Definition of 秋風が立つ (あきかぜがたつ)

あきかぜ

秋風が立つ

あきかぜがたつ

akikazegatatsu

expression, Godan-tsu verb
1.
to blow (of autumn wind)
2.
to fall out of love
Related Kanji
autumn
wind, air, style, manner
stand up, rise, set up, erect
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
秋風が立つ
あきかぜがたつ
akikazegatatsu
秋風が立ちます
あきかぜがたちます
akikazegatachimasu
秋風が立たない
あきかぜがたたない
akikazegatatanai
秋風が立ちません
あきかぜがたちません
akikazegatachimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
秋風が立った
あきかぜがたった
akikazegatatta
秋風が立ちました
あきかぜがたちました
akikazegatachimashita
秋風が立たなかった
あきかぜがたたなかった
akikazegatatanakatta
秋風が立ちませんでした
あきかぜがたちませんでした
akikazegatachimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
秋風が立とう
あきかぜがたとう
akikazegatatou
秋風が立ちましょう
あきかぜがたちましょう
akikazegatachimashou
秋風が立つまい
あきかぜがたつまい
akikazegatatsumai
秋風が立ちますまい
あきかぜがたちますまい
akikazegatachimasumai
Imperative - A command or directive, do..
秋風が立て
あきかぜがたて
akikazegatate
秋風が立ちなさい
あきかぜがたちなさい
akikazegatachinasai

秋風が立ってください
あきかぜがたってください
akikazegatattekudasai
秋風が立つな
あきかぜがたつな
akikazegatatsuna
秋風が立たないでください
あきかぜがたたないでください
akikazegatatanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
秋風が立つだろう
あきかぜがたつだろう
akikazegatatsudarou
秋風が立つでしょう
あきかぜがたつでしょう
akikazegatatsudeshou
秋風が立たないだろう
あきかぜがたたないだろう
akikazegatatanaidarou
秋風が立たないでしょう
あきかぜがたたないでしょう
akikazegatatanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
秋風が立っただろう
あきかぜがたっただろう
akikazegatattadarou
秋風が立ったでしょう
あきかぜがたったでしょう
akikazegatattadeshou
秋風が立たなかっただろう
あきかぜがたたなかっただろう
akikazegatatanakattadarou
秋風が立たなかったでしょう
あきかぜがたたなかったでしょう
akikazegatatanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
秋風が立ちたい
あきかぜがたちたい
akikazegatachitai
秋風が立ちたいです
あきかぜがたちたいです
akikazegatachitaidesu
秋風が立ちたくない
あきかぜがたちたくない
akikazegatachitakunai
秋風が立ちたくありません
あきかぜがたちたくありません
akikazegatachitakuarimasen

秋風が立ちたくないです
あきかぜがたちたくないです
akikazegatachitakunaidesu
te-form
秋風が立って
あきかぜがたって
akikazegatatte
i-form/noun base
秋風が立ち
あきかぜがたち
akikazegatachi
Conditional - If..
秋風が立ったら
あきかぜがたったら
akikazegatattara
秋風が立ちましたら
あきかぜがたちましたら
akikazegatachimashitara
秋風が立たなかったら
あきかぜがたたなかったら
akikazegatatanakattara
秋風が立ちませんでしたら
あきかぜがたちませんでしたら
akikazegatachimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
秋風が立てば
あきかぜがたてば
akikazegatateba
秋風が立たなければ
あきかぜがたたなければ
akikazegatatanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
秋風が立てる
あきかぜがたてる
akikazegatateru
秋風が立てます
あきかぜがたてます
akikazegatatemasu
秋風が立てない
あきかぜがたてない
akikazegatatenai
秋風が立てません
あきかぜがたてません
akikazegatatemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
秋風が立っている
あきかぜがたっている
akikazegatatteiru
秋風が立っています
あきかぜがたっています
akikazegatatteimasu
秋風が立っていない
あきかぜがたっていない
akikazegatatteinai
秋風が立っていません
あきかぜがたっていません
akikazegatatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
秋風が立っていた
あきかぜがたっていた
akikazegatatteita
秋風が立っていました
あきかぜがたっていました
akikazegatatteimashita
秋風が立っていなかった
あきかぜがたっていなかった
akikazegatatteinakatta
秋風が立っていませんでした
あきかぜがたっていませんでした
akikazegatatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
秋風が立たれる
あきかぜがたたれる
akikazegatatareru
秋風が立たれます
あきかぜがたたれます
akikazegatataremasu
秋風が立たれない
あきかぜがたたれない
akikazegatatarenai
秋風が立たれません
あきかぜがたたれません
akikazegatataremasen
Causative - To let or make someone..
秋風が立たせる
あきかぜがたたせる
akikazegatataseru
秋風が立たせます
あきかぜがたたせます
akikazegatatasemasu
秋風が立たせない
あきかぜがたたせない
akikazegatatasenai
秋風が立たせません
あきかぜがたたせません
akikazegatatasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
秋風が立たせられる
あきかぜがたたせられる
akikazegatataserareru
秋風が立たせられます
あきかぜがたたせられます
akikazegatataseraremasu
秋風が立たせられない
あきかぜがたたせられない
akikazegatataserarenai
秋風が立たせられません
あきかぜがたたせられません
akikazegatataseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.