Definition of 目の前が真っ暗になる (めのまえがまっくらになる)

まえくら

目の前が真っ暗になる

めのまえがまっくらになる

menomaegamakkuraninaru

expression, Godan-ru verb
1.
to lose hope
2.
to be plunged into darkness
Other readings:
目の前がまっくらになる【めのまえがまっくらになる】
Related Kanji
eye, class, look, insight, experience, care, favor
in front, before
true, reality, Buddhist sect
darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
目の前が真っ暗になる
めのまえがまっくらになる
menomaegamakkuraninaru
目の前が真っ暗になります
めのまえがまっくらになります
menomaegamakkuraninarimasu
目の前が真っ暗にならない
めのまえがまっくらにならない
menomaegamakkuraninaranai
目の前が真っ暗になりません
めのまえがまっくらになりません
menomaegamakkuraninarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
目の前が真っ暗になった
めのまえがまっくらになった
menomaegamakkuraninakta
目の前が真っ暗になりました
めのまえがまっくらになりました
menomaegamakkuraninarimashita
目の前が真っ暗にならなかった
めのまえがまっくらにならなかった
menomaegamakkuraninaranakakta
目の前が真っ暗になりませんでした
めのまえがまっくらになりませんでした
menomaegamakkuraninarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
目の前が真っ暗になろう
めのまえがまっくらになろう
menomaegamakkuraninarou
目の前が真っ暗になりましょう
めのまえがまっくらになりましょう
menomaegamakkuraninarimashou
目の前が真っ暗になるまい
めのまえがまっくらになるまい
menomaegamakkuraninarumai
目の前が真っ暗になりますまい
めのまえがまっくらになりますまい
menomaegamakkuraninarimasumai
Imperative - A command or directive, do..
目の前が真っ暗になれ
めのまえがまっくらになれ
menomaegamakkuraninare
目の前が真っ暗になりなさい
めのまえがまっくらになりなさい
menomaegamakkuraninarinasai

目の前が真っ暗になってください
めのまえがまっくらになってください
menomaegamakkuraninaktekudasai
目の前が真っ暗になるな
めのまえがまっくらになるな
menomaegamakkuraninaruna
目の前が真っ暗にならないでください
めのまえがまっくらにならないでください
menomaegamakkuraninaranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
目の前が真っ暗になるだろう
めのまえがまっくらになるだろう
menomaegamakkuraninarudarou
目の前が真っ暗になるでしょう
めのまえがまっくらになるでしょう
menomaegamakkuraninarudeshou
目の前が真っ暗にならないだろう
めのまえがまっくらにならないだろう
menomaegamakkuraninaranaidarou
目の前が真っ暗にならないでしょう
めのまえがまっくらにならないでしょう
menomaegamakkuraninaranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
目の前が真っ暗になっただろう
めのまえがまっくらになっただろう
menomaegamakkuraninaktadarou
目の前が真っ暗になったでしょう
めのまえがまっくらになったでしょう
menomaegamakkuraninaktadeshou
目の前が真っ暗にならなかっただろう
めのまえがまっくらにならなかっただろう
menomaegamakkuraninaranakaktadarou
目の前が真っ暗にならなかったでしょう
めのまえがまっくらにならなかったでしょう
menomaegamakkuraninaranakaktadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
目の前が真っ暗になりたい
めのまえがまっくらになりたい
menomaegamakkuraninaritai
目の前が真っ暗になりたいです
めのまえがまっくらになりたいです
menomaegamakkuraninaritaidesu
目の前が真っ暗になりたくない
めのまえがまっくらになりたくない
menomaegamakkuraninaritakunai
目の前が真っ暗になりたくありません
めのまえがまっくらになりたくありません
menomaegamakkuraninaritakuarimasen

目の前が真っ暗になりたくないです
めのまえがまっくらになりたくないです
menomaegamakkuraninaritakunaidesu
te-form
目の前が真っ暗になって
めのまえがまっくらになって
menomaegamakkuraninakte
i-form/noun base
目の前が真っ暗になり
めのまえがまっくらになり
menomaegamakkuraninari
Conditional - If..
目の前が真っ暗になったら
めのまえがまっくらになったら
menomaegamakkuraninaktara
目の前が真っ暗になりましたら
めのまえがまっくらになりましたら
menomaegamakkuraninarimashitara
目の前が真っ暗にならなかったら
めのまえがまっくらにならなかったら
menomaegamakkuraninaranakaktara
目の前が真っ暗になりませんでしたら
めのまえがまっくらになりませんでしたら
menomaegamakkuraninarimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
目の前が真っ暗になれば
めのまえがまっくらになれば
menomaegamakkuraninareba
目の前が真っ暗にならなければ
めのまえがまっくらにならなければ
menomaegamakkuraninaranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
目の前が真っ暗になれる
めのまえがまっくらになれる
menomaegamakkuraninareru
目の前が真っ暗になれます
めのまえがまっくらになれます
menomaegamakkuraninaremasu
目の前が真っ暗になれない
めのまえがまっくらになれない
menomaegamakkuraninarenai
目の前が真っ暗になれません
めのまえがまっくらになれません
menomaegamakkuraninaremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
目の前が真っ暗になっている
めのまえがまっくらになっている
menomaegamakkuraninakteiru
目の前が真っ暗になっています
めのまえがまっくらになっています
menomaegamakkuraninakteimasu
目の前が真っ暗になっていない
めのまえがまっくらになっていない
menomaegamakkuraninakteinai
目の前が真っ暗になっていません
めのまえがまっくらになっていません
menomaegamakkuraninakteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
目の前が真っ暗になっていた
めのまえがまっくらになっていた
menomaegamakkuraninakteita
目の前が真っ暗になっていました
めのまえがまっくらになっていました
menomaegamakkuraninakteimashita
目の前が真っ暗になっていなかった
めのまえがまっくらになっていなかった
menomaegamakkuraninakteinakakta
目の前が真っ暗になっていませんでした
めのまえがまっくらになっていませんでした
menomaegamakkuraninakteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
目の前が真っ暗になられる
めのまえがまっくらになられる
menomaegamakkuraninarareru
目の前が真っ暗になられます
めのまえがまっくらになられます
menomaegamakkuraninararemasu
目の前が真っ暗になられない
めのまえがまっくらになられない
menomaegamakkuraninararenai
目の前が真っ暗になられません
めのまえがまっくらになられません
menomaegamakkuraninararemasen
Causative - To let or make someone..
目の前が真っ暗にならせる
めのまえがまっくらにならせる
menomaegamakkuraninaraseru
目の前が真っ暗にならせます
めのまえがまっくらにならせます
menomaegamakkuraninarasemasu
目の前が真っ暗にならせない
めのまえがまっくらにならせない
menomaegamakkuraninarasenai
目の前が真っ暗にならせません
めのまえがまっくらにならせません
menomaegamakkuraninarasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
目の前が真っ暗にならせられる
めのまえがまっくらにならせられる
menomaegamakkuraninaraserareru
目の前が真っ暗にならせられます
めのまえがまっくらにならせられます
menomaegamakkuraninaraseraremasu
目の前が真っ暗にならせられない
めのまえがまっくらにならせられない
menomaegamakkuraninaraserarenai
目の前が真っ暗にならせられません
めのまえがまっくらにならせられません
menomaegamakkuraninaraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.