Definition of 急転悪化 (きゅうてんあっか)
きゅうてんあっか
急転悪化
きゅうてんあっか
kyuuten-akka
noun, auxillary suru verb
•
suddenly turning for the worse, sudden deterioration(yojijukugo)
Related Kanji
急 | hurry, emergency, sudden, steep |
転 | revolve, turn around, change |
悪 | bad, vice, rascal, false, evil, wrong |
化 | change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization |
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
急転悪化
きゅうてんあっか
kyuuten-akka
急転悪化します
きゅうてんあっかします
kyuuten-akkashimasu
急転悪化しない
きゅうてんあっかしない
kyuuten-akkashinai
急転悪化しません
きゅうてんあっかしません
kyuuten-akkashimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
急転悪化した
きゅうてんあっかした
kyuuten-akkashita
急転悪化しました
きゅうてんあっかしました
kyuuten-akkashimashita
急転悪化しなかった
きゅうてんあっかしなかった
kyuuten-akkashinakakta
急転悪化しませんでした
きゅうてんあっかしませんでした
kyuuten-akkashimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
急転悪化しよう
きゅうてんあっかしよう
kyuuten-akkashiyou
急転悪化しましょう
きゅうてんあっかしましょう
kyuuten-akkashimashou
急転悪化するまい
きゅうてんあっかするまい
kyuuten-akkasurumai
急転悪化しますまい
きゅうてんあっかしますまい
kyuuten-akkashimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
急転悪化しろ
きゅうてんあっかしろ
kyuuten-akkashiro
急転悪化しなさい
きゅうてんあっかしなさい
kyuuten-akkashinasai
急転悪化してください
きゅうてんあっかしてください
kyuuten-akkashitekudasai
急転悪化な
きゅうてんあっかな
kyuuten-akkana
急転悪化しないでください
きゅうてんあっかしないでください
kyuuten-akkashinaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
急転悪化するだろう
きゅうてんあっかするだろう
kyuuten-akkasurudarou
急転悪化するでしょう
きゅうてんあっかするでしょう
kyuuten-akkasurudeshou
急転悪化しないだろう
きゅうてんあっかしないだろう
kyuuten-akkashinaidarou
急転悪化しないでしょう
きゅうてんあっかしないでしょう
kyuuten-akkashinaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
急転悪化しただろう
きゅうてんあっかしただろう
kyuuten-akkashitadarou
急転悪化したでしょう
きゅうてんあっかしたでしょう
kyuuten-akkashitadeshou
急転悪化しなかっただろう
きゅうてんあっかしなかっただろう
kyuuten-akkashinakaktadarou
急転悪化しなかったでしょう
きゅうてんあっかしなかったでしょう
kyuuten-akkashinakaktadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
急転悪化したい
きゅうてんあっかしたい
kyuuten-akkashitai
急転悪化したいです
きゅうてんあっかしたいです
kyuuten-akkashitaidesu
急転悪化したくない
きゅうてんあっかしたくない
kyuuten-akkashitakunai
急転悪化したくありません
きゅうてんあっかしたくありません
kyuuten-akkashitakuarimasen
急転悪化りたくないです
きゅうてんあっかりたくないです
kyuuten-akkaritakunaidesu
te-form
急転悪化して
きゅうてんあっかして
kyuuten-akkashite
i-form/noun base
急転悪化し
きゅうてんあっかし
kyuuten-akkashi
Conditional
- If..
急転悪化したら
きゅうてんあっかしたら
kyuuten-akkashitara
急転悪化しましたら
きゅうてんあっかしましたら
kyuuten-akkashimashitara
急転悪化しなかったら
きゅうてんあっかしなかったら
kyuuten-akkashinakaktara
急転悪化しませんでしたら
きゅうてんあっかしませんでしたら
kyuuten-akkashimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
急転悪化すれば
きゅうてんあっかすれば
kyuuten-akkasureba
急転悪化しなければ
きゅうてんあっかしなければ
kyuuten-akkashinakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
急転悪化できる
きゅうてんあっかできる
kyuuten-akkadekiru
急転悪化できます
きゅうてんあっかできます
kyuuten-akkadekimasu
急転悪化できない
きゅうてんあっかできない
kyuuten-akkadekinai
急転悪化できません
きゅうてんあっかできません
kyuuten-akkadekimasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
急転悪化している
きゅうてんあっかしている
kyuuten-akkashiteiru
急転悪化しています
きゅうてんあっかしています
kyuuten-akkashiteimasu
急転悪化していない
きゅうてんあっかしていない
kyuuten-akkashiteinai
急転悪化していません
きゅうてんあっかしていません
kyuuten-akkashiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
急転悪化していた
きゅうてんあっかしていた
kyuuten-akkashiteita
急転悪化していました
きゅうてんあっかしていました
kyuuten-akkashiteimashita
急転悪化していなかった
きゅうてんあっかしていなかった
kyuuten-akkashiteinakakta
急転悪化していませんでした
きゅうてんあっかしていませんでした
kyuuten-akkashiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
急転悪化される
きゅうてんあっかされる
kyuuten-akkasareru
急転悪化されます
きゅうてんあっかされます
kyuuten-akkasaremasu
急転悪化されない
きゅうてんあっかされない
kyuuten-akkasarenai
急転悪化されません
きゅうてんあっかされません
kyuuten-akkasaremasen
Causative
- To let or make someone..
急転悪化させる
きゅうてんあっかさせる
kyuuten-akkasaseru
急転悪化させます
きゅうてんあっかさせます
kyuuten-akkasasemasu
急転悪化させない
きゅうてんあっかさせない
kyuuten-akkasasenai
急転悪化させません
きゅうてんあっかさせません
kyuuten-akkasasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
急転悪化させられる
きゅうてんあっかさせられる
kyuuten-akkasaserareru
急転悪化させられます
きゅうてんあっかさせられます
kyuuten-akkasaseraremasu
急転悪化させられない
きゅうてんあっかさせられない
kyuuten-akkasaserarenai
急転悪化させられません
きゅうてんあっかさせられません
kyuuten-akkasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.