
しゅびかんてつしなかったら
shubikantetsushinakattara
首尾貫徹しませんでしたら
しゅびかんてつしませんでしたら
shubikantetsushimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
首尾貫徹すれば
しゅびかんてつすれば
shubikantetsusureba
首尾貫徹しなければ
しゅびかんてつしなければ
shubikantetsushinakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
首尾貫徹できる
しゅびかんてつできる
shubikantetsudekiru
首尾貫徹できます
しゅびかんてつできます
shubikantetsudekimasu
首尾貫徹できない
しゅびかんてつできない
shubikantetsudekinai
首尾貫徹できません
しゅびかんてつできません
shubikantetsudekimasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
首尾貫徹している
しゅびかんてつしている
shubikantetsushiteiru
首尾貫徹しています
しゅびかんてつしています
shubikantetsushiteimasu
首尾貫徹していない
しゅびかんてつしていない
shubikantetsushiteinai
首尾貫徹していません
しゅびかんてつしていません
shubikantetsushiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
首尾貫徹していた
しゅびかんてつしていた
shubikantetsushiteita
首尾貫徹していました
しゅびかんてつしていました
shubikantetsushiteimashita
首尾貫徹していなかった
しゅびかんてつしていなかった
shubikantetsushiteinakatta
首尾貫徹していませんでした
しゅびかんてつしていませんでした
shubikantetsushiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
首尾貫徹される
しゅびかんてつされる
shubikantetsusareru
首尾貫徹されます
しゅびかんてつされます
shubikantetsusaremasu
首尾貫徹されない
しゅびかんてつされない
shubikantetsusarenai
首尾貫徹されません
しゅびかんてつされません
shubikantetsusaremasen
Causative
- To let or make someone..
首尾貫徹させる
しゅびかんてつさせる
shubikantetsusaseru
首尾貫徹させます
しゅびかんてつさせます
shubikantetsusasemasu
首尾貫徹させない
しゅびかんてつさせない
shubikantetsusasenai
首尾貫徹させません
しゅびかんてつさせません
shubikantetsusasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
首尾貫徹させられる
しゅびかんてつさせられる
shubikantetsusaserareru
首尾貫徹させられます
しゅびかんてつさせられます
shubikantetsusaseraremasu
首尾貫徹させられない
しゅびかんてつさせられない
shubikantetsusaserarenai
首尾貫徹させられません
しゅびかんてつさせられません
shubikantetsusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.