Definition of 病院を訪れる (びょういんをおとずれる)
びょういんおとず
病院を訪れる
びょういんをおとずれる
byouinwootozureru
expression, Ichidan verb
•
to visit (someone) in hospital
Related Kanji
病 | ill, sick |
院 | Inst., institution, temple, mansion, school |
訪 | call on, visit, look up, offer sympathy |
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
病院を訪れる
びょういんをおとずれる
byouinwootozureru
病院を訪れます
びょういんをおとずれます
byouinwootozuremasu
病院を訪れない
びょういんをおとずれない
byouinwootozurenai
病院を訪れません
びょういんをおとずれません
byouinwootozuremasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
病院を訪れた
びょういんをおとずれた
byouinwootozureta
病院を訪れました
びょういんをおとずれました
byouinwootozuremashita
病院を訪れなかった
びょういんをおとずれなかった
byouinwootozurenakatta
病院を訪れませんでした
びょういんをおとずれませんでした
byouinwootozuremasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
病院を訪れよう
びょういんをおとずれよう
byouinwootozureyou
病院を訪れましょう
びょういんをおとずれましょう
byouinwootozuremashou
病院を訪れまい
びょういんをおとずれまい
byouinwootozuremai
病院を訪れますまい
びょういんをおとずれますまい
byouinwootozuremasumai
Imperative
- A command or directive, do..
病院を訪れろ
びょういんをおとずれろ
byouinwootozurero
病院を訪れなさい
びょういんをおとずれなさい
byouinwootozurenasai
病院を訪れてください
びょういんをおとずれてください
byouinwootozuretekudasai
病院を訪れるな
びょういんをおとずれるな
byouinwootozureruna
病院を訪れないでください
びょういんをおとずれないでください
byouinwootozurenaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
病院を訪れるだろう
びょういんをおとずれるだろう
byouinwootozurerudarou
病院を訪れるでしょう
びょういんをおとずれるでしょう
byouinwootozurerudeshou
病院を訪れないだろう
びょういんをおとずれないだろう
byouinwootozurenaidarou
病院を訪れないでしょう
びょういんをおとずれないでしょう
byouinwootozurenaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
病院を訪れただろう
びょういんをおとずれただろう
byouinwootozuretadarou
病院を訪れたでしょう
びょういんをおとずれたでしょう
byouinwootozuretadeshou
病院を訪れなかっただろう
びょういんをおとずれなかっただろう
byouinwootozurenakattadarou
病院を訪れなかったでしょう
びょういんをおとずれなかったでしょう
byouinwootozurenakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
病院を訪れたい
びょういんをおとずれたい
byouinwootozuretai
病院を訪れたいです
びょういんをおとずれたいです
byouinwootozuretaidesu
病院を訪れたくない
びょういんをおとずれたくない
byouinwootozuretakunai
病院を訪れたくありません
びょういんをおとずれたくありません
byouinwootozuretakuarimasen
病院を訪れりたくないです
びょういんをおとずれりたくないです
byouinwootozureritakunaidesu
te-form
病院を訪れて
びょういんをおとずれて
byouinwootozurete
i-form/noun base
病院を訪れ
びょういんをおとずれ
byouinwootozure
Conditional
- If..
病院を訪れたら
びょういんをおとずれたら
byouinwootozuretara
病院を訪れましたら
びょういんをおとずれましたら
byouinwootozuremashitara
病院を訪れなかったら
びょういんをおとずれなかったら
byouinwootozurenakattara
病院を訪れませんでしたら
びょういんをおとずれませんでしたら
byouinwootozuremasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
病院を訪れれば
びょういんをおとずれれば
byouinwootozurereba
病院を訪れなければ
びょういんをおとずれなければ
byouinwootozurenakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
病院を訪れられる
びょういんをおとずれられる
byouinwootozurerareru
病院を訪れられます
びょういんをおとずれられます
byouinwootozureraremasu
病院を訪れられない
びょういんをおとずれられない
byouinwootozurerarenai
病院を訪れられません
びょういんをおとずれられません
byouinwootozureraremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
病院を訪れている
びょういんをおとずれている
byouinwootozureteiru
病院を訪れています
びょういんをおとずれています
byouinwootozureteimasu
病院を訪れていない
びょういんをおとずれていない
byouinwootozureteinai
病院を訪れていません
びょういんをおとずれていません
byouinwootozureteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
病院を訪れていた
びょういんをおとずれていた
byouinwootozureteita
病院を訪れていました
びょういんをおとずれていました
byouinwootozureteimashita
病院を訪れていなかった
びょういんをおとずれていなかった
byouinwootozureteinakatta
病院を訪れていませんでした
びょういんをおとずれていませんでした
byouinwootozureteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
病院を訪れられる
びょういんをおとずれられる
byouinwootozurerareru
病院を訪れられます
びょういんをおとずれられます
byouinwootozureraremasu
病院を訪れられない
びょういんをおとずれられない
byouinwootozurerarenai
病院を訪れられません
びょういんをおとずれられません
byouinwootozureraremasen
Causative
- To let or make someone..
病院を訪れさせる
びょういんをおとずれさせる
byouinwootozuresaseru
病院を訪れさせます
びょういんをおとずれさせます
byouinwootozuresasemasu
病院を訪れさせない
びょういんをおとずれさせない
byouinwootozuresasenai
病院を訪れさせません
びょういんをおとずれさせません
byouinwootozuresasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
病院を訪れさせられる
びょういんをおとずれさせられる
byouinwootozuresaserareru
病院を訪れさせられます
びょういんをおとずれさせられます
byouinwootozuresaseraremasu
病院を訪れさせられない
びょういんをおとずれさせられない
byouinwootozuresaserarenai
病院を訪れさせられません
びょういんをおとずれさせられません
byouinwootozuresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.