Definition of 無骨一徹 (ぶこついってつ)
ぶこついってつ
無骨一徹
ぶこついってつ
bukotsuittetsu
noun, na-adjective
•
rustic, boorish, uncouth, adamantly sticking to being boorish(yojijukugo)
Other readings:
武骨一徹【ぶこついってつ】
Related Kanji
無 | nothingness, none, ain't, nothing, nil, not |
骨 | skeleton, bone, remains, frame |
一 | one, one radical (no.1) |
徹 | penetrate, clear, pierce, strike home, sit up (all night) |
武 | warrior, military, chivalry, arms |
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
無骨一徹だ
ぶこついってつだ
bukotsuittetsuda
無骨一徹です
ぶこついってつです
bukotsuittetsudesu
無骨一徹ではない
ぶこついってつではない
bukotsuittetsudewanai
無骨一徹じゃない
ぶこついってつじゃない
bukotsuittetsujanai
無骨一徹ではありません
ぶこついってつではありません
bukotsuittetsudewaarimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
無骨一徹だった
ぶこついってつだった
bukotsuittetsudatta
無骨一徹でした
ぶこついってつでした
bukotsuittetsudeshita
無骨一徹ではなかった
ぶこついってつではなかった
bukotsuittetsudewanakatta
無骨一徹ではありませんでした
ぶこついってつではありませんでした
bukotsuittetsudewaarimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
無骨一徹かろう
ぶこついってつかろう
bukotsuittetsukarou
Presumptive
- Probably.. Maybe..
無骨一徹だろう
ぶこついってつだろう
bukotsuittetsudarou
te-form
無骨一徹で
ぶこついってつで
bukotsuittetsude
Na adjective
無骨一徹な
ぶこついってつな
bukotsuittetsuna
Adverb
無骨一徹に
ぶこついってつに
bukotsuittetsuni
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
無骨一徹であれば
ぶこついってつであれば
bukotsuittetsudeareba
無骨一徹なら
ぶこついってつなら
bukotsuittetsunara
無骨一徹ではなければ
ぶこついってつではなければ
bukotsuittetsudewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.