Definition of 無骨一徹 (ぶこついってつ)

こついってつ

無骨一徹

ぶこついってつ

bukotsuittetsu

noun, na-adjective
rustic, boorish, uncouth, adamantly sticking to being boorish(yojijukugo)
Other readings:
武骨一徹【ぶこついってつ】
Related Kanji
nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
skeleton, bone, remains, frame
one, one radical (no.1)
penetrate, clear, pierce, strike home, sit up (all night)
warrior, military, chivalry, arms
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
無骨一徹だ
ぶこついってつだ
bukotsuittetsuda
無骨一徹です
ぶこついってつです
bukotsuittetsudesu
無骨一徹ではない
ぶこついってつではない
bukotsuittetsudewanai

無骨一徹じゃない
ぶこついってつじゃない
bukotsuittetsujanai
無骨一徹ではありません
ぶこついってつではありません
bukotsuittetsudewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
無骨一徹だった
ぶこついってつだった
bukotsuittetsudatta
無骨一徹でした
ぶこついってつでした
bukotsuittetsudeshita
無骨一徹ではなかった
ぶこついってつではなかった
bukotsuittetsudewanakatta
無骨一徹ではありませんでした
ぶこついってつではありませんでした
bukotsuittetsudewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
無骨一徹かろう
ぶこついってつかろう
bukotsuittetsukarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
無骨一徹だろう
ぶこついってつだろう
bukotsuittetsudarou
te-form
無骨一徹で
ぶこついってつで
bukotsuittetsude
Na adjective
無骨一徹な
ぶこついってつな
bukotsuittetsuna
Adverb
無骨一徹に
ぶこついってつに
bukotsuittetsuni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
無骨一徹であれば
ぶこついってつであれば
bukotsuittetsudeareba

無骨一徹なら
ぶこついってつなら
bukotsuittetsunara
無骨一徹ではなければ
ぶこついってつではなければ
bukotsuittetsudewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.