Definition of 訴え出る (うったえでる)
うったで
訴え出る
うったえでる
uttaederu
Ichidan verb
•
to lodge a complaint
Related Kanji
訴 | accusation, sue, complain of pain, appeal to |
出 | exit, leave, go out, come out, put out, protrude |
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
訴え出る
うったえでる
uttaederu
訴え出ます
うったえでます
uttaedemasu
訴え出ない
うったえでない
uttaedenai
訴え出ません
うったえでません
uttaedemasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
訴え出た
うったえでた
uttaedeta
訴え出ました
うったえでました
uttaedemashita
訴え出なかった
うったえでなかった
uttaedenakatta
訴え出ませんでした
うったえでませんでした
uttaedemasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
訴え出よう
うったえでよう
uttaedeyou
訴え出ましょう
うったえでましょう
uttaedemashou
訴え出まい
うったえでまい
uttaedemai
訴え出ますまい
うったえでますまい
uttaedemasumai
Imperative
- A command or directive, do..
訴え出ろ
うったえでろ
uttaedero
訴え出なさい
うったえでなさい
uttaedenasai
訴え出てください
うったえでてください
uttaedetekudasai
訴え出るな
うったえでるな
uttaederuna
訴え出ないでください
うったえでないでください
uttaedenaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
訴え出るだろう
うったえでるだろう
uttaederudarou
訴え出るでしょう
うったえでるでしょう
uttaederudeshou
訴え出ないだろう
うったえでないだろう
uttaedenaidarou
訴え出ないでしょう
うったえでないでしょう
uttaedenaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
訴え出ただろう
うったえでただろう
uttaedetadarou
訴え出たでしょう
うったえでたでしょう
uttaedetadeshou
訴え出なかっただろう
うったえでなかっただろう
uttaedenakattadarou
訴え出なかったでしょう
うったえでなかったでしょう
uttaedenakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
訴え出たい
うったえでたい
uttaedetai
訴え出たいです
うったえでたいです
uttaedetaidesu
訴え出たくない
うったえでたくない
uttaedetakunai
訴え出たくありません
うったえでたくありません
uttaedetakuarimasen
訴え出りたくないです
うったえでりたくないです
uttaederitakunaidesu
te-form
訴え出て
うったえでて
uttaedete
i-form/noun base
訴え出
うったえで
uttaede
Conditional
- If..
訴え出たら
うったえでたら
uttaedetara
訴え出ましたら
うったえでましたら
uttaedemashitara
訴え出なかったら
うったえでなかったら
uttaedenakattara
訴え出ませんでしたら
うったえでませんでしたら
uttaedemasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
訴え出れば
うったえでれば
uttaedereba
訴え出なければ
うったえでなければ
uttaedenakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
訴え出られる
うったえでられる
uttaederareru
訴え出られます
うったえでられます
uttaederaremasu
訴え出られない
うったえでられない
uttaederarenai
訴え出られません
うったえでられません
uttaederaremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
訴え出ている
うったえでている
uttaedeteiru
訴え出ています
うったえでています
uttaedeteimasu
訴え出ていない
うったえでていない
uttaedeteinai
訴え出ていません
うったえでていません
uttaedeteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
訴え出ていた
うったえでていた
uttaedeteita
訴え出ていました
うったえでていました
uttaedeteimashita
訴え出ていなかった
うったえでていなかった
uttaedeteinakatta
訴え出ていませんでした
うったえでていませんでした
uttaedeteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
訴え出られる
うったえでられる
uttaederareru
訴え出られます
うったえでられます
uttaederaremasu
訴え出られない
うったえでられない
uttaederarenai
訴え出られません
うったえでられません
uttaederaremasen
Causative
- To let or make someone..
訴え出させる
うったえでさせる
uttaedesaseru
訴え出させます
うったえでさせます
uttaedesasemasu
訴え出させない
うったえでさせない
uttaedesasenai
訴え出させません
うったえでさせません
uttaedesasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
訴え出させられる
うったえでさせられる
uttaedesaserareru
訴え出させられます
うったえでさせられます
uttaedesaseraremasu
訴え出させられない
うったえでさせられない
uttaedesaserarenai
訴え出させられません
うったえでさせられません
uttaedesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.