Definition of 門前雀羅を張る (もんぜんじゃくらをはる)
もんぜんじゃくらは
門前雀羅を張る
もんぜんじゃくらをはる
monzenjakurawoharu
expression, Godan-ru verb
•
to be (practically) deserted, to have no visitors, to set a sparrow net in front of the gate(idiom )
See also:門前雀羅 (もんぜんじゃくら)
Related Kanji
門 | gate, counter for cannons |
前 | in front, before |
雀 | sparrow |
羅 | gauze, thin silk, Rome, arrange, spread out |
張 | lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent) |
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
門前雀羅を張る
もんぜんじゃくらをはる
monzenjakurawoharu
門前雀羅を張ります
もんぜんじゃくらをはります
monzenjakurawoharimasu
門前雀羅を張らない
もんぜんじゃくらをはらない
monzenjakurawoharanai
門前雀羅を張りません
もんぜんじゃくらをはりません
monzenjakurawoharimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
門前雀羅を張った
もんぜんじゃくらをはった
monzenjakurawohatta
門前雀羅を張りました
もんぜんじゃくらをはりました
monzenjakurawoharimashita
門前雀羅を張らなかった
もんぜんじゃくらをはらなかった
monzenjakurawoharanakatta
門前雀羅を張りませんでした
もんぜんじゃくらをはりませんでした
monzenjakurawoharimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
門前雀羅を張ろう
もんぜんじゃくらをはろう
monzenjakurawoharou
門前雀羅を張りましょう
もんぜんじゃくらをはりましょう
monzenjakurawoharimashou
門前雀羅を張るまい
もんぜんじゃくらをはるまい
monzenjakurawoharumai
門前雀羅を張りますまい
もんぜんじゃくらをはりますまい
monzenjakurawoharimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
門前雀羅を張れ
もんぜんじゃくらをはれ
monzenjakurawohare
門前雀羅を張りなさい
もんぜんじゃくらをはりなさい
monzenjakurawoharinasai
門前雀羅を張ってください
もんぜんじゃくらをはってください
monzenjakurawohattekudasai
門前雀羅を張るな
もんぜんじゃくらをはるな
monzenjakurawoharuna
門前雀羅を張らないでください
もんぜんじゃくらをはらないでください
monzenjakurawoharanaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
門前雀羅を張るだろう
もんぜんじゃくらをはるだろう
monzenjakurawoharudarou
門前雀羅を張るでしょう
もんぜんじゃくらをはるでしょう
monzenjakurawoharudeshou
門前雀羅を張らないだろう
もんぜんじゃくらをはらないだろう
monzenjakurawoharanaidarou
門前雀羅を張らないでしょう
もんぜんじゃくらをはらないでしょう
monzenjakurawoharanaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
門前雀羅を張っただろう
もんぜんじゃくらをはっただろう
monzenjakurawohattadarou
門前雀羅を張ったでしょう
もんぜんじゃくらをはったでしょう
monzenjakurawohattadeshou
門前雀羅を張らなかっただろう
もんぜんじゃくらをはらなかっただろう
monzenjakurawoharanakattadarou
門前雀羅を張らなかったでしょう
もんぜんじゃくらをはらなかったでしょう
monzenjakurawoharanakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
門前雀羅を張りたい
もんぜんじゃくらをはりたい
monzenjakurawoharitai
門前雀羅を張りたいです
もんぜんじゃくらをはりたいです
monzenjakurawoharitaidesu
門前雀羅を張りたくない
もんぜんじゃくらをはりたくない
monzenjakurawoharitakunai
門前雀羅を張りたくありません
もんぜんじゃくらをはりたくありません
monzenjakurawoharitakuarimasen
門前雀羅を張りたくないです
もんぜんじゃくらをはりたくないです
monzenjakurawoharitakunaidesu
te-form
門前雀羅を張って
もんぜんじゃくらをはって
monzenjakurawohatte
i-form/noun base
門前雀羅を張り
もんぜんじゃくらをはり
monzenjakurawohari
Conditional
- If..
門前雀羅を張ったら
もんぜんじゃくらをはったら
monzenjakurawohattara
門前雀羅を張りましたら
もんぜんじゃくらをはりましたら
monzenjakurawoharimashitara
門前雀羅を張らなかったら
もんぜんじゃくらをはらなかったら
monzenjakurawoharanakattara
門前雀羅を張りませんでしたら
もんぜんじゃくらをはりませんでしたら
monzenjakurawoharimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
門前雀羅を張れば
もんぜんじゃくらをはれば
monzenjakurawohareba
門前雀羅を張らなければ
もんぜんじゃくらをはらなければ
monzenjakurawoharanakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
門前雀羅を張れる
もんぜんじゃくらをはれる
monzenjakurawohareru
門前雀羅を張れます
もんぜんじゃくらをはれます
monzenjakurawoharemasu
門前雀羅を張れない
もんぜんじゃくらをはれない
monzenjakurawoharenai
門前雀羅を張れません
もんぜんじゃくらをはれません
monzenjakurawoharemasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
門前雀羅を張っている
もんぜんじゃくらをはっている
monzenjakurawohatteiru
門前雀羅を張っています
もんぜんじゃくらをはっています
monzenjakurawohatteimasu
門前雀羅を張っていない
もんぜんじゃくらをはっていない
monzenjakurawohatteinai
門前雀羅を張っていません
もんぜんじゃくらをはっていません
monzenjakurawohatteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
門前雀羅を張っていた
もんぜんじゃくらをはっていた
monzenjakurawohatteita
門前雀羅を張っていました
もんぜんじゃくらをはっていました
monzenjakurawohatteimashita
門前雀羅を張っていなかった
もんぜんじゃくらをはっていなかった
monzenjakurawohatteinakatta
門前雀羅を張っていませんでした
もんぜんじゃくらをはっていませんでした
monzenjakurawohatteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
門前雀羅を張られる
もんぜんじゃくらをはられる
monzenjakurawoharareru
門前雀羅を張られます
もんぜんじゃくらをはられます
monzenjakurawohararemasu
門前雀羅を張られない
もんぜんじゃくらをはられない
monzenjakurawohararenai
門前雀羅を張られません
もんぜんじゃくらをはられません
monzenjakurawohararemasen
Causative
- To let or make someone..
門前雀羅を張らせる
もんぜんじゃくらをはらせる
monzenjakurawoharaseru
門前雀羅を張らせます
もんぜんじゃくらをはらせます
monzenjakurawoharasemasu
門前雀羅を張らせない
もんぜんじゃくらをはらせない
monzenjakurawoharasenai
門前雀羅を張らせません
もんぜんじゃくらをはらせません
monzenjakurawoharasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
門前雀羅を張らせられる
もんぜんじゃくらをはらせられる
monzenjakurawoharaserareru
門前雀羅を張らせられます
もんぜんじゃくらをはらせられます
monzenjakurawoharaseraremasu
門前雀羅を張らせられない
もんぜんじゃくらをはらせられない
monzenjakurawoharaserarenai
門前雀羅を張らせられません
もんぜんじゃくらをはらせられません
monzenjakurawoharaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.