Definition of 痛恨 (つうこん)

つうこん

痛恨

つうこん

tsuukon

no-adjective, na-adjective
1.
regretful, sorrowful, bitter
noun, auxillary suru verb
2.
contrition
Related Kanji
pain, hurt, damage, bruise
regret, bear a grudge, resentment, malice, hatred
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
痛恨だ
つうこんだ
tsuukonda
痛恨です
つうこんです
tsuukondesu
痛恨ではない
つうこんではない
tsuukondewanai

痛恨じゃない
つうこんじゃない
tsuukonjanai
痛恨ではありません
つうこんではありません
tsuukondewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
痛恨だった
つうこんだった
tsuukondatta
痛恨でした
つうこんでした
tsuukondeshita
痛恨ではなかった
つうこんではなかった
tsuukondewanakatta
痛恨ではありませんでした
つうこんではありませんでした
tsuukondewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
痛恨かろう
つうこんかろう
tsuukonkarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
痛恨だろう
つうこんだろう
tsuukondarou
te-form
痛恨で
つうこんで
tsuukonde
Na adjective
痛恨な
つうこんな
tsuukonna
Adverb
痛恨に
つうこんに
tsuukonni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
痛恨であれば
つうこんであれば
tsuukondeareba

痛恨なら
つうこんなら
tsuukonnara
痛恨ではなければ
つうこんではなければ
tsuukondewanakereba
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
痛恨
つうこん
tsuukon
痛恨します
つうこんします
tsuukonshimasu
痛恨しない
つうこんしない
tsuukonshinai
痛恨しません
つうこんしません
tsuukonshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
痛恨した
つうこんした
tsuukonshita
痛恨しました
つうこんしました
tsuukonshimashita
痛恨しなかった
つうこんしなかった
tsuukonshinakatta
痛恨しませんでした
つうこんしませんでした
tsuukonshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
痛恨しよう
つうこんしよう
tsuukonshiyou
痛恨しましょう
つうこんしましょう
tsuukonshimashou
痛恨するまい
つうこんするまい
tsuukonsurumai
痛恨しますまい
つうこんしますまい
tsuukonshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
痛恨しろ
つうこんしろ
tsuukonshiro
痛恨しなさい
つうこんしなさい
tsuukonshinasai

痛恨してください
つうこんしてください
tsuukonshitekudasai
痛恨な
つうこんな
tsuukonna
痛恨しないでください
つうこんしないでください
tsuukonshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
痛恨するだろう
つうこんするだろう
tsuukonsurudarou
痛恨するでしょう
つうこんするでしょう
tsuukonsurudeshou
痛恨しないだろう
つうこんしないだろう
tsuukonshinaidarou
痛恨しないでしょう
つうこんしないでしょう
tsuukonshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
痛恨しただろう
つうこんしただろう
tsuukonshitadarou
痛恨したでしょう
つうこんしたでしょう
tsuukonshitadeshou
痛恨しなかっただろう
つうこんしなかっただろう
tsuukonshinakattadarou
痛恨しなかったでしょう
つうこんしなかったでしょう
tsuukonshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
痛恨したい
つうこんしたい
tsuukonshitai
痛恨したいです
つうこんしたいです
tsuukonshitaidesu
痛恨したくない
つうこんしたくない
tsuukonshitakunai
痛恨したくありません
つうこんしたくありません
tsuukonshitakuarimasen

痛恨りたくないです
つうこんりたくないです
tsuukonritakunaidesu
te-form
痛恨して
つうこんして
tsuukonshite
i-form/noun base
痛恨し
つうこんし
tsuukonshi
Conditional - If..
痛恨したら
つうこんしたら
tsuukonshitara
痛恨しましたら
つうこんしましたら
tsuukonshimashitara
痛恨しなかったら
つうこんしなかったら
tsuukonshinakattara
痛恨しませんでしたら
つうこんしませんでしたら
tsuukonshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
痛恨すれば
つうこんすれば
tsuukonsureba
痛恨しなければ
つうこんしなければ
tsuukonshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
痛恨できる
つうこんできる
tsuukondekiru
痛恨できます
つうこんできます
tsuukondekimasu
痛恨できない
つうこんできない
tsuukondekinai
痛恨できません
つうこんできません
tsuukondekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
痛恨している
つうこんしている
tsuukonshiteiru
痛恨しています
つうこんしています
tsuukonshiteimasu
痛恨していない
つうこんしていない
tsuukonshiteinai
痛恨していません
つうこんしていません
tsuukonshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
痛恨していた
つうこんしていた
tsuukonshiteita
痛恨していました
つうこんしていました
tsuukonshiteimashita
痛恨していなかった
つうこんしていなかった
tsuukonshiteinakatta
痛恨していませんでした
つうこんしていませんでした
tsuukonshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
痛恨される
つうこんされる
tsuukonsareru
痛恨されます
つうこんされます
tsuukonsaremasu
痛恨されない
つうこんされない
tsuukonsarenai
痛恨されません
つうこんされません
tsuukonsaremasen
Causative - To let or make someone..
痛恨させる
つうこんさせる
tsuukonsaseru
痛恨させます
つうこんさせます
tsuukonsasemasu
痛恨させない
つうこんさせない
tsuukonsasenai
痛恨させません
つうこんさせません
tsuukonsasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
痛恨させられる
つうこんさせられる
tsuukonsaserareru
痛恨させられます
つうこんさせられます
tsuukonsaseraremasu
痛恨させられない
つうこんさせられない
tsuukonsaserarenai
痛恨させられません
つうこんさせられません
tsuukonsaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.