Definition of 門をたたく (もんをたたく)

もん

門をたたく

もんをたたく

monwotataku

expression, Godan-ku verb
1.
to knock at the gate
2.
to request an apprenticeship, to ask to be made a pupil
Other readings:
門を叩く【もんをたたく】
Related Kanji
gate, counter for cannons
strike, beat, kow tow, hit, thrash, criticize
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
門をたたく
もんをたたく
monwotataku
門をたたきます
もんをたたきます
monwotatakimasu
門をたたかない
もんをたたかない
monwotatakanai
門をたたきません
もんをたたきません
monwotatakimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
門をたたいた
もんをたたいた
monwotataita
門をたたきました
もんをたたきました
monwotatakimashita
門をたたかなかった
もんをたたかなかった
monwotatakanakatta
門をたたきませんでした
もんをたたきませんでした
monwotatakimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
門をたたこう
もんをたたこう
monwotatakou
門をたたきましょう
もんをたたきましょう
monwotatakimashou
門をたたくまい
もんをたたくまい
monwotatakumai
門をたたきますまい
もんをたたきますまい
monwotatakimasumai
Imperative - A command or directive, do..
門をたたけ
もんをたたけ
monwotatake
門をたたきなさい
もんをたたきなさい
monwotatakinasai

門をたたいてください
もんをたたいてください
monwotataitekudasai
門をたたくな
もんをたたくな
monwotatakuna
門をたたかないでください
もんをたたかないでください
monwotatakanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
門をたたくだろう
もんをたたくだろう
monwotatakudarou
門をたたくでしょう
もんをたたくでしょう
monwotatakudeshou
門をたたかないだろう
もんをたたかないだろう
monwotatakanaidarou
門をたたかないでしょう
もんをたたかないでしょう
monwotatakanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
門をたたいただろう
もんをたたいただろう
monwotataitadarou
門をたたいたでしょう
もんをたたいたでしょう
monwotataitadeshou
門をたたかなかっただろう
もんをたたかなかっただろう
monwotatakanakattadarou
門をたたかなかったでしょう
もんをたたかなかったでしょう
monwotatakanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
門をたたきたい
もんをたたきたい
monwotatakitai
門をたたきたいです
もんをたたきたいです
monwotatakitaidesu
門をたたきたくない
もんをたたきたくない
monwotatakitakunai
門をたたきたくありません
もんをたたきたくありません
monwotatakitakuarimasen

門をたたきたくないです
もんをたたきたくないです
monwotatakitakunaidesu
te-form
門をたたいて
もんをたたいて
monwotataite
i-form/noun base
門をたたき
もんをたたき
monwotataki
Conditional - If..
門をたたいたら
もんをたたいたら
monwotataitara
門をたたきましたら
もんをたたきましたら
monwotatakimashitara
門をたたかなかったら
もんをたたかなかったら
monwotatakanakattara
門をたたきませんでしたら
もんをたたきませんでしたら
monwotatakimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
門をたたけば
もんをたたけば
monwotatakeba
門をたたかなければ
もんをたたかなければ
monwotatakanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
門をたたける
もんをたたける
monwotatakeru
門をたたけます
もんをたたけます
monwotatakemasu
門をたたけない
もんをたたけない
monwotatakenai
門をたたけません
もんをたたけません
monwotatakemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
門をたたいている
もんをたたいている
monwotataiteiru
門をたたいています
もんをたたいています
monwotataiteimasu
門をたたいていない
もんをたたいていない
monwotataiteinai
門をたたいていません
もんをたたいていません
monwotataiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
門をたたいていた
もんをたたいていた
monwotataiteita
門をたたいていました
もんをたたいていました
monwotataiteimashita
門をたたいていなかった
もんをたたいていなかった
monwotataiteinakatta
門をたたいていませんでした
もんをたたいていませんでした
monwotataiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
門をたたかれる
もんをたたかれる
monwotatakareru
門をたたかれます
もんをたたかれます
monwotatakaremasu
門をたたかれない
もんをたたかれない
monwotatakarenai
門をたたかれません
もんをたたかれません
monwotatakaremasen
Causative - To let or make someone..
門をたたかせる
もんをたたかせる
monwotatakaseru
門をたたかせます
もんをたたかせます
monwotatakasemasu
門をたたかせない
もんをたたかせない
monwotatakasenai
門をたたかせません
もんをたたかせません
monwotatakasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
門をたたかせられる
もんをたたかせられる
monwotatakaserareru
門をたたかせられます
もんをたたかせられます
monwotatakaseraremasu
門をたたかせられない
もんをたたかせられない
monwotatakaserarenai
門をたたかせられません
もんをたたかせられません
monwotatakaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.