Definition of 海老で鯛を釣る (えびでたいをつる)
えびたいつ
海老で鯛を釣る
えびでたいをつる
ebidetaiwotsuru
expression, Godan-ru verb
•
to throw in a shrimp and pull out a whale, to use a sprat to catch a mackerel, to get big returns on a small investment(idiom )
Related Kanji
海 | sea, ocean |
老 | old man, old age, grow old |
鯛 | sea bream, red snapper |
釣 | angling, fish, catch, allure, ensnare |
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
海老で鯛を釣る
えびでたいをつる
ebidetaiwotsuru
海老で鯛を釣ります
えびでたいをつります
ebidetaiwotsurimasu
海老で鯛を釣らない
えびでたいをつらない
ebidetaiwotsuranai
海老で鯛を釣りません
えびでたいをつりません
ebidetaiwotsurimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
海老で鯛を釣った
えびでたいをつった
ebidetaiwotsutta
海老で鯛を釣りました
えびでたいをつりました
ebidetaiwotsurimashita
海老で鯛を釣らなかった
えびでたいをつらなかった
ebidetaiwotsuranakatta
海老で鯛を釣りませんでした
えびでたいをつりませんでした
ebidetaiwotsurimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
海老で鯛を釣ろう
えびでたいをつろう
ebidetaiwotsurou
海老で鯛を釣りましょう
えびでたいをつりましょう
ebidetaiwotsurimashou
海老で鯛を釣るまい
えびでたいをつるまい
ebidetaiwotsurumai
海老で鯛を釣りますまい
えびでたいをつりますまい
ebidetaiwotsurimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
海老で鯛を釣れ
えびでたいをつれ
ebidetaiwotsure
海老で鯛を釣りなさい
えびでたいをつりなさい
ebidetaiwotsurinasai
海老で鯛を釣ってください
えびでたいをつってください
ebidetaiwotsuttekudasai
海老で鯛を釣るな
えびでたいをつるな
ebidetaiwotsuruna
海老で鯛を釣らないでください
えびでたいをつらないでください
ebidetaiwotsuranaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
海老で鯛を釣るだろう
えびでたいをつるだろう
ebidetaiwotsurudarou
海老で鯛を釣るでしょう
えびでたいをつるでしょう
ebidetaiwotsurudeshou
海老で鯛を釣らないだろう
えびでたいをつらないだろう
ebidetaiwotsuranaidarou
海老で鯛を釣らないでしょう
えびでたいをつらないでしょう
ebidetaiwotsuranaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
海老で鯛を釣っただろう
えびでたいをつっただろう
ebidetaiwotsuttadarou
海老で鯛を釣ったでしょう
えびでたいをつったでしょう
ebidetaiwotsuttadeshou
海老で鯛を釣らなかっただろう
えびでたいをつらなかっただろう
ebidetaiwotsuranakattadarou
海老で鯛を釣らなかったでしょう
えびでたいをつらなかったでしょう
ebidetaiwotsuranakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
海老で鯛を釣りたい
えびでたいをつりたい
ebidetaiwotsuritai
海老で鯛を釣りたいです
えびでたいをつりたいです
ebidetaiwotsuritaidesu
海老で鯛を釣りたくない
えびでたいをつりたくない
ebidetaiwotsuritakunai
海老で鯛を釣りたくありません
えびでたいをつりたくありません
ebidetaiwotsuritakuarimasen
海老で鯛を釣りたくないです
えびでたいをつりたくないです
ebidetaiwotsuritakunaidesu
te-form
海老で鯛を釣って
えびでたいをつって
ebidetaiwotsutte
i-form/noun base
海老で鯛を釣り
えびでたいをつり
ebidetaiwotsuri
Conditional
- If..
海老で鯛を釣ったら
えびでたいをつったら
ebidetaiwotsuttara
海老で鯛を釣りましたら
えびでたいをつりましたら
ebidetaiwotsurimashitara
海老で鯛を釣らなかったら
えびでたいをつらなかったら
ebidetaiwotsuranakattara
海老で鯛を釣りませんでしたら
えびでたいをつりませんでしたら
ebidetaiwotsurimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
海老で鯛を釣れば
えびでたいをつれば
ebidetaiwotsureba
海老で鯛を釣らなければ
えびでたいをつらなければ
ebidetaiwotsuranakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
海老で鯛を釣れる
えびでたいをつれる
ebidetaiwotsureru
海老で鯛を釣れます
えびでたいをつれます
ebidetaiwotsuremasu
海老で鯛を釣れない
えびでたいをつれない
ebidetaiwotsurenai
海老で鯛を釣れません
えびでたいをつれません
ebidetaiwotsuremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
海老で鯛を釣っている
えびでたいをつっている
ebidetaiwotsutteiru
海老で鯛を釣っています
えびでたいをつっています
ebidetaiwotsutteimasu
海老で鯛を釣っていない
えびでたいをつっていない
ebidetaiwotsutteinai
海老で鯛を釣っていません
えびでたいをつっていません
ebidetaiwotsutteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
海老で鯛を釣っていた
えびでたいをつっていた
ebidetaiwotsutteita
海老で鯛を釣っていました
えびでたいをつっていました
ebidetaiwotsutteimashita
海老で鯛を釣っていなかった
えびでたいをつっていなかった
ebidetaiwotsutteinakatta
海老で鯛を釣っていませんでした
えびでたいをつっていませんでした
ebidetaiwotsutteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
海老で鯛を釣られる
えびでたいをつられる
ebidetaiwotsurareru
海老で鯛を釣られます
えびでたいをつられます
ebidetaiwotsuraremasu
海老で鯛を釣られない
えびでたいをつられない
ebidetaiwotsurarenai
海老で鯛を釣られません
えびでたいをつられません
ebidetaiwotsuraremasen
Causative
- To let or make someone..
海老で鯛を釣らせる
えびでたいをつらせる
ebidetaiwotsuraseru
海老で鯛を釣らせます
えびでたいをつらせます
ebidetaiwotsurasemasu
海老で鯛を釣らせない
えびでたいをつらせない
ebidetaiwotsurasenai
海老で鯛を釣らせません
えびでたいをつらせません
ebidetaiwotsurasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
海老で鯛を釣らせられる
えびでたいをつらせられる
ebidetaiwotsuraserareru
海老で鯛を釣らせられます
えびでたいをつらせられます
ebidetaiwotsuraseraremasu
海老で鯛を釣らせられない
えびでたいをつらせられない
ebidetaiwotsuraserarenai
海老で鯛を釣らせられません
えびでたいをつらせられません
ebidetaiwotsuraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.