Definition of 膝を落とす (ひざをおとす)
ひざお
膝を落とす
ひざをおとす
hizawootosu
expression, Godan-su verb
•
to drop to one's knees, to sink to one's knees
Other readings:
ひざを落とす【ひざをおとす】
Related Kanji
膝 | knee, lap |
落 | fall, drop, come down, village, hamlet |
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
膝を落とす
ひざをおとす
hizawootosu
膝を落とします
ひざをおとします
hizawootoshimasu
膝を落とさない
ひざをおとさない
hizawootosanai
膝を落としません
ひざをおとしません
hizawootoshimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
膝を落とした
ひざをおとした
hizawootoshita
膝を落としました
ひざをおとしました
hizawootoshimashita
膝を落とさなかった
ひざをおとさなかった
hizawootosanakatta
膝を落としませんでした
ひざをおとしませんでした
hizawootoshimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
膝を落とそう
ひざをおとそう
hizawootosou
膝を落としましょう
ひざをおとしましょう
hizawootoshimashou
膝を落とすまい
ひざをおとすまい
hizawootosumai
膝を落としますまい
ひざをおとしますまい
hizawootoshimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
膝を落とせ
ひざをおとせ
hizawootose
膝を落としなさい
ひざをおとしなさい
hizawootoshinasai
膝を落としてください
ひざをおとしてください
hizawootoshitekudasai
膝を落とすな
ひざをおとすな
hizawootosuna
膝を落とさないでください
ひざをおとさないでください
hizawootosanaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
膝を落とすだろう
ひざをおとすだろう
hizawootosudarou
膝を落とすでしょう
ひざをおとすでしょう
hizawootosudeshou
膝を落とさないだろう
ひざをおとさないだろう
hizawootosanaidarou
膝を落とさないでしょう
ひざをおとさないでしょう
hizawootosanaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
膝を落としただろう
ひざをおとしただろう
hizawootoshitadarou
膝を落としたでしょう
ひざをおとしたでしょう
hizawootoshitadeshou
膝を落とさなかっただろう
ひざをおとさなかっただろう
hizawootosanakattadarou
膝を落とさなかったでしょう
ひざをおとさなかったでしょう
hizawootosanakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
膝を落としたい
ひざをおとしたい
hizawootoshitai
膝を落としたいです
ひざをおとしたいです
hizawootoshitaidesu
膝を落としたくない
ひざをおとしたくない
hizawootoshitakunai
膝を落としたくありません
ひざをおとしたくありません
hizawootoshitakuarimasen
膝を落としたくないです
ひざをおとしたくないです
hizawootoshitakunaidesu
te-form
膝を落として
ひざをおとして
hizawootoshite
i-form/noun base
膝を落とし
ひざをおとし
hizawootoshi
Conditional
- If..
膝を落としたら
ひざをおとしたら
hizawootoshitara
膝を落としましたら
ひざをおとしましたら
hizawootoshimashitara
膝を落とさなかったら
ひざをおとさなかったら
hizawootosanakattara
膝を落としませんでしたら
ひざをおとしませんでしたら
hizawootoshimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
膝を落とせば
ひざをおとせば
hizawootoseba
膝を落とさなければ
ひざをおとさなければ
hizawootosanakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
膝を落とせる
ひざをおとせる
hizawootoseru
膝を落とせます
ひざをおとせます
hizawootosemasu
膝を落とせない
ひざをおとせない
hizawootosenai
膝を落とせません
ひざをおとせません
hizawootosemasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
膝を落としている
ひざをおとしている
hizawootoshiteiru
膝を落としています
ひざをおとしています
hizawootoshiteimasu
膝を落としていない
ひざをおとしていない
hizawootoshiteinai
膝を落としていません
ひざをおとしていません
hizawootoshiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
膝を落としていた
ひざをおとしていた
hizawootoshiteita
膝を落としていました
ひざをおとしていました
hizawootoshiteimashita
膝を落としていなかった
ひざをおとしていなかった
hizawootoshiteinakatta
膝を落としていませんでした
ひざをおとしていませんでした
hizawootoshiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
膝を落とされる
ひざをおとされる
hizawootosareru
膝を落とされます
ひざをおとされます
hizawootosaremasu
膝を落とされない
ひざをおとされない
hizawootosarenai
膝を落とされません
ひざをおとされません
hizawootosaremasen
Causative
- To let or make someone..
膝を落とさせる
ひざをおとさせる
hizawootosaseru
膝を落とさせます
ひざをおとさせます
hizawootosasemasu
膝を落とさせない
ひざをおとさせない
hizawootosasenai
膝を落とさせません
ひざをおとさせません
hizawootosasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
膝を落とさせられる
ひざをおとさせられる
hizawootosaserareru
膝を落とさせられます
ひざをおとさせられます
hizawootosaseraremasu
膝を落とさせられない
ひざをおとさせられない
hizawootosaserarenai
膝を落とさせられません
ひざをおとさせられません
hizawootosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.