Definition of 章を断ち義を取る (しょうをたちぎをとる)

しょ

章を断ち義を取る

しょうをたちぎをとる

shouwotachigiwotoru

expression, Godan-ru verb
to interpret (and use) a passage without regard to its context
Related Kanji
badge, chapter, composition, poem, design
severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning
take, fetch, take up
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
章を断ち義を取る
しょうをたちぎをとる
shouwotachigiwotoru
章を断ち義を取ります
しょうをたちぎをとります
shouwotachigiwotorimasu
章を断ち義を取らない
しょうをたちぎをとらない
shouwotachigiwotoranai
章を断ち義を取りません
しょうをたちぎをとりません
shouwotachigiwotorimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
章を断ち義を取った
しょうをたちぎをとった
shouwotachigiwototta
章を断ち義を取りました
しょうをたちぎをとりました
shouwotachigiwotorimashita
章を断ち義を取らなかった
しょうをたちぎをとらなかった
shouwotachigiwotoranakatta
章を断ち義を取りませんでした
しょうをたちぎをとりませんでした
shouwotachigiwotorimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
章を断ち義を取ろう
しょうをたちぎをとろう
shouwotachigiwotorou
章を断ち義を取りましょう
しょうをたちぎをとりましょう
shouwotachigiwotorimashou
章を断ち義を取るまい
しょうをたちぎをとるまい
shouwotachigiwotorumai
章を断ち義を取りますまい
しょうをたちぎをとりますまい
shouwotachigiwotorimasumai
Imperative - A command or directive, do..
章を断ち義を取れ
しょうをたちぎをとれ
shouwotachigiwotore
章を断ち義を取りなさい
しょうをたちぎをとりなさい
shouwotachigiwotorinasai

章を断ち義を取ってください
しょうをたちぎをとってください
shouwotachigiwotottekudasai
章を断ち義を取るな
しょうをたちぎをとるな
shouwotachigiwotoruna
章を断ち義を取らないでください
しょうをたちぎをとらないでください
shouwotachigiwotoranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
章を断ち義を取るだろう
しょうをたちぎをとるだろう
shouwotachigiwotorudarou
章を断ち義を取るでしょう
しょうをたちぎをとるでしょう
shouwotachigiwotorudeshou
章を断ち義を取らないだろう
しょうをたちぎをとらないだろう
shouwotachigiwotoranaidarou
章を断ち義を取らないでしょう
しょうをたちぎをとらないでしょう
shouwotachigiwotoranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
章を断ち義を取っただろう
しょうをたちぎをとっただろう
shouwotachigiwotottadarou
章を断ち義を取ったでしょう
しょうをたちぎをとったでしょう
shouwotachigiwotottadeshou
章を断ち義を取らなかっただろう
しょうをたちぎをとらなかっただろう
shouwotachigiwotoranakattadarou
章を断ち義を取らなかったでしょう
しょうをたちぎをとらなかったでしょう
shouwotachigiwotoranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
章を断ち義を取りたい
しょうをたちぎをとりたい
shouwotachigiwotoritai
章を断ち義を取りたいです
しょうをたちぎをとりたいです
shouwotachigiwotoritaidesu
章を断ち義を取りたくない
しょうをたちぎをとりたくない
shouwotachigiwotoritakunai
章を断ち義を取りたくありません
しょうをたちぎをとりたくありません
shouwotachigiwotoritakuarimasen

章を断ち義を取りたくないです
しょうをたちぎをとりたくないです
shouwotachigiwotoritakunaidesu
te-form
章を断ち義を取って
しょうをたちぎをとって
shouwotachigiwototte
i-form/noun base
章を断ち義を取り
しょうをたちぎをとり
shouwotachigiwotori
Conditional - If..
章を断ち義を取ったら
しょうをたちぎをとったら
shouwotachigiwotottara
章を断ち義を取りましたら
しょうをたちぎをとりましたら
shouwotachigiwotorimashitara
章を断ち義を取らなかったら
しょうをたちぎをとらなかったら
shouwotachigiwotoranakattara
章を断ち義を取りませんでしたら
しょうをたちぎをとりませんでしたら
shouwotachigiwotorimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
章を断ち義を取れば
しょうをたちぎをとれば
shouwotachigiwotoreba
章を断ち義を取らなければ
しょうをたちぎをとらなければ
shouwotachigiwotoranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
章を断ち義を取れる
しょうをたちぎをとれる
shouwotachigiwotoreru
章を断ち義を取れます
しょうをたちぎをとれます
shouwotachigiwotoremasu
章を断ち義を取れない
しょうをたちぎをとれない
shouwotachigiwotorenai
章を断ち義を取れません
しょうをたちぎをとれません
shouwotachigiwotoremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
章を断ち義を取っている
しょうをたちぎをとっている
shouwotachigiwototteiru
章を断ち義を取っています
しょうをたちぎをとっています
shouwotachigiwototteimasu
章を断ち義を取っていない
しょうをたちぎをとっていない
shouwotachigiwototteinai
章を断ち義を取っていません
しょうをたちぎをとっていません
shouwotachigiwototteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
章を断ち義を取っていた
しょうをたちぎをとっていた
shouwotachigiwototteita
章を断ち義を取っていました
しょうをたちぎをとっていました
shouwotachigiwototteimashita
章を断ち義を取っていなかった
しょうをたちぎをとっていなかった
shouwotachigiwototteinakatta
章を断ち義を取っていませんでした
しょうをたちぎをとっていませんでした
shouwotachigiwototteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
章を断ち義を取られる
しょうをたちぎをとられる
shouwotachigiwotorareru
章を断ち義を取られます
しょうをたちぎをとられます
shouwotachigiwotoraremasu
章を断ち義を取られない
しょうをたちぎをとられない
shouwotachigiwotorarenai
章を断ち義を取られません
しょうをたちぎをとられません
shouwotachigiwotoraremasen
Causative - To let or make someone..
章を断ち義を取らせる
しょうをたちぎをとらせる
shouwotachigiwotoraseru
章を断ち義を取らせます
しょうをたちぎをとらせます
shouwotachigiwotorasemasu
章を断ち義を取らせない
しょうをたちぎをとらせない
shouwotachigiwotorasenai
章を断ち義を取らせません
しょうをたちぎをとらせません
shouwotachigiwotorasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
章を断ち義を取らせられる
しょうをたちぎをとらせられる
shouwotachigiwotoraserareru
章を断ち義を取らせられます
しょうをたちぎをとらせられます
shouwotachigiwotoraseraremasu
章を断ち義を取らせられない
しょうをたちぎをとらせられない
shouwotachigiwotoraserarenai
章を断ち義を取らせられません
しょうをたちぎをとらせられません
shouwotachigiwotoraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.