Definition of 死を悼む (しをいたむ)

いた

死を悼む

しをいたむ

shiwoitamu

expression, Godan-mu verb
to mourn over the death of
Related Kanji
death, die
lament, grieve over
Conjugations
Godan-mu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
死を悼む
しをいたむ
shiwoitamu
死を悼みます
しをいたみます
shiwoitamimasu
死を悼まない
しをいたまない
shiwoitamanai
死を悼みません
しをいたみません
shiwoitamimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
死を悼んだ
しをいたんだ
shiwoitanda
死を悼みました
しをいたみました
shiwoitamimashita
死を悼まなかった
しをいたまなかった
shiwoitamanakatta
死を悼みませんでした
しをいたみませんでした
shiwoitamimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
死を悼もう
しをいたもう
shiwoitamou
死を悼みましょう
しをいたみましょう
shiwoitamimashou
死を悼むまい
しをいたむまい
shiwoitamumai
死を悼みますまい
しをいたみますまい
shiwoitamimasumai
Imperative - A command or directive, do..
死を悼め
しをいため
shiwoitame
死を悼みなさい
しをいたみなさい
shiwoitaminasai

死を悼んでください
しをいたんでください
shiwoitandekudasai
死を悼むな
しをいたむな
shiwoitamuna
死を悼まないでください
しをいたまないでください
shiwoitamanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
死を悼むだろう
しをいたむだろう
shiwoitamudarou
死を悼むでしょう
しをいたむでしょう
shiwoitamudeshou
死を悼まないだろう
しをいたまないだろう
shiwoitamanaidarou
死を悼まないでしょう
しをいたまないでしょう
shiwoitamanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
死を悼んだだろう
しをいたんだだろう
shiwoitandadarou
死を悼んだでしょう
しをいたんだでしょう
shiwoitandadeshou
死を悼まなかっただろう
しをいたまなかっただろう
shiwoitamanakattadarou
死を悼まなかったでしょう
しをいたまなかったでしょう
shiwoitamanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
死を悼みたい
しをいたみたい
shiwoitamitai
死を悼みたいです
しをいたみたいです
shiwoitamitaidesu
死を悼みたくない
しをいたみたくない
shiwoitamitakunai
死を悼みたくありません
しをいたみたくありません
shiwoitamitakuarimasen

死を悼みたくないです
しをいたみたくないです
shiwoitamitakunaidesu
te-form
死を悼んで
しをいたんで
shiwoitande
i-form/noun base
死を悼み
しをいたみ
shiwoitami
Conditional - If..
死を悼んだら
しをいたんだら
shiwoitandara
死を悼みましたら
しをいたみましたら
shiwoitamimashitara
死を悼まなかったら
しをいたまなかったら
shiwoitamanakattara
死を悼みませんでしたら
しをいたみませんでしたら
shiwoitamimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
死を悼めば
しをいためば
shiwoitameba
死を悼まなければ
しをいたまなければ
shiwoitamanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
死を悼める
しをいためる
shiwoitameru
死を悼めます
しをいためます
shiwoitamemasu
死を悼めない
しをいためない
shiwoitamenai
死を悼めません
しをいためません
shiwoitamemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
死を悼んでいる
しをいたんでいる
shiwoitandeiru
死を悼んでいます
しをいたんでいます
shiwoitandeimasu
死を悼んでいない
しをいたんでいない
shiwoitandeinai
死を悼んでいません
しをいたんでいません
shiwoitandeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
死を悼んでいた
しをいたんでいた
shiwoitandeita
死を悼んでいました
しをいたんでいました
shiwoitandeimashita
死を悼んでいなかった
しをいたんでいなかった
shiwoitandeinakatta
死を悼んでいませんでした
しをいたんでいませんでした
shiwoitandeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
死を悼まれる
しをいたまれる
shiwoitamareru
死を悼まれます
しをいたまれます
shiwoitamaremasu
死を悼まれない
しをいたまれない
shiwoitamarenai
死を悼まれません
しをいたまれません
shiwoitamaremasen
Causative - To let or make someone..
死を悼ませる
しをいたませる
shiwoitamaseru
死を悼ませます
しをいたませます
shiwoitamasemasu
死を悼ませない
しをいたませない
shiwoitamasenai
死を悼ませません
しをいたませません
shiwoitamasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
死を悼ませられる
しをいたませられる
shiwoitamaserareru
死を悼ませられます
しをいたませられます
shiwoitamaseraremasu
死を悼ませられない
しをいたませられない
shiwoitamaserarenai
死を悼ませられません
しをいたませられません
shiwoitamaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.